"豁免" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 豁免 | [ huò miǎn ] | immunité / exemption / exempter / dispense | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 豁免 | |||||||
| 豁免权 | [ huò miǎn quán ] | liberté | ![]() | ||||
| 豁免管理 | gestion des demandes de dérogation | ![]() | |||||
| 豁免条款 | clause de dispense | ![]() | |||||
| 豁免和特权 | immunités et privilèges | ![]() | |||||
| 豁免旅行禁令 | dérogation à l'interdiction de déplacement | ![]() | |||||
Entrées contenant 豁免 | |||||||
| 公务豁免 | immunité fonctionnelle | ![]() | |||||
| 职能豁免 | immunité fonctionnelle | ![]() | |||||
| 债务豁免 | remise de dette | ![]() | |||||
| 放弃豁免 | lever l'immunité | ![]() | |||||
| 管辖豁免 | immunité de juridiction | ![]() | |||||
| 临时豁免 | immunité provisoire | ![]() | |||||
| 属人豁免 | immunité personnelle | ![]() | |||||
| 外交豁免 | immunité diplomatique | ![]() | |||||
| 保障豁免 | exempté des garanties | ![]() | |||||
| 单独豁免 | [ dān dú huò miǎn ] | exemption individuelle | ![]() | ||||
| 一揽子豁免 | immunité générale | ![]() | |||||
| 外交豁免权 | [ wài jiāo huò miǎn quán ] | Immunité diplomatique | ![]() | ||||
| 人道主义豁免 | dérogation pour raison humanitaire | ![]() | |||||
| 联合国特权和豁免 | privilèges et immunités des Nations Unies | ![]() | |||||
| 联合国特权和豁免公约 | Convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies | ![]() | |||||
| 专门机构特权和豁免公约 | Convention sur les privilèges et immunités des institutions spécialisées | ![]() | |||||
| 法院特权和豁免协定工作组 | Groupe de travail chargé d'élaborer un accord sur les privilèges et immunités de la Cour pénale internationale | ![]() | |||||
| 联合国外交往来和豁免会议 | Conférence des Nations Unies sur les relations et immunités diplomatiques | ![]() | |||||
| 国家官员的外国刑事管辖豁免 | immunité des représentants de l'État de la juridiction pénale étrangère | ![]() | |||||
| 国际刑事法院特权和豁免协定 | Accord sur les privilèges et immunités de la Cour pénale internationale | ![]() | |||||
| 欧洲理事会特权及豁免总协定 | Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe | ![]() | |||||
| 国际原子能机构特权和豁免协定 | Accord sur les privilèges et immunités de l'Agence internationale de l'énergie atomique | ![]() | |||||
| 欧洲国家豁免公约和附加议定书 | Convention européenne sur l'immunité des Etats et Protocole additionnel | ![]() | |||||
| 阿拉伯国家联盟特权及豁免公约 | Convention relative aux privilèges et immunites de la Ligue des Etats arabes | ![]() | |||||
| 国际海洋法法庭特权和豁免协定 | Accord sur les privilèges et immunités du Tribunal international du droit de la mer | ![]() | |||||
| 享受国际豁免者的刑事责任公约 | convention relative à la responsabilité pénale des personnes bénéficiant de l'immunité internationale | ![]() | |||||
| 镇压平息停止撤消豁免赦免冷凝 | [ zhèn yā píng xī tíng zhǐ chè xiāo huò miǎn shè miǎn lěng níng ] | réprimer / apaiser / arrêter / annuler / exonérer / pardonner / condenser | ![]() | ||||
| 联合国国家及其财产管辖豁免公约 | Convention des Nations Unies sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens | ![]() | |||||
| 关于国家管辖豁免的美洲公约草桉 | Projet de convention interaméricaine sur l'immunité juridictionnelle des Etats | ![]() | |||||
| 欧洲核研究组织特权和豁免议定书 | Protocole sur les privilèges et immunités de l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire | ![]() | |||||
| 国际海底管理局特权和豁免议定书 | Protocole sur les privilèges et immunités de l'Autorité internationale des fonds marins | ![]() | |||||
| 国家及其财产的管辖豁免条款草桉 | Projets d'articles sur les immunités juridictionnelles des Etats et de leurs biens | ![]() | |||||
| 国际海事卫星组织特权和豁免议定书 | Protocole sur les privilèges et immunités de l'Organisation internationale de télécommunications maritimes par satellites | ![]() | |||||
| 驻联合国代表团成员豁免问题联络小组 | Groupe de contact sur les immunités des membres des missions auprès de l'Organisation des Nations Unies | ![]() | |||||
| 关于法律资格和特权和豁免的罗马决定 | Décision de Rome relative à la capacité juridique et aux privilèges et immunités | ![]() | |||||
| 统一国有船舶豁免的某些规则的国际公约 | Convention internationale pour l'unification de certaines règles concernant les immunités des navires d'Etat | ![]() | |||||
