"ENTENDU" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 所闻 | [ suǒ wén ] | entendu / ce que l'on entend | ![]() | |||
| 听得到 | [ tīng dé dào ] | entendu | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 大鸣大放 | [ dà míng dà fàng ] | exprimer librement ses opinions / être entendu de partout / attirer beaucoup d'attention | ![]() | |||
| 那是 | [ nà shi ] | bien entendu / naturellement / en effet | ![]() | ||||
| 传来 | [ chuán lái ] | (d'un son) traverser / être entendu / (pour des nouvelles) arriver | ![]() | ||||
| 听说过 | [ tīng shuō guo ] | avoir déjà entendu dire | ![]() | ||||
| 闻言 | [ wén yán ] | avoir entendu ce qui a été dit | ![]() | ||||
| 耳闻目睹 | [ ěr wén mù dǔ ] | observé et entendu | ![]() | ||||
| 话里有话 | [ huà lǐ yǒu huà ] | avoir un sens caché / implication / sous entendu | ![]() | ||||
| 当然了 | [ dāng rán liǎo ] | bien sûr / bien entendu / évidemment / naturellement | ![]() | ||||
| 久闻大名 | [ jiǔ wén dà míng ] | j'ai tellement entendu parler de vous (en bien) | ![]() | ||||
| 耳熟能详 | [ ěr shú néng xiáng ] | (expr. idiom.) que l'on connaît par coeur pour l'avoir souvent entendu / familier / connu en détail | ![]() | ||||
| 朝闻夕改 | [ zhāo wén xī gǎi ] | entendu le matin et changé le soir / corriger une erreur très rapidement (idiome) | ![]() | ||||
| 如是我闻 | [ rú shì wǒ wén ] | donc j'ai entendu dire (idiome) / la clause de début des citations de Bouddha telles qu'enregistrées par son disciple, Ananda (Bouddhisme) | ![]() | ||||
| 弦外之音 | [ xián wài zhī yīn ] | (expr. idiom.) ce qui laisse à entendre / sous-entendu | ![]() | ||||
| 弦外之意 | [ xián wài zhī yì ] | sous-entendu / implication | ![]() | ||||
| 百听不厌 | [ bǎi tīng bù yàn ] | peut être entendu cent fois sans lasser | ![]() | ||||
| 仅听到 | non observé mais entendu | ![]() | |||||
| 没听到 | [ méi tīng dào ] | ne pas avoir entendu | ![]() | ||||
| 视听材料 | [ shì tīng cái liào ] | preuve d'un matériel vu et entendu / témoignage oral | ![]() | ||||
| 未听到 | rien entendu (prop.) | ![]() | |||||
| 会心微笑 | [ huì xīn wēi xiào ] | (expr. idiom.) sourire entendu | ![]() | ||||
| 常有所闻 | [ cháng yǒu suǒ wén ] | souvent entendu / fréquemment mentionné | ![]() | ||||
| 时有所闻 | [ shí yǒu suǒ wén ] | entendu de temps en temps / on entend toujours que... | ![]() | ||||
| 当然地 | [ dāng rán de ] | bien sûr / bien entendu / évidemment / naturellement | ![]() | ||||
| 大鸣大放 | [ dà míng - dà fàng ] | (expression) exprimer librement ses opinions / être entendu de tous / attirer beaucoup d'attention | ![]() | ||||
| 听取并通过了报告 | [ tīng qǔ bìng tōng guò liǎo bào gào ] | A entendu et a approuvé le rapport | ![]() | ||||
| 隔空喊话 | [ gé kōng hǎn huà ] | converser avec quelqu'un en criant de loin / (fig.) dire quelque chose destiné à être entendu par quelqu'un qui n'est pas présent (souvent en faisant une déclaration publique ou en publiant en ligne) | ![]() | ||||
