"MALHONNÊTE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 不正当 | [ bù zhèng dàng ] | malhonnête / déloyal / incorrect | ![]() | ||||
| 歪 | [ wāi ] | de travers / malhonnête / sournois | ![]() | ||||
| 不实 | [ bù shí ] | malhonnête / faux | ![]() | ||||
| 非礼 | [ fēi lǐ ] | inconvenant / malséant / malhonnête | ![]() | ||||
| 缺德 | [ quē dé ] | malhonnête / méchant | ![]() | ||||
| 不老实 | [ bù lǎo shí ] | malhonnête / peu fiable | ![]() | ||||
| 不端 | [ bù duān ] | malhonnête / déshonorable | ![]() | ||||
| 开后门 | [ kāi hòu mén ] | ouvrir la porte arrière / (fig.) donner à qqn un avantage ou un privilège spécial / faire une transaction secrète ou malhonnête | ![]() | ||||
| 寡廉鲜耻 | [ guǎ lián xiān chǐ ] | éhonté / malhonnête et sans vergogne / qui a ni honte ni pudeur | ![]() | ||||
| 紾 | [ zhěn ] | malhonnête / obstiné / tordre une corde | ![]() | ||||
| 邪门 | [ xié mén ] | étrange / inhabituel / pratique malhonnête | ![]() | ||||
| 连手 | [ lián shǒu ] | action concertée / être de connivence avec (de manière malhonnête) | ![]() | ||||
| 不诚实地 | [ bù chéng shí de ] | de manière malhonnête | ![]() | ||||
| 坑爹 | [ kēng diē ] | malhonnête / frauduleux / trompeur (argot Internet ) | ![]() | ||||
| 走内线 | [ zǒu nèi xiàn ] | contacts intérieurs / par des canaux privés / chercher l'influence avec qqn par les membres de sa famille (possiblement malhonnête ou sournois) | ![]() | ||||
| 不当得利 | [ bù dàng dé lì ] | enrichissement malhonnête | ![]() | ||||
| 甜言密语 | [ tián yán mì yǔ ] | mots doux et phrases sucrées (idiome) / paroles élégantes mais insincères / flatteries trompeuses / rhétorique malhonnête | ![]() | ||||
| 不老实的人 | [ bù lǎo shí de rén ] | un malhonnête / une personne peu fiable | ![]() | ||||
