"无法" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 无法 | [ wú fǎ ] | ne pas pouvoir / être incapable de | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 无法 | |||||||
| 无法无天 | [ wú fǎ wú tiān ] | (expr. idiom.) n'avoir ni foi ni loi / La Cité de Dieu (film) | ![]() | ||||
| 无法形容 | [ wú fǎ xíng róng ] | indescriptible | ![]() | ||||
| 无法识别 | [ wú fǎ shí bié ] | méconnu | ![]() | ||||
| 无法无天 | [ wú fǎ - wú tiān ] | défiant la loi et dépourvu de tout sens moral / hors-la-loi / incontrôlable / indiscipliné | ![]() | ||||
| 无法安慰 | [ wú fǎ ān wèi ] | inconsolable | ![]() | ||||
| 无法辩护 | [ wú fǎ biàn hù ] | indéfendable / inexcusé | ![]() | ||||
| 无法辩解 | [ wú fǎ biàn jiě ] | indéfendable / inexcusé | ![]() | ||||
| 无法表达 | [ wú fǎ biǎo dá ] | incapable d'exprimer / inexprimable | ![]() | ||||
| 无法比拟 | [ wú fǎ bǐ nǐ ] | incomparable / sans égal | ![]() | ||||
| 无法补救 | [ wú fǎ bǔ jiù ] | irréparable / sans recours | ![]() | ||||
| 无法测量 | [ wú fǎ cè liàng ] | impossible à mesurer | ![]() | ||||
| 无法得到 | [ wú fǎ dé dào ] | impossible à obtenir / ne peut pas être obtenu | ![]() | ||||
| 无法定义 | [ wú fǎ dìng yì ] | indéfinissable / impossible à définir | ![]() | ||||
| 无法断力 | [ wú fǎ duàn lì ] | impossibilité de couper la force | ![]() | ||||
| 无法对抗 | [ wú fǎ duì kàng ] | incapable de résister / inébranlable | ![]() | ||||
| 无法防卫 | [ wú fǎ fáng wèi ] | incapacité de se défendre / impossibilité de se défendre | ![]() | ||||
| 无法仿效 | [ wú fǎ fǎng xiào ] | incapable d'imiter / impossible à reproduire | ![]() | ||||
| 无法感知 | [ wú fǎ gǎn zhī ] | incapable de percevoir / impossible à percevoir | ![]() | ||||
| 无法工作 | [ wú fǎ gōng zuò ] | incapable de travailler / ne peut pas travailler | ![]() | ||||
| 无法估计 | [ wú fǎ gū jì ] | impossible à évaluer / incalculable | ![]() | ||||
| 无法估量 | [ wú fǎ gū liáng ] | inestimable / incalculable | ![]() | ||||
| 无法衡量 | [ wú fǎ héng liang ] | incommensurable / impossible à mesurer | ![]() | ||||
| 无法核实 | [ wú fǎ hé shí ] | impossible à vérifier | ![]() | ||||
| 无法回答 | [ wú fǎ huí dá ] | incapable de répondre / ne peut pas répondre | ![]() | ||||
| 无法矫正 | [ wú fǎ jiǎo zhèng ] | qui ne peut pas être corrigé / incorrigible | ![]() | ||||
| 无法解释 | [ wú fǎ jiě shì ] | inexplicable / incompréhensible | ![]() | ||||
| 无法接受 | [ wú fǎ jiē shòu ] | inacceptable / intolérable | ![]() | ||||
| 无法解脱 | [ wú fǎ jiě tuō ] | incapacité de se libérer / impossibilité de s'échapper | ![]() | ||||
| 无法计算 | [ wú fǎ jì suàn ] | incalculable / impossible à calculer | ![]() | ||||
| 无法决定 | [ wú fǎ jué dìng ] | incapable de décider / ne pas pouvoir décider | ![]() | ||||
| 无法可想 | [ wú fǎ kě xiǎng ] | impossible à imaginer / inconcevable | ![]() | ||||
| 无法控制 | [ wú fǎ kòng zhì ] | incontrôlable / hors de contrôle | ![]() | ||||
| 无法了解 | [ wú fǎ liǎo jiě ] | incapable de comprendre / impossible à comprendre | ![]() | ||||
| 无法理解 | [ wú fǎ lǐ jiě ] | incompréhensible / impossible à comprendre | ![]() | ||||
| 无法满足 | [ wú fǎ mǎn zú ] | incapable de satisfaire / ne peut pas satisfaire | ![]() | ||||
| 无法忍受 | [ wú fǎ rěn shòu ] | intolérable | ![]() | ||||
| 无法生活 | [ wú fǎ shēng huó ] | incapable de vivre / ne pas pouvoir vivre | ![]() | ||||
| 无法实现 | [ wú fǎ shí xiàn ] | impossible à réaliser / irréalisable | ![]() | ||||
| 无法收回 | [ wú fǎ shōu huí ] | irrécouvrable | ![]() | ||||
| 无法说明 | [ wú fǎ shuō míng ] | inexplicable / indéfinissable | ![]() | ||||
| 无法替代 | [ wú fǎ tì dài ] | irremplaçable | ![]() | ||||
| 无法通过 | [ wú fǎ tōng guò ] | impossible à passer / ne peut pas être franchi | ![]() | ||||
| 无法投递 | [ wú fǎ tóu dì ] | impossible à livrer / non livrable | ![]() | ||||
| 无法忘记 | [ wú fǎ wàng jì ] | impossible d'oublier | ![]() | ||||
| 无法挽回 | [ wú fǎ wǎn huí ] | irréversible / irrécupérable | ![]() | ||||
| 无法挽救 | [ wú fǎ wǎn jiù ] | incurable / aucun moyen de guérir / désespéré | ![]() | ||||
| 无法消化 | [ wú fǎ xiāo huà ] | indigeste / impossible à digérer | ![]() | ||||
| 无法医治 | [ wú fǎ yī zhì ] | incurable | ![]() | ||||
| 无法证明 | [ wú fǎ zhèng míng ] | impossible à prouver | ![]() | ||||
| 无法直视 | [ wú fǎ zhí shì ] | qch de trop moche, horrible, étrange ou dégoutant pour être regardé directement | ![]() | ||||
| 无法改变的事 | [ wú fǎ gǎi biàn de shì ] | chose immuable / chose inchangeable | ![]() | ||||
| 无法逃避之事 | [ wú fǎ táo bì zhī shì ] | choses inévitables / choses dont on ne peut échapper | ![]() | ||||
| 无法检测的碎片 | éclat non détectables | ![]() | |||||
| 无法弥补的损失 | perte irrémédiable | ![]() | |||||
| 无法定位的污染源 | source non ponctuelle source diffuse | ![]() | |||||
| 无法律约束力的文书 | instrument juridiquement non contraignant | ![]() | |||||
Entrées contenant 无法 | |||||||
| 目无法纪 | [ mù wú fǎ jì ] | (expr. idiom.) faire fi des lois et de la discipline / méconnaitre les lois et la discipline | ![]() | ||||
| 动画无法显示 | [ dòng huà wú fǎ xiǎn shì ] | L'animation ne peut pas s'afficher | ![]() | ||||
| 使无法动棋子 | [ shǐ wú fǎ dòng qí zǐ ] | rendre une pièce immobile | ![]() | ||||
| 成本太高无法修理 | réparation non rentable | ![]() | |||||
| 和尚打伞,无法无天 | [ hé shang dǎ sǎn , wú fǎ wú tiān ] | Un moine avec un parapluie, sans loi ni règle. | ![]() | ||||
| 没有战略,就无法撤出 | pas de retrait sans stratégie / pas de sortie sans stratégie | ![]() | |||||
| 永久失效,无法重新启用 | permanemment inopérable et incapable de réactivation | ![]() | |||||
| 关于所有类型森林的无法律约束力文书 | instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts | ![]() | |||||
