fortune faite par des moyens illégaux / profit illicite
全盛
[ quán shèng ]
au faite de sa prospérité / à son apogée
面糊
[ miàn hù ]
colle faite de farine de blé / pâte de farine
笼屉
[ lóng tì ]
étuve à vapeur faite de bambou ou de bois, pour cuire le pain chinois
瓢
[ piáo ]
louche faite d'une demi-calebasse
甍
[ méng ]
poutres supportant les tuiles / faîte d'un toit
青云直上
[ qīng yún zhí shàng ]
(expr. idiom.) monter en flèche dans sa carrière comme les nuages émeraude au ciel / monter rapidement et sans encombres au faite des honneurs
青出于蓝而胜于蓝
[ qīng chū yú lán ér shèng yú lán ]
litt. la couleur bleue est faite d'indigo mais est plus vive que l'indigo (idiome) / fig. l'élève dépasse le maître
簑
[ suō ]
cape de pluie faite d'herbes
离合悲欢
[ lí hé bēi huān ]
la vie est faite de joies et de peines (life is intermingled with joy and sorrow)
银样镴枪头
[ yín yàng là qiāng tóu ]
pointe de lance argentée en réalité faite d'étain (idiome) / fig. sans valeur malgré un extérieur attrayant
弄假成真
[ nòng jiǎ chéng zhēn ]
(expr. idiom.) jouer à faire un simulacre, et en faire une réalité involontairement / la feinte s'est faite réalité
鸱甍
[ chī méng ]
un type d'ornement sur le faîte du toit
柘黄
[ zhè huáng ]
teinture jaune rougeâtre faite d'écorce de Cudrania triloba
现成话
[ xiàn chéng huà ]
phrase toute faite / commentaire inutile
冰冻三尺非一日之寒
Rome ne s'est pas faite en un jour. / Un morceau de glace de trois pieds n'est pas dû à un jour de froid
龙须糖
[ lóng xū táng ]
bonbon de barbe de dragon, une confiserie chinoise faite de caramel fariné tiré en filaments soyeux
瓦砚
[ wǎ yàn ]
pierre à encre ou plaque à encre faite d'un carreau de palais antique
筅帚
[ xiǎn zhǒu ]
(dial.) brosse pour récurer la marmite, faite de bandes de bambou
山底
[ shān dǐ ]
semelle faite de couches de toile piquées
铁蛋
[ tiě dàn ]
oeuf de fer, une collation taïwanaise faite en mijotant des oeufs dans de la sauce soja et en les faisant sécher à l'air chaque jour pendant une semaine
葱抓饼
[ cōng zhuā bǐng ]
crêpe feuilletée aux oignons verts (faite avec de la pâte, pas de la pâte à crêpes)
敖包
[ áo bāo ]
marque routière ou limite faite de terre ou de pierres empilées, anciennement vénérée comme le lieu de résidence des esprits
沙琪玛
[ shā qí mǎ ]
sachima, pâtisserie sucrée (manchoue) faite de bandes de pâte frites enrobées de sirop, pressées ensemble, puis coupées en blocs
粉粿
[ fěn guǒ ]
gelée (Tw) faite à partir d'amidon, en particulier d'amidon de patate douce
大𥻗子
[ dà chá zi ]
bouillie faite de maïs grossièrement moulu
克难
[ kè nán ]
se débrouiller dans des circonstances difficiles en étant ingénieux / (des circonstances) difficiles / exigeantes / (d'un budget) serré / (d'une chose faite par l'homme) de fortune / à la va-vite
墼
[ jī ]
(forme liée) brique non cuite / (forme liée) briquette (faite de charbon etc) / Taiwan pr. [ji2]
擂茶
[ léi chá ]
"leicha", une boisson ou bouillie faite à partir de feuilles de thé, d'arachides grillées et d'herbes etc broyées en poudre, traditionnellement consommée par le peuple Hakka et dans le nord de la province du Hunan
山楂糕
[ shān zhā gāo ]
gelée de haw, une gelée sucrée populaire dans le nord de la Chine, faite à partir du fruit de l'aubépine chinoise
功莫大焉
[ gōng mò dà yān ]
aucune contribution plus grande n'a été faite que celle-ci (idiome)
梠
[ lǚ ]
poutre au faîte / poutre de toit
以骄奢淫逸为耻
[ yǐ jiāo shē yín yì wéi chǐ ]
une vie faite d'arrogance, de luxe, de débauche et d'oisiveté est une honte
扳指
[ bān zhǐ ]
bague de pouce ornementale (à l'origine une bague, souvent faite de jade, portée par les archers dans l'antiquité pour protéger le pouce droit lors de l'armement d'une corde d'arc)
一刀切的做法
solution toute faite / modèle unique
青出于蓝,而胜于蓝
[ qīng chū yú lán , ér shèng yú lán ]
litt. la couleur bleue est faite d'indigo mais est plus vive que l'indigo (idiome) / fig. l'élève devient supérieur au maître
接受国际法院强制管辖权的声明
Déclaration d'acceptation de la juridiction obligatoire de la Cour faite en vertu de l'article 36, paragraphe 2, du Statut de la Cour internationale de Justice / Déclarations d'acceptation de la juridiction obligatoire de la Cour
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.