"左右" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 左右 | [ zuǒ yòu ] | environ / à peu près / contrôler / tenir en main / gauche et droite / suite / suivants | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 左右 | |||||||
| 左右手 | [ zuǒ yòu shǒu ] | mains droite et gauche / collaboration | ![]() | ||||
| 左右袒 | [ zuǒ yòu tǎn ] | prendre part avec / être partial / être biaisé / favoriser un côté | ![]() | ||||
| 左右为难 | [ zuǒ yòu wéi nán ] | (expr. idiom.) être pris entre deux feux / être entre l'enclume et le marteau | ![]() | ||||
| 左右摇摆 | [ zuǒ yòu yáo bǎi ] | balancement / oscillation | ![]() | ||||
| 左右开弓 | [ zuǒ yòu kāi gōng ] | lit. tirer des deux côtés (idiome) / fig. faire preuve d'ambidextrie / donner une claque avec une main puis l'autre, en succession rapide / utiliser les deux pieds de manière égale (football) | ![]() | ||||
| 左右逢源 | [ zuǒ yòu féng yuán ] | lit. frapper l'eau à droite et à gauche (idiome) / fig. transformer tout en or / avoir tout pour soi / bénéficier des deux côtés | ![]() | ||||
| 左右两难 | [ zuǒ yòu liǎng nán ] | (expr. idiom.) dilemme / être pris entre deux eaux / être entre le marteau et l'enclume | ![]() | ||||
| 左右摆动 | [ zuǒ yòu bǎi dòng ] | balancer de gauche à droite / osciller | ![]() | ||||
| 左右共利 | [ zuǒ yòu gòng lì ] | ambidextre | ![]() | ||||
| 左右勾拳 | [ zuǒ yòu gōu quán ] | crochet gauche et crochet droit (boxe) / le bon vieux un-deux | ![]() | ||||
| 左右舒展 | [ zuǒ yòu shū zhǎn ] | étirement latéral | ![]() | ||||
| 左右反向的 | [ zuǒ yòu fǎn xiàng de ] | inverse de gauche à droite / inversé | ![]() | ||||
| 左右做人难 | [ zuǒ yòu zuò rén nán ] | Malcolm (série télévisée) | ![]() | ||||
Entrées contenant 左右 | |||||||
| 不为左右袒 | [ bù wèi zuǒ yòu tǎn ] | rester neutre dans une querelle (idiome) | ![]() | ||||
| 顾左右而言他 | [ gù zuǒ yòu ér yán tā ] | s'écarter du sujet de discussion | ![]() | ||||
| 王顾左右而言他 | [ wáng gù zuǒ yòu ér yán tā ] | le roi regarda à gauche et à droite puis parla d'autres choses / digresser du sujet de discussion | ![]() | ||||
