"DIRECTIVE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 训令 | [ xùn lìng ] | instruction / directive | ![]() | |||
| 章则 | [ zhāng zé ] | règle / loi / directive / domination | ![]() | ||||
| 政策指示 | directive | ![]() | |||||
| 工业事故指令 | Directive (du Conseil des Communautés européennes) concernant les accidents industriels / Directive de Seveso | ![]() | |||||
Résultats approximatifs | 令牌 | [ lìng pái ] | (archaïque) jeton en bois ou en métal de l'autorité / (fig.) décret / directive / (informatique) jeton | ![]() | |||
| 国防计划准则 | Directive pour la planification de la défense / Directive pour les plans de défense | ![]() | |||||
| 伤病员后送待运政策 | directive concernant les évacuations / directive concernant les durées de convalescence et délais d'évacuation (prop.) | ![]() | |||||
| 废电气电子设备指令 | Directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques / Directive relative aux DEEE | ![]() | |||||
| 耗能产品指令 | [ hào néng chǎn pǐn zhǐ lìng ] | Directive sur les produits utilisant de l'énergie / Directive EuP / règlement sur l'écoconception | ![]() | ||||
| 近东救济工程处人事指令 | Directive du personnel de l'Agence des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient / Directive du personnel de l'UNRWA | ![]() | |||||
| 执行会议 | réunion directive | ![]() | |||||
| 限购令 | restriction à l'achat / limitation sur les achats / limitation imposée (par la directive de...) sur les acquisitions | ![]() | |||||
| 谕示 | [ yù shì ] | émettre une directive / instruire (que quelque chose soit fait) | ![]() | ||||
| 公开准则 | [ gōng kāi zhǔn zé ] | directive de publication | ![]() | ||||
| 数据保护指示 | [ shù jù bǎo hù zhǐ shì ] | directive de protection des données | ![]() | ||||
| 对书记官处的指示 | Directive pour le Greffe | ![]() | |||||
| 程序指示 | [ chéng xù zhǐ shì ] | Directive pratique | ![]() | ||||
| 生前预嘱 | [ shēng qián yù zhǔ ] | directive anticipée | ![]() | ||||
| 水务框架指令 | [ shuǐ wù kuàng jià zhǐ lìng ] | Directive-cadre dans le domaine de l'eau | ![]() | ||||
| 关于财产管理的指示 | Directive sur la gestion du matériel | ![]() | |||||
| 资本要求指令 | directive relative aux règles en matière de fonds propres | ![]() | |||||
| 关于指定辩护律师的指示 | Directive relative à la commission d'office de conseil de la défence | ![]() | |||||
| 关于信息交换的指令 | Directive relative à l'échange d'informations (prop.) | ![]() | |||||
| 自上而下模式 | [ zì shàng ér xià mú shì ] | mode de fonctionnement du sommet vers le bas / approche directive | ![]() | ||||
| 废电子电机设备指令 | [ fèi diàn zǐ diàn jī shè bèi zhǐ lìng ] | Directive sur les équipements électroniques et moteurs usagés | ![]() | ||||
| 生物燃料指令 | [ shēng wù rán liào zhǐ lìng ] | Directive sur les biocarburants | ![]() | ||||
| 关于大型燃烧来源的指令 | Directive sur les sources importantes de combustion | ![]() | |||||
| 特派团记录保管期限表 | Directive sur les délais de conservation des documents de la mission | ![]() | |||||
| 公司法指示 | Directive du droit des sociétés | ![]() | |||||
| 定向大功率对数周期天线 | antenne directive à périodicité logarithmique de grande puissance | ![]() | |||||
| 欧洲联盟关于打击洗钱活动的指令 | Directive de l'Union européenne relative au blanchiment de capitaux | ![]() | |||||
| 追讨申索款项互助指令 | [ zhuī tǎo shēn suǒ kuǎn xiàng hù zhù zhǐ lìng ] | Directive concernant l'assistance mutuelle en matière de recouvrement des créances | ![]() | ||||
| 危害性物质限制指令 | [ wēi hài xìng wù zhì xiàn zhì zhǐ lìng ] | Directive RoHS | ![]() | ||||
| 关于隔离使用转基因微生物的指令 | Directive relative à l'utilisation confinée de microorganismes génétiquement modifiés | ![]() | |||||
| 关于储蓄征税的指令 | Directive sur l'imposition des revenus de l'épargne | ![]() | |||||
| 关于欧洲共同体内非法出口的文物的指令 | directive concernant les objets culturels illicitement exportés au sein de la Communauté européenne | ![]() | |||||
| 养护天然生境和野生动植物的生境指令 | Directive communautaire sur la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages | ![]() | |||||
| 限制电气电子设备中的有害物质指令 | Directive relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques | ![]() | |||||
