"CLAMEUR" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 叫嚷 | [ jiào rǎng ] | piaillerie / récrier(se) / clamer / clameur | ![]() | |||
| 哗 | [ huá ] | clameur | ![]() | ||||
| 哄 | [ hòng ] | bruit / clameur | ![]() | ||||
| 譁 | [ huá ] | bruit / clameur | ![]() | ||||
| 喊价 | [ hǎn jià ] | tollé / clameur | ![]() | ||||
| 噪杂 | [ zào zá ] | clameur / vacarme | ![]() | ||||
| 杂噪 | [ zá zào ] | clameur / vacarme | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 嗷 | [ áo ] | vive clameur / acclamation | ![]() | |||
| 甚嚣尘上 | [ shèn xiāo chén shàng ] | (expr. idiom.) clameur soulève la poussière / immense clameur / soulever une énorme puanteur | ![]() | ||||
| 众口铄金 | [ zhòng kǒu shuò jīn ] | l'opinion publique est suffisamment puissante pour faire fondre le métal (idiome) / le clameur publique peut obscurcir la vérité réelle / la propagation massive de rumeurs peut confondre le vrai et le faux | ![]() | ||||
