"高低" en français | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
高低 | [ gāo dī ] | relief / hauteur / altitude / (interjection) peu importe / finalement | ![]() ![]() | ||||
Entrées commençant par 高低 | |||||||
高低杠 | [ gāo dī gàng ] | Barres asymétriques | ![]() | ||||
高低潮 | [ gāo dī cháo ] | marée | ![]() | ||||
高低不就 | [ gāo dī bù jiù ] | (expr. idiom.) être incapable d'atteindre le haut ou d'accepter le bas / ne pas avoir assez de talent pour occuper un poste élevé mais trop fier pour accepter un poste modeste | ![]() | ||||
Entrées contenant 高低 | |||||||
不识高低 | [ bù shí gāo dī ] | ne peut pas distinguer grand ou petit (idiome) / ne sait pas ce qui est quoi | ![]() | ||||
一见高低 | [ yī jiàn gāo dī ] | (expr. idiom.) voir le haut et le bas / voir qui sera le plus fort au combat / se mesurer à qqn / croiser le fer avec qqn | ![]() | ||||
死亡率趋势和高低分析程序会议 | Réunion sur les programmes d'analyse des tendances et niveaux de la mortalité | ![]() |