"ASPIRATIONS" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 心声 | [ xīn shēng ] | pensées / sentiments / aspirations / souhaits sincères / voix intérieure | ![]() | |||
Résultats approximatifs | 鸿鹄 | [ hóng hú ] | cygne / personne aux aspirations nobles | ![]() | |||
| 气贯长虹 | [ qì guàn cháng hóng ] | l'esprit atteint l'arc-en-ciel / plein de nobles aspirations et d'audace | ![]() | ||||
| 胸无大志 | [ xiōng wú dà zhì ] | (expr. idiom.) ne pas avoir d'aspirations / sans ambition | ![]() | ||||
| 老骥伏枥 | [ lǎo jì fú lì ] | un vieux cheval dans l'écurie aspire encore à galoper 1000 miles / une personne âgée avec de grandes aspirations | ![]() | ||||
| 豪情壮志 | [ háo qíng zhuàng zhì ] | nobles aspirations | ![]() | ||||
| 求田问舍 | [ qiú tián wèn shè ] | (expr. idiom.) s'intéresser exclusivement à l'acquisition de biens / ne pas avoir de hautes aspirations dans la vie | ![]() | ||||
| 老骥 | [ lǎo jì ] | vieux pur-sang / fig. personne âgée avec de grandes aspirations | ![]() | ||||
| 老马嘶风 | [ lǎo mǎ sī fēng ] | vieux cheval renifle le vent (idiome) / fig. personne âgée avec de grandes aspirations | ![]() | ||||
| 老骥嘶风 | [ lǎo jì sī fēng ] | vieux cheval renifle le vent (idiome) / fig. personne âgée avec de grandes aspirations | ![]() | ||||
| 问政于民 | consulter, écouter ou solliciter le peuple / être ouvert aux propositions du peuple quant à la gouvernance du pays / prendre en compte les avis du peuple en matière de gouvernance, d'aspirations et de solutions | ![]() | |||||
| 问需于民 | consulter, écouter ou solliciter le peuple / être ouvert aux propositions du peuple quant à la gouvernance du pays / prendre en compte les avis du peuple en matière de gouvernance, d'aspirations et de solutions | ![]() | |||||
| 问计于民 | consulter, écouter ou solliciter le peuple / être ouvert aux propositions du peuple quant à la gouvernance du pays / prendre en compte les avis du peuple en matière de gouvernance, d'aspirations et de solutions | ![]() | |||||
| 老骥伏枥志在千里 | [ lǎo jì fú lì zhì zài qiān lǐ ] | Les vieillards peuvent toujours chérir de hautes aspirations | ![]() | ||||
| 老骥伏枥,志在千里 | [ lǎo jì fú lì , zhì zài qiān lǐ ] | litt. un vieux cheval dans l'écurie aspire encore à galoper 1000 miles (idiome) / fig. les personnes âgées peuvent encore chérir de grandes aspirations | ![]() | ||||
