"收入" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 收入 | [ shōu rù ] | revenus / chiffre d'affaires / gagner (de l'argent) | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 收入 | |||||||
| 收入分配 | [ shōu rù fēn pèi ] | répartition des revenus | ![]() | ||||
| 收入差距 | [ shōu rù chā jù ] | différentiel de revenu | ![]() | ||||
| 收入平滑 | atténuation des variations de revenu | ![]() | |||||
| 收入补助 | soutien compensatoire du revenu | ![]() | |||||
| 收入损失 | perte de gain | ![]() | |||||
| 收入剥离 | [ shōu rù bō lí ] | dépouillement des bénéfices | ![]() | ||||
| 收入底线 | [ shōu rù dì xiàn ] | revenu minimum / seuil de revenu | ![]() | ||||
| 收入范围 | [ shōu rù fàn wéi ] | plage de revenus / fourchette de revenus | ![]() | ||||
| 收入降低 | [ shōu rù jiàng dī ] | diminution des revenus / baisse des revenus | ![]() | ||||
| 收入减少 | [ shōu rù jiǎn shǎo ] | réduction des revenus | ![]() | ||||
| 收入来源 | [ shōu rù lái yuán ] | sources de revenus | ![]() | ||||
| 收入贫穷 | [ shōu rù pín qióng ] | pauvreté de revenu | ![]() | ||||
| 收入弹性 | [ shōu rù tán xìng ] | élasticité du revenu | ![]() | ||||
| 收入项目 | [ shōu rù xiàng mù ] | élément de revenu | ![]() | ||||
| 收入政策 | [ shōu rù zhèng cè ] | politique des revenus | ![]() | ||||
| 收入的确认 | comptabilisation des recettes | ![]() | |||||
| 收入可能性 | [ shōu rù kě néng xìng ] | possibilité de revenu | ![]() | ||||
| 收入账务股 | [ shōu rù zhàng wù gǔ ] | Groupe de la comptabilité des recettes | ![]() | ||||
| 收入管理系统 | système de gestion des revenus | ![]() | |||||
| 收入分配格局 | [ shōu rù fēn pèi gé jú ] | structure de distribution des revenus | ![]() | ||||
| 收入工资贬值 | [ shōu rù gōng zī biǎn zhí ] | revenu / salaire / dévaluation | ![]() | ||||
| 收入和拨款状况 | statut des revenus et des allocations | ![]() | |||||
| 收入和支出报表 | état des produits et des charges | ![]() | |||||
| 收入咨询指导小组 | Groupe consultatif permanent sur le revenu | ![]() | |||||
| 收入分配与使用账户 | comptes de distribution et d'utilisation du revenu | ![]() | |||||
| 收入和计划参与调查 | Survey of Income and Program Participation | ![]() | |||||
| 收入和资本税务示范公约 | Modèle de convention fiscale concernant le revenu et la fortune | ![]() | |||||
| 收入和财富国际研究协会 | Association internationale de recherche sur le revenu et la fortune | ![]() | |||||
| 收入和资本双重征税示范公约 | Modèle de Convention de double Imposition concernant le revenu et la fortune | ![]() | |||||
| 收入、消费和积累分布统计专家组 | Groupe d'experts sur les statistiques de la répartition du revenu, de la consommation et de l'accumulation | ![]() | |||||
| 收入、消费、积累分布统计工作组 | Groupe de travail sur les statistiques de la répartition du revenu, de la consommation et du patroimine | ![]() | |||||
Entrées contenant 收入 | |||||||
| 月收入 | [ yuè shōu rù ] | revenu mensuel | ![]() | ||||
| 年收入 | [ nián shōu rù ] | revenu annuel / entrée annuelle | ![]() | ||||
| 总收入 | [ zǒng shōu rù ] | revenu brut | ![]() | ||||
| 纯收入 | [ chún shōu rù ] | revenu net | ![]() | ||||
| 低收入 | [ dī shōu rù ] | faible revenu | ![]() | ||||
| 净收入 | [ jìng shōu rù ] | revenu net / bénéfice net | ![]() | ||||
| 毛收入 | [ máo shōu rù ] | revenu brut / bénéfice brut | ![]() | ||||
| 金收入 | [ jīn shōu rù ] | recette (financière) | ![]() | ||||
| 销售收入 | [ xiāo shòu shōu rù ] | chiffre d'affaires | ![]() | ||||
| 财政收入 | [ cái zhèng shōu rù ] | revenus financiers / recettes fiscales | ![]() | ||||
| 业务收入 | [ yè wù shōu rù ] | revenu d'exploitation / chiffre d'affaires | ![]() | ||||
| 营业收入 | [ yíng yè shōu rù ] | chiffre d'affaires | ![]() | ||||
| 人均收入 | [ rén jūn shōu rù ] | revenu par habitant | ![]() | ||||
| 低收入者 | [ dī shōu rù zhě ] | personne à faible revenu | ![]() | ||||
| 税收收入 | [ shuì shōu shōu rù ] | impôt sur le revenu | ![]() | ||||
| 国民收入 | [ guó mín shōu rù ] | comptabilité nationale | ![]() | ||||
| 家庭收入 | revenu familial | ![]() | |||||
| 溷合收入 | revenu mixte | ![]() | |||||
| 投资收入 | revenu de placement / produit financier | ![]() | |||||
| 失去收入 | perte de gain | ![]() | |||||
| 要素收入 | revenu des facteurs / revenue de production | ![]() | |||||
| 白色收入 | [ bái sè shōu rù ] | revenu blanc | ![]() | ||||
| 边际收入 | [ biān jì shōu rù ] | recette marginale | ![]() | ||||
| 财产收入 | [ cái chǎn shōu rù ] | revenu de la propriété | ![]() | ||||
| 出口收入 | [ chū kǒu shōu rù ] | gain à l'exportation / recette d'exportation | ![]() | ||||
| 大量收入 | [ dà liàng shōu rù ] | revenu important / revenu massif | ![]() | ||||
| 订单收入 | [ dìng dān shōu rù ] | Revenu des commandes | ![]() | ||||
| 定期收入 | [ dìng qī shōu rù ] | revenu régulier | ![]() | ||||
| 递延收入 | [ dì yán shōu rù ] | revenu différé | ![]() | ||||
| 地租收入 | [ dì zū shōu rù ] | revenu de loyer (partic. des terres arables) | ![]() | ||||
| 非法收入 | [ fēi fǎ shōu rù ] | revenu illégal | ![]() | ||||
| 附加收入 | [ fù jiā shōu rù ] | revenus supplémentaires | ![]() | ||||
| 工作收入 | [ gōng zuò shōu rù ] | revenu de travail / revenu professionnel | ![]() | ||||
| 固定收入 | [ gù dìng shōu rù ] | à revenu fixe | ![]() | ||||
| 国库收入 | [ guó kù shōu rù ] | revenu du trésor public / recettes fiscales | ![]() | ||||
| 黑色收入 | [ hēi sè shōu rù ] | revenu noir / revenu illégal | ![]() | ||||
| 灰色收入 | [ huī sè shōu rù ] | revenu gris | ![]() | ||||
| 劳动收入 | [ láo dòng shōu rù ] | revenu du travail / revenu salarial | ![]() | ||||
| 票房收入 | [ piào fáng shōu rù ] | recettes du box-office | ![]() | ||||
| 平均收入 | [ píng jūn shōu rù ] | revenu moyen | ![]() | ||||
| 其他收入 | [ qí tā shōu rù ] | autres recettes | ![]() | ||||
| 企业收入 | [ qǐ yè shōu rù ] | revenu d'entreprise | ![]() | ||||
| 实际收入 | [ shí jì shōu rù ] | revenu réel | ![]() | ||||
| 收费收入 | [ shōu fèi shōu rù ] | recettes provenant de droits | ![]() | ||||
| 税前收入 | [ shuì qián shōu rù ] | revenu avant impôt | ![]() | ||||
| 缩减收入 | [ suō jiǎn shōu rù ] | baisse des revenus | ![]() | ||||
| 现金收入 | [ xiàn jīn shōu rù ] | rentrée d'argent | ![]() | ||||
| 业主收入 | [ yè zhǔ shōu rù ] | revenu d'entreprise | ![]() | ||||
| 预定收入 | [ yù dìng shōu rù ] | revenu prédéterminé | ![]() | ||||
| 预收收入 | [ yù shōu shōu rù ] | revenu perçu à l'avance | ![]() | ||||
| 预算收入 | [ yù suàn shōu rù ] | recettes budgétaires | ![]() | ||||
| 杂项收入 | [ zá xiàng shōu rù ] | recettes accessoires | ![]() | ||||
| 政府收入 | [ zhèng fǔ shōu rù ] | recette publique | ![]() | ||||
| 专用收入 | [ zhuān yòng shōu rù ] | revenu dédié / revenu affecté | ![]() | ||||
| 租金收入 | [ zū jīn shōu rù ] | revenu locatif | ![]() | ||||
| 国民收入. | [ guó mín shōu rù ā ] | revenu national | ![]() | ||||
| 可支配收入 | [ kě zhī pèi shōu rù ] | revenu disponible | ![]() | ||||
| 财产性收入 | [ cái chǎn xìng shōu rù ] | revenu de propriété | ![]() | ||||
| 低收入工作 | [ dī shōu rù gōng zuò ] | travail à faible revenu / emploi à faible revenu | ![]() | ||||
| 低收入国家 | [ dī shōu rù guó jiā ] | pays à faible revenu / pays à bas revenu | ![]() | ||||
| 高收入国家 | [ gāo shōu rù guó jiā ] | pays à revenu élevé | ![]() | ||||
| 高收入阶层 | [ gāo shōu rù jiē céng ] | classe à revenu élevé | ![]() | ||||
| 工资性收入 | [ gōng zī xìng shōu rù ] | revenu salarial / revenu de salaire | ![]() | ||||
| 国民总收入 | [ guó mín zǒng shōu rù ] | revenu national brut | ![]() | ||||
| 销售额收入 | [ xiāo shòu é shōu rù ] | chiffre d'affaires / revenus des ventes | ![]() | ||||
| 一天的收入 | [ yī tiān de shōu rù ] | revenu d'une journée | ![]() | ||||
| 中等收入国家 | pays à revenu intermédiaire | ![]() | |||||
| 原始收入差额 | solde des revenus primaires | ![]() | |||||
| 现金收入凭单 | bon de caisse | ![]() | |||||
| 人寿收入基金 | fonds de revenu viager | ![]() | |||||
| 汇集收入基金 | fonds de revenus en gestion commune | ![]() | |||||
| 补充资金收入 | revenus de fonds supplémentaires | ![]() | |||||
| 双份收入夫妇 | ménage bi-actif | ![]() | |||||
| 一般资源收入 | recettes au titre de la masse commune des ressources | ![]() | |||||
| 替代收入来源 | sources de revenu de remplacement | ![]() | |||||
| 经常资源收入 | revenu régulier des ressources | ![]() | |||||
| 自足收入体系 | mécanisme générateur de recettes | ![]() | |||||
| 中低收入家庭 | famille à faible ou moyen revenus / ménage à revenus modestes | ![]() | |||||
| 不合法的收入 | [ bù hé fǎ de shōu rù ] | revenu illégal | ![]() | ||||
| 地方财政收入 | [ dì fang cái zhèng shōu rù ] | revenu fiscal local | ![]() | ||||
| 低收入缺粮国 | [ dī shōu rù quē liáng guó ] | pays à faible revenu et à déficit vivrier | ![]() | ||||
| 夫妻收入分开 | [ fū qī shōu rù fēn kāi ] | Revenus des couples séparés / revenus des époux séparés | ![]() | ||||
| 公民基本收入 | [ gōng mín jī běn shōu rù ] | revenu de base inconditionnel | ![]() | ||||
| 国家财政收入 | [ guó jiā cái zhèng shōu rù ] | revenu fiscal national | ![]() | ||||
| 税收收入合计 | [ shuì shōu shōu rù hé jì ] | Recettes fiscales totales | ![]() | ||||
| 未申报的收入 | [ wèi shēn bào de shōu rù ] | revenu non déclaré | ![]() | ||||
| 预期收入票据 | [ yù qī shōu rù piào jù ] | note d'anticipation de revenus (RAN, financement) | ![]() | ||||
| 赚取收入活动 | [ zuàn qǔ shōu rù huó dòng ] | activité rémunératrice / activité productrice de recettes / activité génératrice de revenus | ![]() | ||||
| 低人均收入调整 | Dégrèvement accordé aux pays à faible revenu par habitant | ![]() | |||||
| 困难低收入国家 | pays à faible revenu en difficulté | ![]() | |||||
| 中下等收入国家 | pays à revenu intermédiaire (tranche inférieure) | ![]() | |||||
| 中上等收入国家 | pays à revenu intermédiaire (tranche supérieure) | ![]() | |||||
| 居民可支配收入 | revenu disponible par habitant ou des ménages | ![]() | |||||
| 国民可支配收入 | [ guó mín kě zhī pèi shōu rù ] | revenu national disponible | ![]() | ||||
| 家庭总工资收入 | [ jiā tíng zǒng gōng zī shōu rù ] | revenu familial / salaire familial | ![]() | ||||
| 误工减少的收入 | [ wù gōng jiǎn shǎo de shōu rù ] | revenu réduit dû à une perte de travail | ![]() | ||||
| 调整后可支配收入 | revenu disponible ajusté | ![]() | |||||
| 原始收入分配账户 | compte d'affectation du revenu primaire | ![]() | |||||
| 低收入发展中国家 | pays en développement à faible revenu | ![]() | |||||
| 稳定出口收入制度 | Système de stabilisation des recettes d'exporation | ![]() | |||||
