"昔" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
昔
Radical
Bushou
日
Nb. Traits
4
Composition
Nb. Traits
8
Structure
Décomp.
井? + 日
Méthodes d'entrée
Pinyin
xi1
Kanji /
Cangjie TA
廿日 Sijiao
4460.1
Wubi
AJF
CNS 11643
1-4D77
Encodages (hexa)
Unicode
U+6614
GB2312
CEF4
BIG5
A9F5
| |||||||
| 昔 | [ xī ] | passé | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 昔 | |||||||
| 昔日 | [ xī rì ] | autrefois / jadis | ![]() | ||||
| 昔年 | [ xī nián ] | anciennes années / années précédentes | ![]() | ||||
| 昔班 | [ xī bān ] | Chayban | ![]() | ||||
| 昔里 | [ xí lǐ ] | ancien / autrefois | ![]() | ||||
| 昔阳 | [ xī yáng ] | (xian de) Xiyang | ![]() | ||||
| 昔兰尼 | [ xī lán ní ] | Cyrène | ![]() | ||||
| 昔阳县 | [ xī yáng xiàn ] | Xian de Xiyang | ![]() | ||||
Entrées contenant 昔 | |||||||
| 往昔 | [ wǎng xī ] | autrefois / jadis | ![]() | ||||
| 今昔 | [ jīn xī ] | le présent et le passé / aujourd'hui et hier | ![]() | ||||
| 古昔 | [ gǔ xī ] | (lit.) temps ancien / dans les anciens jours | ![]() | ||||
| 奶昔 | [ nǎi xī ] | milk-shake | ![]() | ||||
| 平昔 | [ píng xī ] | autrefois / jadis | ![]() | ||||
| 宿昔 | [ sù xī ] | Anciennement / dans le passé | ![]() | ||||
| 今非昔比 | [ jīn fēi xī bǐ ] | (expr. idiom.) Vous ne pouvez pas comparer le présent avec le passé / rien n'est aussi bon qu'avant. / Les choses ne sont pas ce qu'elles étaient. | ![]() | ||||
| 今不如昔 | [ jīn bù rú xī ] | les choses ne sont pas aussi bien qu'avant | ![]() | ||||
| 更昔洛韦 | Ganciclovir | ![]() | |||||
| 阿昔洛韦 | [ ā xī luò wéi ] | Aciclovir | ![]() | ||||
| 泛昔洛韦 | [ fàn xī luò wéi ] | Famciclovir | ![]() | ||||
| 回忆往昔 | [ huí yì wǎng xí ] | Something to Remember | ![]() | ||||
| 今昔对比 | [ jīn xī duì bǐ ] | (expr. idiom.) opposer la souffrance passée avec le bonheur présent | ![]() | ||||
| 美洛昔康 | [ měi luò xī kāng ] | méloxicam | ![]() | ||||
| 修昔底德 | [ xiū xī dǐ dé ] | Thucydide | ![]() | ||||
