"FAIM" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 饥饿 | [ jī è ] | faim | ![]() | |||
| 饥 | [ jī ] | faim / disette | ![]() | ||||
| 簻 | [ kē ] | gros / faim | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 馋涎欲滴 | [ chán xián yù dī ] | litt. baver de désir (idiome) / fig. avoir faim de / avide | ![]() | |||
| 饿 | [ è ] | avoir faim / être affamé | ![]() | ||||
| 吃饱 | [ chī bǎo ] | manger à sa faim / manger à satiété / se rassasier de qch | ![]() | ||||
| 饥渴 | [ jī kě ] | faim et soif | ![]() | ||||
| 绝食 | [ jué shí ] | diète / faire la grève de la faim | ![]() | ||||
| 挨饿 | [ ái è ] | souffrir de la faim | ![]() | ||||
| 充饥 | [ chōng jī ] | assouvir sa faim | ![]() | ||||
| 饿死了 | [ è sǐ le ] | affamé / mort de faim | ![]() | ||||
| 饥寒交迫 | [ jī hán jiāo pò ] | (expr. idiom.) souffrir le froid et la faim / être en proie à la faim et au froid | ![]() | ||||
| 饿肚子 | [ è dù zi ] | mourir de faim | ![]() | ||||
| 饿坏了 | [ è huài le ] | mort de faim | ![]() | ||||
| 饥不择食 | [ jī bù zé shí ] | (expr. idiom.) La faim assaisonne tout / Ventre affamé prend tout à gré | ![]() | ||||
| 果腹 | [ guǒ fù ] | manger à sa faim | ![]() | ||||
| 断食 | [ duàn shí ] | grève de la faim | ![]() | ||||
| 画饼充饥 | [ huà bǐng chōng jī ] | litt. apaiser sa faim en regardant une image de gâteau / se nourrir d'illusions (idiome) | ![]() | ||||
| 大饱口福 | [ dà bǎo kǒu fú ] | manger à sa faim / avoir un bon repas | ![]() | ||||
| 馁 | [ něi ] | avoir faim / perdre courage | ![]() | ||||
| 殍 | [ piǎo ] | mourir de faim | ![]() | ||||
| 饥肠辘辘 | [ jī cháng lù lù ] | bruit de ventre dû à la faim | ![]() | ||||
| 喝西北风 | [ hē xī běi fēng ] | (expr. idiom.) boire le vent du nord-ouest / avoir froid et faim | ![]() | ||||
| 国破家亡 | [ guó pò jiā wáng ] | (expr. idiom.) le pays est en ruine et le peuple meure de faim / pauvreté et famine | ![]() | ||||
| 薖 | [ kē ] | gros / avoir l'air d'avoir faim | ![]() | ||||
| 挨冻受饿 | [ ái dòng - shòu è ] | souffrir du froid et de la faim / être exposé au froid et à la faim | ![]() | ||||
| 饥肠辘辘 | [ jī cháng - lù lù ] | avoir l'estomac qui gargouille de faim / avoir très faim | ![]() | ||||
| 饥饿问题第2工作队 | Équipe 2 du Projet Objectifs du Millénaire sur la faim / Équipe 2 (Faim) | ![]() | |||||
| 饥饿问题千年项目第2工作队 | Équipe 2 du Projet Objectifs du Millénaire sur la faim / Équipe 2 (Faim) | ![]() | |||||
| 饿极 | [ è jí ] | avoir une faim de loup / être affamé | ![]() | ||||
| 解饿 | [ jiě è ] | soulager la faim | ![]() | ||||
| 瘐毙 | [ yǔ bì ] | mourir de faim ou de maladie | ![]() | ||||
| 长期饥饿 | faim chronique | ![]() | |||||
| 饥饿艺术家 | [ jī è yì shù jiā ] | L'artiste de la faim | ![]() | ||||
| 殣 | [ jìn ] | mourir de faim | ![]() | ||||
| 霸机 | [ bà jī ] | (seulement pour les passagers) organiser une grève de la faim après l'atterrissage de l'avion (en signe de protestation contre un mauvais service, etc.) | ![]() | ||||
| 忍饥挨饿 | [ rěn jī ái è ] | mourant de faim / affamé | ![]() | ||||
| 绝食抗议 | [ jué shí kàng yì ] | grève de la faim | ![]() | ||||
| 捱饥受饿 | [ ái jī shòu è ] | souffrir de la faim / être affamé | ![]() | ||||
| 挨饿受冻 | [ ái è - shòu dòng ] | (expression) avoir froid et faim | ![]() | ||||
| 挨饥抵饿 | [ ái jī dǐ è ] | souffrir de la faim | ![]() | ||||
| 饱餐一顿 | [ bǎo cān yī dùn ] | manger à sa faim / être rassasié | ![]() | ||||
| 受冻挨饿 | [ shòu dòng - ái è ] | souffrir du froid et de la faim / être gelé et affamé | ![]() | ||||
| 饥饿问题工作队 | Force de Tâche de la Faim | ![]() | |||||
| 食品骚乱 | émeute de la faim | ![]() | |||||
| 啼饥号寒 | [ tí jī háo hán ] | les cris de la faim et les rugissements du froid (idiome) / misère abjecte | ![]() | ||||
| 反饥饿国际行动 | Action internationale contre la faim | ![]() | |||||
| 权欲熏心 | [ quán yù xūn xīn ] | obsédé par une folle envie de pouvoir / faim de pouvoir | ![]() | ||||
| 饥饿与贫穷问题分组 | sous-groupe chargé de la pauvreté et de la faim | ![]() | |||||
| 免受饥饿运动 | [ miǎn shòu jī è yùn dòng ] | Campagne mondiale contre la faim | ![]() | ||||
| 瘐死 | [ yǔ sǐ ] | mourir de faim ou de maladie | ![]() | ||||
| 饥饿与贫困问题座谈会 | colloque sur la faim et la pauvreté | ![]() | |||||
| 充饥止渴 | [ chōng jī zhǐ kě ] | apaiser sa faim et étancher sa soif (idiome) | ![]() | ||||
| 全球饥饿指数 | Indice de la faim dans le monde | ![]() | |||||
| 聊以 | [ liáo yǐ ] | l'utiliser (ou le faire) dans le but de (apaiser la faim, soulager l'ennui, etc.) dans une certaine mesure | ![]() | ||||
| 消除饥饿行动 | Action contre la Faim | ![]() | |||||
| 世界反饥饿协会 | Association mondiale de la lutte contre la faim | ![]() | |||||
| 非洲饥饿警报运动 | campagne Alerte à la faim en Afrique | ![]() | |||||
| 战胜饥饿国际联盟 | [ zhàn shèng jī è guó jì lián méng ] | Alliance internationale contre la faim | ![]() | ||||
| 抑制食欲的药 | [ yì zhì shí yù de yào ] | médicament coupe-faim | ![]() | ||||
| 携手消除儿童饥饿 | Partenariat pour l'élimination de la faim chez les enfants | ![]() | |||||
| 区域贫穷与饥饿专题工作组 | Groupe thématique de travail sur la pauvreté et la faim (prop.) | ![]() | |||||
| 隐性饥饿 | [ yìn xìng jī è ] | faim insoupçonnée | ![]() | ||||
| 消灭饥饿和贫穷人民联盟 | Coalition populaire pour éliminer la faim et la pauvreté | ![]() | |||||
| 漏脯充饥 | [ lòu fǔ - chōng jī ] | litt. manger de la viande pourrie pour apaiser la faim (idiome) / fig. ignorer les conséquences à long terme pour des bénéfices à court terme / myope | ![]() | ||||
| 反饥饿方案 | [ fǎn jī è fāng àn ] | Programme de lutte contre la faim | ![]() | ||||
| 青年、饥饿与贫穷问题工作组 | Groupe de travail sur la jeunesse, la faim et la pauvreté | ![]() | |||||
| 印巴南减缓贫穷和饥饿机制 | Dispositif IBAS pour l'atténuation de la pauvreté et la lutte contre la faim | ![]() | |||||
| 我饿了 | [ wǒ è le ] | J'ai faim | ![]() | ||||
| 我又饿又渴 | [ wǒ yòu è yòu kě ] | j'ai faim et soif | ![]() | ||||
| 天主教反饥饿求发展委员会 | Comité Catholique contre la faim et pour le développement | ![]() | |||||
| 采取行动战胜饥饿和贫穷纽约宣言 | Déclaration de New York sur l'action contre la faim et la pauvreté | ![]() | |||||
| 世界消除饥饿年 | [ shì jiè xiāo chú jī è nián ] | Année mondiale de la lutte contre la faim | ![]() | ||||
| 饥饿、贫穷和高油价、高粮价 | faim, pauvreté et renchérissement du pétrole et des denrées alimentaires | ![]() | |||||
| 消除饥饿请愿- 10亿人在挨饿 | Pétition pour éradiquer la faim - Campagne pour le milliard d'affamés chroniques | ![]() | |||||
| 老天爷饿不死瞎家雀 | [ lǎo tiān yé è bù sǐ xiā jiā què ] | litt. le ciel ne laissera pas les moineaux avoir faim (idiome) / fig. ne perdez pas espoir / si vous tenez bon, il y aura de la lumière au bout du tunnel | ![]() | ||||
| 采取行动战胜饥饿和贫穷世界首脑会议 | Réunion mondiale sur la lutte contre la faim et la pauvreté | ![]() | |||||
| 1990年代克服饥饿贝拉焦宣言 | Déclaration de Bellagio sur l'élimination de la faim aux cours des années 90 | ![]() | |||||
| 饱暖思淫欲,饥寒起盗心 | [ bǎo nuǎn sī yín yù , jī hán qǐ dào xīn ] | la luxure provient de la chaleur et de la nourriture / la kleptomanie provient de la faim et du froid | ![]() | ||||
| 消除儿童饥饿和营养不良现象的倡议 | Initiative de lutte contre la faim et la dénutrition chez les enfants | ![]() | |||||
| 世界消灭饥饿和营养不良宣言 | [ shì jiè xiāo miè jī è hé yíng yǎng bù liáng xuān yán ] | Déclaration universelle pour l'élimination définitive de la faim et de la malnutrition | ![]() | ||||
| 再接再厉消除儿童饥饿REACH倡议 | Partenariat visant à éliminer la faim et la dénutrition chez les enfants / partenariat REACH | ![]() | |||||
| 消除世界饥饿呼吁 | Appel contre la faim dans le monde | ![]() | |||||
| 消除隐性饥饿会议 | Conférence sur l'elimination de la faim insoupçonnée | ![]() | |||||
| 开发署非洲反贫抗饥信托基金 | Fonds d'affectation de l'UNDP pour lutter contre la pauvreté et la faim en Afrique | ![]() | |||||
| 采取行动战胜饥饿和贫穷 | Action contre la faim et la pauvreté | ![]() | |||||
| 拉丁美洲和加勒比2025年消除饥饿倡议 | initiative L'Amérique latine et les Caraïbes libérées de la faim en 2025 | ![]() | |||||
