"ÉMOUVANT" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
动人 | [ dòng rén ] | émouvant / captivant / touchant | ![]() ![]() | 感人 | [ gǎn rén ] | touchant / émouvant | ![]() ![]() | 扣人心弦 | [ kòu rén xīn xián ] | émouvant / prenant / poignant / palpitant / saisissant / émouvoir jusqu'au plus profond du coeur | ![]() ![]() | 可歌可泣 | [ kě gē kě qì ] | (expr. idiom.) émouvant / touchant | ![]() ![]() | 哀婉 | [ āi wǎn ] | mélancolique / triste et émouvant | ![]() ![]() | 回肠荡气 | [ huí cháng dàng qì ] | émouvant / déchirant / bouleversant | ![]() ![]() | 一倡三叹 | [ yī chàng sān tàn ] | (de la littérature, de la musique) profondément émouvant (idiome) | ![]() | 带感 | [ dài gǎn ] | (néologisme) (de films, chansons, etc.) touchant / émouvant / bouleversant / (d'une personne, surtout une femme) charmante / cool | ![]() |