"别人" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 别人 | [ bié ren ] | les autres / d'autres / qqn d'autre / autrui / autre personne | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 别人 | |||||||
| 别人牵驴你拔橛子 | [ bié ren qiān lǘ nǐ bá jué zi ] | lit. quelqu'un d'autre a volé l'âne / tu n'as fait que retirer le piquet auquel il était attaché (idiome) / fig. tu es le moins coupable, mais c'est toi qui reçois le blâme | ![]() | ||||
| 别人得大头自己得小头 | [ bié rén dé dà tóu zì jǐ dé xiǎo tóu ] | Les autres ont une grosse tête, soi-même a une petite tête. | ![]() | ||||
Entrées contenant 别人 | |||||||
| 跟别人好 | [ gēn bié rén hǎo ] | bien avec les autres | ![]() | ||||
| 想到别人 | [ xiǎng dào bié rén ] | penser aux autres | ![]() | ||||
| 影响别人 | [ yǐng xiǎng bié rén ] | affecter les autres | ![]() | ||||
| 喜欢矮化别人 | prendre plaisir à avilir qqn / diminuer / abaisser / dénigrer / décrier / déprécier | ![]() | |||||
| 和别人过不去 | chercher querelle aux autres / chercher des noises / chercher à prendre qqn en défaut | ![]() | |||||
| 背后议论别人 | [ bèi hòu yì lùn bié rén ] | parler dans le dos des autres / faire des commérages | ![]() | ||||
| 借别人的势力 | [ jiè bié rén de shì lì ] | profiter de l'influence des autres | ![]() | ||||
| 爱挖苦别人的人 | [ ài wā kǔ bié rén dì rén ] | personne qui aime se moquer des autres | ![]() | ||||
| 高级别人道主义论坛 | forum humanitaire de haut niveau | ![]() | |||||
| 吃别人嚼过的馍不香 | [ chī bié rén jiáo guò de mó bù xiāng ] | lit. le pain déjà mâché par quelqu'un n'a pas de saveur (idiome) / fig. il n'y a pas de joie à découvrir quelque chose si quelqu'un d'autre y est arrivé en premier | ![]() | ||||
| 应予特别人道主义关注的个桉 | personnes qui constituent des cas humanitaires spéciaux | ![]() | |||||
| 巴勒斯坦人民特别人类住区方桉 | Programme spécial d'établissements humains en faveur du peuple palestinien | ![]() | |||||
| 使用自己财产时不得损害别人财产 | sic utere tuo ut alienum non laedas / use de ton propre bien de manière à ne pas porter atteinte au bien d'autrui | ![]() | |||||
| 掠人之美用别人的羽毛来打扮自己 | [ lüè rén zhī měi yòng bié rén de yǔ máo lái dǎ bàn zì jǐ ] | Utiliser la beauté des autres pour se mettre en valeur / se parer des plumes des autres. | ![]() | ||||
| 向索马里提供特别人道主义援助方桉 | Programme spécial d'aide humanitaire à la Somalie | ![]() | |||||
