Résultats pour "好吗"
Nous vous proposons les 20 résultats les plus probants pour votre requête :
"Certains" avec "yixie" (A2)"Certains" avec "yixie"Afin d'exprimer "certains/certaines" en chinois, vous pouvez utiliser 一些 (yìxiē). Cet objet est principalement utilisé pour modifier un complément mais il peut être aussi utilisé pour aussi modifier des sujets. Structure 一些 + Nom Exemples ...
"Déjà" avec "yijing" (A2)"Déjà" avec "yijing"已经……了 (yǐjing... le) est la forme basique utilisée pour "déjà" en chinois. En pratique, le了(le) ici n'est pas totalement obligatoire, mais est généralement utilisé à l'oral, donc il vaut mieux connaître cette structure en incluant 了 (le)....
"Depuis le début" avec "yixiang" (B2)"Depuis le début" avec "yixiang" 一向 (yī xiàng) est généralement utilisé en chinois pour exprimer une habitude, une attitude ou 'un moyen de faire les choses' qui a commencé depuis une longue période de temps et qui continue jusqu'à présent.StructureSujet + 一向 +...
"Il n'y a aucune de raison de..." avec "shenme" (B2)"Il n'y a aucune de raison de..." avec "shenme"Ajouter 什么 (shénme) à la fin d'un adjectif (ou plus rarement un verbe) permet de créer une question rhétorique. Dans la phrase "你急什么?", "De quoi t'inquiètes tu ?", le locuteur implique qu'il n'y a pas...
"Pour" avec "gei" (B1)"Pour" avec "gei"En chinois, la préposition 给 (gěi) peut signifier "pour" comme dans la phrase en français "tout ce que je fais, je le fais pour toi." Vous pouvez aussi la comprendre comme "donner (un service ou un objet)". Dans ce cas, la position par défaut du caractère est avant le...
"Sans cesse" avec "yizhi" (A2)"Sans cesse" avec "yizhi"一直 (yīzhí) peut être utilisé en chinois afin d'exprimer la réalisation d'une action en continue, qu'il s'agisse d'une action continue pendant un certain temps ou quelque chose qui arrivera en continu dans le futur. Structure Cette structure exprime la...
"Si..., alors..." avec "ruguo?, jiu?" (B1)"Si..., alors..." avec "ruguo…, jiu…"L'un des bénéfices de la langue chinoise est que la grammaire est souvent très logique et concise. Dans cette fiche, nous allons étudier la structure "如果…,就…" (rúguǒ..., jiù...) ainsi que l'utilisation de 的话...
Comparaison entre "gang" et "gangcai" (B1)Comparaison entre "gang" et "gangcai"刚 (gāng) et 刚才 (gāngcái) partagent des sens similaires en chinois mais ont des utilisations différentes. Ils se placent tout deux devant le verbe, mais avec un sens différent 刚 mettre l'accent sur quelque chose qui "vient"...
Comparaison entre "gen" et "dui" (B2)Comparaison entre "gen" et "dui" 跟 (gēn) et 对 (duì) semblent parfois partager le même sens alors que d'autres fois ils semblent être différents. Après avoir lu cet article, vous connaîtrez les différences. Quand ils partagent la même forme et le même sens avec 说 Les...
Comparaison entre "hui", "neng" et "keyi" (B1)Comparaison entre "hui" "neng" et "keyi"En chinois, une des question les plus récurrentes et "quelle est la différence entre 会 (huì), 能 (néng), et 可以 (kěyǐ) ?" ; en effet les trois sont souvent traduits par "pouvoir". Cette fiche de grammaire va vous aider à y...
Comparaison entre "tongguo" et "jingguo" (B1)Comparaison entre "tongguo" et "jingguo"L'un des points les plus difficiles de la grammaire chinoise est de savoir comment utiliser 通过 (tōngguò) et 经过 (jīngguò) de façon correcte. Bien que leur signification soit assez similaire, leur utilisation est totalement...
Comparaison entre "yihou" et "de shihou" (B1)Comparaison entre "yihou" et "de shihou"Lorsque vous parlez en chinois avec quelqu'un de quelque chose qui est arrivé, 以后 (yǐhòu) et 的时候 (de shíhou) sont souvent utilisés. Ils peuvent tous deux se traduire par "quand" mais leur sens est...
Comparaison entre "youdian" et "yidian" (B1)Comparaison entre "youdian" et "yidian"一点 (yīdiǎn) et 有点 (yǒudiǎn), généralement prononcés 一点儿 (yīdiǎnr) et 有点儿 (yǒudiǎnr) dans le nord de la Chine, signifient plus ou moins la même chose,...
Comparaison entre "zai" et "you" (B1)Comparaison entre "zai" et "you"À la fois 再 (zài) et 又 (yòu) expriment la duplication d'une action et peuvent être littéralement traduits en français par "encore". Toutefois, 再 est utilisé pour exprimer des actions qui ne sont pas encore arrivées ("un encore futur") et 又...
Comparaison entre "zhijian" et "zhongjian" (B1)Comparaison entre "zhijian" et "zhongjian"En chinois, les mots 之间 (zhījiān) et 中间 (zhōngjiān) sont particulièrement utiles pour exprimer les concepts de "entre" et "parmi". Tout deux ont cependant une utilisation particulière. Tout deux expriment "au...
Complément de résultat "hao" (B1)Complément de résultat "hao"L'un des compléments de résultat les plus utilisés en chinois est 好 (hǎo). Il implique que quelque chose a été complété avec succès ou bien fait. Structure Créer un complément de résultat avec 好 est assez similaire à la réalisation d'une phrase...
Complément directionnel (B1)Complément directionnel Un complément directionnel est un complément qui est utilisé pour exprimer la direction d'un verbe. Venir et aller La forme la plus simple (et courante) de complément de direction est formée par le verbe 来 (lái) ou 去 (qù) :Verbe + 来 / 去La chose la...
Différences entre "kending", "queding" et "yiding" (B2)Différences entre "kending", "queding" et "yiding"Si vous cherchez 肯定 (Kending), 确定 (quèdìng) et 一定 (Yiding) dans le dictionnaire, vous verrez qu'ils partagent des significations communes comme "certain" ou "sûrement". Cependant, les utiliser correctement...
Différences entre "shihe" et "heshi" (B2)Différences entre "shihe" et "heshi"适合 (shìhé) et 合适 (héshì) signifient plus ou moins la même chose, mais le premier est un verbe, tandis que le second est un adjectif.Le verbe 适合适合 est un verbe qui signifie "convenir", et doit être suivi d'un...
Difficulté à faire quelque chose (A2)Difficulté à faire quelque choseEn chinois, le mot 难 (nán) peut être utilisé pour signifier que quelque chose est difficile à faire ou encore mauvaise en quelque chose. Avec les verbes généraux Structure De même que 好 (hǎo) peut être utilisée pour indiquer qu'il est...