"SOUS-NAINE
手下
![](son.png)
shǒu xià
军士
![](son.png)
jūn shì
上网
![](son.png)
shàng wǎng
水下
![](son.png)
shuǐ xià
布景
![](son.png)
bù jǐng
蜘蛛网
![](son.png)
zhī zhū wǎng
toile d'araignée
画布
![](son.png)
huà bù
toile (surface de peinture d'un artiste)
封存
![](son.png)
fēng cún
garder sous scellé / sceller et conserver / placer sous séquestre
蛛网
![](son.png)
zhū wǎng
toile d'araignée
变相
![](son.png)
biàn xiàng
sous une autre forme / sous une forme déguisée
看轻
![](son.png)
kàn qīng
风雨同舟
![](son.png)
fēng yǔ tóng zhōu
(expr. idiom.) être dans le même bateau sous le vent et sous la pluie / rester solidaire de qqn à travers les épreuves
看电影
![](son.png)
kàn diàn yǐng
voir un film / aller au cinéma / se faire une toile
代工
![](son.png)
dài gōng
travaux de sous-traitance / sous-traiter le travail
皮下
![](son.png)
pí xià
压铸机
![](son.png)
yā zhù jī
machine à couler sous pression / machine à mouler sous pression
低估
![](son.png)
dī gū
帆布
![](son.png)
fān bù
水底
![](son.png)
shuǐ dǐ
麻布
![](son.png)
má bù
toile à sac
押解
![](son.png)
yā jiè
transférer sous escorte / envoyer sous escorte
轻敌
![](son.png)
qīng dí
sous-estimer l'ennemi
后进
![](son.png)
hòu jìn
亚种
![](son.png)
yà zhǒng
隐讳
![](son.png)
yǐn huì
passer sous silence / glisser sur
布袋
![](son.png)
bù dài
sac de toile
巧立名目
![](son.png)
qiǎo lì míng mù
(expr. idiom.) sous toutes sortes de noms / sous divers prétextes
帆布鞋
![](son.png)
fān bù xié
chaussure en toile
色厉内荏
![](son.png)
sè lì nèi rěn
(expr. idiom.) féroce en apparence mais faible au fond / lâche au fond sous des dehors de fermeté / dissimuler sa faiblesse sous un air agressif / affecter un air rébarbatif pour cacher sa faiblesse
下
![](son.png)
xià
身边
![](son.png)
shēn biān
près de soi / sur soi / sous la main
副
![](son.png)
fù
adjoint /
vice- /
sous- /
paire /
jeu / (classificateur pour : les paires (lunettes, gants), les séries (jeux de cartes), les expressions du visage)
叫做
![](son.png)
jiào zuò
s'appeler / se nommer / être connu sous le nom de / être appelé
解
![](son.png)
jiè
envoyer sous escorte
地下
![](son.png)
dì xià
地下室
![](son.png)
dì xià shì
sous-sol (archit.)
士
![](son.png)
shì
夹
![](son.png)
jià
夹
![](son.png)
jiā
之下
![](son.png)
zhī xià
内衣
![](son.png)
nèi yī
保释
![](son.png)
bǎo shì
mise en liberté sous caution
押
![](son.png)
yā
称之为
![](son.png)
chēng zhī wéi
connu sous le nom de
潜水
![](son.png)
qián shuǐ
衬衣
![](son.png)
chèn yī
潜在
![](son.png)
qián zài
称作
![](son.png)
chēng zuò
être appelé... / être connu sous le nom de
县
![](son.png)
xiàn
酒后
![](son.png)
jiǔ hòu
après avoir bu / sous l'influence de l'alcool
脚下
![](son.png)
jiǎo xià
sous le pied
海底
![](son.png)
hǎi dǐ
fond de la mer / monde sous-marin
葛
![](son.png)
gé
潜艇
![](son.png)
qián tǐng
监管
![](son.png)
jiān guǎn
名下
![](son.png)
míng xià
sous le nom de qqn
管制
![](son.png)
guǎn zhì
庇护
![](son.png)
bì hù
士官
![](son.png)
shì guān
分局
![](son.png)
fēn jú
漂
![](son.png)
piǎo
blanchir (de la toile)
彻头彻尾
![](son.png)
chè tóu chè wěi
(expr. idiom.) de la tête à la queue / en profondeur / bel et bien / du haut jusqu'en bas / sous toutes les coutures
调出
redéploiement d'un poste dans un autre service / transfert d'un poste à un autre département / cession d'un poste à un autre service / passage d'un poste sous une autre rubrique
副手
![](son.png)
fù shǒu
小看
![](son.png)
xiǎo kàn
刮目相看
![](son.png)
guā mù xiāng kàn
donner un plus grand respect / voir qqn sous une nouvelle lumière (positif)
字幕
![](son.png)
zì mù
少尉
![](son.png)
shào wèi
兜兜
![](son.png)
dōu dou
(sous-vêtement couvrant la poitrine et l'abdomen)
投靠
![](son.png)
tóu kào
se mettre sous la protection de
受难
![](son.png)
shòu nàn
souffrir d'une calamité / souffrir (par exemple sous la torture) /
détresse押送
![](son.png)
yā sòng
envoyer sous escorte / transporter un détenu
潜水艇
![](son.png)
qián shuǐ tǐng
手边
![](son.png)
shǒu biān
sous la main
征兵
![](son.png)
zhēng bīng
号称
![](son.png)
hào chēng
être nommé /
prétendre / être appelé / être connu sous le nom de
下层
![](son.png)
xià céng
深层
![](son.png)
shēn céng
查封
![](son.png)
chá fēng
mettre sous scellés
分店
![](son.png)
fēn diàn
刑讯
![](son.png)
xíng xùn
老虎机
![](son.png)
lǎo hǔ jī
machine à sous
顺手牵羊
![](son.png)
shùn shǒu qiān yáng
(expr. idiom.) s'emparer de la chèvre au passage /
chaparder / voler qch à la sauvette / voler qch sous couvert d'une situation d'urgence / profiter d'une crise à des fins personnelles
投奔
![](son.png)
tóu bèn
chercher la protection de qqn / avoir recours à / se mettre sous la protection de qqn
天底下
![](son.png)
tiān dǐ xia
dans ce monde / sous le Soleil
麾下
![](son.png)
huī xià
troupes sous les ordres de qqn
眼袋
![](son.png)
yǎn dài
冒名顶替
![](son.png)
mào míng dǐng tì
(expr. idiom.) se présenter sous un faux nom / se faire passer pour / usurper l'identité de qqn /
imposteur转租
![](son.png)
zhuǎn zū
欢聚一堂
![](son.png)
huān jù yī táng
se rassembler dans la joie, sous un même toit
面面俱到
![](son.png)
miàn miàn jù dào
(expr. idiom.) traiter un problème sous tous ses aspects / s'occuper de tout
压垮
![](son.png)
yā kuǎ
faire que qch crouler sous le poids de /
submerger门下
![](son.png)
mén xià
迫于
![](son.png)
pò yú
近日
![](son.png)
jìn rì
récemment /
dernièrement / quelques jours auparavant / depuis quelques jours / ces quelques jours / ces jours-ci / sous peu / d'ici peu
何尝
![](son.png)
hé cháng
n'est-ce pas que... / non que... (employé dans une phrase négative, souvent sous forme d'une question)
隐含
![](son.png)
yǐn hán
contenir sous une forme cachée / maintenir couvert /
implicite副产品
![](son.png)
fù chǎn pǐn
次长
![](son.png)
cì zhǎng
胁持
![](son.png)
xié chí
tenir sous la contrainte
讹诈
![](son.png)
é zhà
支行
![](son.png)
zhī háng
sous-succursale d'une banque
师从
![](son.png)
shī cóng
sous tutelle (d'un professeur)
核潜艇
![](son.png)
hé qián tǐng
sous-marin nucléaire
细雨
![](son.png)
xì yǔ
pluie fine /
bruine / (titre d'un poème de Li Shangyin, sous la dynastie Tang)
命苦
![](son.png)
mìng kǔ
être né sous une mauvaise étoile
嫡系
![](son.png)
dí xì
descendant en ligne directe / sous le contrôle direct de
包租
![](son.png)
bāo zū
sous-louer / louer une terre agricole à un prix fixe indépendant de la récolte / louer un véhicule
旦夕
![](son.png)
dàn xī
死灰复燃
![](son.png)
sǐ huī fù rán
(expr. idiom.) ressusciter / se ranimer comme le feu qui couve sous les cendres
愤愤不平
![](son.png)
fèn fèn bù píng
être fort indigné / manifester de l'indignation / être fâché / être révolté / se sentir sous le coup d'une injustice / être plein de ressentiment
缩手缩脚
![](son.png)
suō shǒu suō jiǎo
(expr. idiom.) se recroqueviller sous l'effet du froid / hésiter à agir / agir timidement
子系统
![](son.png)
zǐ xì tǒng
子集
![](son.png)
zǐ jí
抢镜头
![](son.png)
qiǎng jìng tóu
saisir l'occasion pour une prise de vue / être sous les projecteurs
部属
![](son.png)
bù shǔ
troupes sous son commandement /
subordonné / affilié à un ministère
千变万化
![](son.png)
qiān biàn wàn huà
de multiples changements / être en changements incessants (continuels) / qui se présente sous tous les aspects
露底
![](son.png)
lòu dǐ
upskirt / sous les jupes / laisser échapper un secret / exposé à l'extrémité
济济一堂
![](son.png)
jǐ jǐ yī táng
(expr. idiom.) se rassembler dans une seule grande salle / se regrouper sous un même toit
衬裙
![](son.png)
chèn qún
分包
![](son.png)
fēn bāo
反潜
![](son.png)
fǎn qián
亚文化
![](son.png)
yà wén huà
副标题
![](son.png)
fù biāo tí
受制
![](son.png)
shòu zhì
contrôlé (par qqn) / souffrir sous un joug
承建
![](son.png)
chéng jiàn
construire sous contrat
转包
![](son.png)
zhuǎn bāo
事过境迁
![](son.png)
shì guò jìng qiān
(expr. idiom.) de l'eau a coulé sous les ponts
合同工
![](son.png)
hé tòng gōng
travail sous contrat
白矮星
![](son.png)
bái ǎi xīng
naine blanche
分站
![](son.png)
fēn zhàn
暗流
![](son.png)
àn liú
courant sous-jacent
运筹帷幄
![](son.png)
yùn chóu wéi wò
(expr. idiom.) concevoir des plans stratégiques sous la tente (dans le quartier général) / dresser des plans de campagne
暗潮
![](son.png)
àn cháo
courant sous-jacent
雨布
![](son.png)
yǔ bù
bâche / toile pour protéger de la pluie
挟
![](son.png)
xié
变电站
![](son.png)
biàn diàn zhàn
月老
![](son.png)
yuè lǎo
Vieillard sous la Lune
假公济私
![](son.png)
jiǎ gōng jì sī
(expr. idiom.) agir à des fins égoïstes sous le couvert d'intérêts publics / servir son propre intérêt en utilisant une position publique
抛砖引玉
![](son.png)
pāo zhuān yǐn yù
(expr. idiom.) jeter une brique pour ramasser un jade / (fig.) présenter un leurre sous l'aspect d'un appât / abuser l'ennemi avec des faux-semblants / parler le premier dans le but de faire exprimer librement leur opinion aux autres
分社
![](son.png)
fēn shè
sous-division ou branche d'une organisation
足下
![](son.png)
zú xià
vous (utilisé pour s'adresse à un supérieur ou entre personnes d'une même génération) / sous le pied
歇后语
![](son.png)
xiē hòu yǔ
(style de proverbe chinois, dans lequel la deuxième partie d'une phrase, dite après une pause ou bien sous-entendue, révèle le véritable sens de la première partie)
动因
![](son.png)
dòng yīn
垫片
![](son.png)
diàn piàn
泼水节
![](son.png)
pō shuǐ jié
Songkran (nom thaïlandais sous lequel est connu le nouvel an bouddhique ou festival des eaux)
茶碟
![](son.png)
chá dié
次生
![](son.png)
cì shēng
腿肚子
![](son.png)
tuǐ dù zi
mollet (arrière de la jambe sous le genou)
霜花
![](son.png)
shuāng huā
cheveux (ou chevelure) de glace (apparition de glace sous forme de filaments très fins, par temps de gel, à partir de morceaux de bois mort ou d'autres végétaux)
小站
![](son.png)
xiǎo zhàn
分列
![](son.png)
fēn liè
diviser en rangées / identifier les sous-catégories / se décomposer en parties constituantes /
panne /
désagrégation挂羊头卖狗肉
![](son.png)
guà yáng tóu mài gǒu ròu
(expr. idiom.) accrocher une tête de mouton pour vendre de la viande de chien /
tricher / publicité mensongère / mauvaises actions menées sous la bannière de la vertu
次大陆
![](son.png)
cì dà lù
腋臭
![](son.png)
yè chòu
odeur corporelle / odeur sous les aisselles
扣压
![](son.png)
kòu yā
包身工
![](son.png)
bāo shēn gōng
travailleur sous contrat / travailleur exploité
毛裤
![](son.png)
máo kù
sous-vêtement en laine /
Maoku二房东
![](son.png)
èr fáng dōng
葛布
![](son.png)
gé bù
toile de chanvre
生不逢时
![](son.png)
shēng bù féng shí
(expr. idiom.) né au mauvais moment /
malchanceux / né sous une mauvaise étoile
纷纷扬扬
![](son.png)
fēn fēn yáng yáng
voleter / flotter dans les airs / s'envoler légèrement / tournoyer (sous l'effet du vent)
星子
![](son.png)
xīng zǐ
眼底下
![](son.png)
yǎn dǐ xia
sous ses propres yeux / en ce moment
一部分
![](son.png)
yī bù fen
朝阳
![](son.png)
cháo yáng
vers le soleil / exposé au soleil / face au soleil / Chaoyang (sous-préfecture du Liaoning)
一族
![](son.png)
yī zú
被称为
![](son.png)
bèi chēng wéi
être appelé... / connu sous le nom de
旗下
![](son.png)
qí xià
sous la bannière de
副局长
![](son.png)
fù jú zhǎng
sous-secrétaire d'état
另存为
![](son.png)
lìng cún wèi
enregistrer sous (un fichier)
另存为
![](son.png)
lìng cún wéi
enregistrer sous... (option de menu dans une application logicielle)
外包
![](son.png)
wài bāo
又叫
![](son.png)
yòu jiào
également connu sous le nom de... / également connu comme...
街道办事处
![](son.png)
jiē dào bàn shì chù
sous-district (Chine)
月下
![](son.png)
yuè xià
sous la lune / la nuit / au clair de Lune
程控
![](son.png)
chéng kòng
子网
![](son.png)
zǐ wǎng
子目录
![](son.png)
zǐ mù lù
sous-répertoire (inform.)
压力容器
![](son.png)
yā lì róng qì
北洋
![](son.png)
běi yáng
nom des trois provinces côtières Liaoning, Hebei et Shandong sous la dynastie des Qing
小计
![](son.png)
xiǎo jì
亦称
![](son.png)
yì chēng
également connu sous le nom / autre nom / aussi être appelé
不发达
![](son.png)
bù fā dá
挂靠
![](son.png)
guà kào
节度使
![](son.png)
jié dù shǐ
Jiedushi (gouverneurs militaires sous la dynastie Tang)
下辖
![](son.png)
xià xiá
administré par / sous l'autorité de
源远流长
![](son.png)
yuán yuǎn liú cháng
(expr. idiom.) la source est lointaine et le flux est long / de longue date / beaucoup d'eau a coulé sous les ponts depuis lors
肚兜
![](son.png)
dù dōu
sous-vêtement couvrant la poitrine et l'abdomen
潜行
![](son.png)
qián xíng
se déplacer sous l'eau / sortir en secret / se glisser dehors / se déplacer à la dérobée
或称
![](son.png)
huò chēng
aussi appelé / également connu sous le nom /
alias支教
![](son.png)
zhī jiào
programme amenant l'éducation dans les zones sous-développées
归口
![](son.png)
guī kǒu
être sous la juridiction de / retourner à son ancienne profession
平抑
![](son.png)
píng yì
内衣裤
![](son.png)
nèi yī kù
演示文稿
![](son.png)
yǎn shì wén gǎo
présentation (sous forme de document)
分会场
![](son.png)
fēn huì chǎng
不共戴天
![](son.png)
bù gòng dài tiān
ne pouvoir coexister sous le ciel / vouer une haine implacable à qqn
酒后驾车
![](son.png)
jiǔ hòu jià chē
délit de conduite sous l'empire d'un état alcoolique / alcool au volant
打底
![](son.png)
dǎ dǐ
sous-couche (peinture)
布控
![](son.png)
bù kòng
mettre sous surveillance
海山
![](son.png)
hǎi shān
冥思苦想
![](son.png)
míng sī kǔ xiǎng
(expr. idiom.) examiner sous tous les angles / se creuser la tête
埋设
![](son.png)
mái shè
installer sous terre (conduites d'eau, câbles, etc.)
杯垫
![](son.png)
bēi diàn
伞下
![](son.png)
sǎn xià
sous l'égide de
打点滴
![](son.png)
dǎ diǎn dī
mettre qqn sous intraveineuse / avoir une perfusion intraveineuse
借尸还魂
![](son.png)
jiè shī huán hún
(expr. idiom.) emprunter un cadavre pour y loger une âme / être réincarné dans le corps d'un autre / (fig.) idée discréditée ou démodée revenant sous une autre forme / détourner une bonne cause à son profit
指桑骂槐
![](son.png)
zhǐ sāng mà huái
(expr. idiom.) injurier l'acacia en désignant le mûrier / battre le chien devant le loup / réprimander qqn de façon indirecte / attaquer par insinuations, sous-entendus
失败率
taux de raté (sous-munitions) / taux de non fonctionnement / taux de défaillance (mécanisme d'autoneutralisation des mines)
话里有话
![](son.png)
huà lǐ yǒu huà
月下老人
![](son.png)
yuè xià lǎo rén
vieillard sous la Lune
深水炸弹
![](son.png)
shēn shuǐ zhà dàn
grenade anti-sous-marine
从略
![](son.png)
cóng lüè
passer sous silence /
omettre / être omis
蒙难
![](son.png)
méng nàn
faire face à une catastrophe /
tué / dans les griffes de l'ennemi / tomber sous le coup de / en danger
副题
![](son.png)
fù tí
裱糊
![](son.png)
biǎo hú
挤牙膏
![](son.png)
jǐ yá gāo
obtenir des aveux sous la pression
口蜜腹剑
![](son.png)
kǒu mì fù jiàn
(expr. idiom.) bouche de miel, coeur de fiel / bouche mielleuse, coeur fielleux / intentions perfides cachées sous des dehors bienveillants
副产物
![](son.png)
fù chǎn wù
推究
![](son.png)
tuī jiū
汉简
![](son.png)
hàn jiǎn
fiche de bambou utilisée pour la tenue des dossiers sous la dynastie des Han
南亚次大陆
![](son.png)
nán yà cì dà lù
Sous-continent indien
子母弹
![](son.png)
zǐ mǔ dàn
arme à sous-munitions
亚纲
![](son.png)
yà gāng
Sous-classe (biologie)
吃里爬外
![](son.png)
chī lǐ pá wài
(expr. idiom.) manger au dedans, ramper au dehors / (fig.) mordre la main qui nous nourrit / trahir les siens / travailler en sous-main pour un autre parti
窝工
![](son.png)
wō gōng
ne pas avoir de travail à faire (pour un travailleur) / être sous-exploité
裳
![](son.png)
cháng
vêtements (sous la ceinture) / jupe (fendue sur le côté) /
jupon袱
![](son.png)
fú
toile carrée pour envelopper
渌
![](son.png)
lù
(eau) propre / liquides sous pression
缌
![](son.png)
sī
纻
![](son.png)
zhù
toile de ramie
塥
![](son.png)
gé
sol dur / dune sous-marine
栉风沐雨
![](son.png)
zhì fēng mù yǔ
(expr. idiom.) peigner ses cheveux dans le vent et les laver sous la pluie / (fig.) travailler à l'extérieur, sous tous les temps
布衣韦带
![](son.png)
bù yī wéi dài
(expr. idiom.) en toile de chanvre et avec une ceinture de cuir / pauvrement vêtu / mal habillé
另眼相看
![](son.png)
lìng yǎn xiāng kàn
voir sous un nouveau jour / accorder un traitement de faveur
弦外之音
![](son.png)
xián wài zhī yīn
假痴不癫
![](son.png)
jiǎ chī bù diān
(expr. idiom.) jouer l'idiot sans être fou / laisser l'adversaire sous-estimer ses capacités / rester immobile et dissimuler ses propres intentions
屈打成招
![](son.png)
qū dǎ chéng zhāo
(expr. idiom.) obtenir des aveux sous la torture
生财有道
![](son.png)
shēng cái yǒu dào
(expr. idiom.) il y a principes sous-jacents pour faire de l'argent / (fig.) avoir du talent pour les affaires / savoir comment accumuler de la richesse
树上开花
![](son.png)
shù shàng kāi huā
(expr. idiom.) sur l'arbre les fleurs s'épanouissent / couvrir les arbres de fleurs / (fig.) provoquer une illusion à peu de frais / faire prendre des vessies pour des lanternes / déguiser une situation sous de belles apparences pour dérouter l'ennemi
亚矮星
![](son.png)
yà ǎi xīng
sous-naine (étoile)
次矮星
![](son.png)
cì ǎi xīng
étoile sous-naine
宿营材料
matériels de campement /
tentes / matériels pour hébergement sous toile
帏幕
![](son.png)
wéi mù
絰
![](son.png)
dié
toile de chanvre portée par des personnes en deuil
绷子
![](son.png)
bēng zi
tambour de brodeuse / sommier fait d'une toile métallique
深网
![](son.png)
shēn wǎng
toile profonde /
abysse /
deepnet / deep web / hidden web / invisible web
海底地震检波器
sismomètre de fond marin / station sous-marine OBS / sismomètre sous-marin / station sismique sous-marine / station sismologique sous-marine / dispositifs d'écoute sur le fond
卫生裤
![](son.png)
wèi shēng kù
山底
![](son.png)
shān dǐ
semelle faite de couches de toile piquées
白额燕鸥
![](son.png)
bái é yàn ōu
Sterne naine
红矮星
![](son.png)
hóng ǎi xīng
Naine rouge
黄矮星
![](son.png)
huáng ǎi xīng
Naine jaune
发光布
toile fluorescente de signalisation
矮杆品种
![](son.png)
ǎi gǎn pǐn zhǒng
végétal à courte tige / variété naine
矮星系
![](son.png)
ǎi xīng xì
galaxie naine
换帽子
transférer /
rattacher /
incorporer / faire passer sous le drapeau / placer sous le commandement (mil(lit.) maintien de la paix) convertir / transformer en / changer de casquette / changer d'étiquette (gén., (fig.))
海底锥
éventail sous-marin / éventail profond / delta sous-marin / cône sous-marin / cône abyssal / éventail abyssal
矮星
![](son.png)
ǎi xīng
étoile naine
合同军官
![](son.png)
hé tòng jūn guān
militaire sous contrat (avec l'ONU) / (parfois) officier sous contrat
危险货运小组委员会
Sous-Comité d'experts du transport de marchandises dangereuses / Sous-Comité TMD
小白额雁
![](son.png)
xiǎo bái é yàn
Oie naine
扇形叁角洲
éventail sous-marin / éventail profond / delta sous-marin / cône sous-marin / cône abyssal / éventail abyssal
海底叁角洲
éventail sous-marin / éventail profond / delta sous-marin / cône sous-marin / cône abyssal / éventail abyssal
网站设计代理
![](son.png)
wǎng zhàn shè jì dài lǐ
metteur en toile
矮行星
![](son.png)
ǎi xíng xīng
Planète naine
棕矮星
![](son.png)
zōng ǎi xīng
Naine brune
黑矮星
![](son.png)
hēi ǎi xīng
Naine noire
橙矮星
![](son.png)
chéng ǎi xīng
Naine orange
矮新星
![](son.png)
ǎi xīn xīng
Nova naine
防范小组委员会
Sous-Comité pour la prévention de la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants / Sous-Comité de la prévention
凤凰座矮星系
![](son.png)
fèng huáng zuò ǎi xīng xì
Phénix (galaxie naine)
天龙座矮星系
![](son.png)
tiān lóng zuò ǎi xīng xì
Dragon (galaxie naine)
亚洲漠地林莺
![](son.png)
yà zhōu mò dì lín yīng
Fauvette naine
深海扇
éventail sous-marin / éventail profond / delta sous-marin / cône sous-marin / cône abyssal / éventail abyssal
海底扇
éventail sous-marin / éventail profond / delta sous-marin / cône sous-marin / cône abyssal / éventail abyssal
潜艇对潜艇导弹
missile sous-marin anti-sous-marin
双鱼座矮星系
Poissons (galaxie naine)
沿岸公地
patrimoine côtier / conservatoire de l'espace littoral (domaine public maritime correspond au domaine public le long des rivages de la mer, y compris "le sol et le sous-sol de la mer territoriale / les lais et relais futurs et sous resérve de dispositions
自动潜航器
engin sous-marin autonome / véhicule sous-marin autonome
大犬座矮星系
![](son.png)
dài quǎn zuò ǎi xīng xì
Grand Chien (galaxie naine)
小熊座矮星系
![](son.png)
xiǎo xióng zuò ǎi xīng xì
Petite Ourse (galaxie naine)
海底地物
formes du relief sous-marin (IHO) / accident géographique sous-marin (GENUNG)
唧筒座矮星系
![](son.png)
jī tǒng zuò ǎi xīng xì
Machine pneumatique (galaxie naine)
矮椭球星系
Galaxie naine sphéroïdale
夏洛特的网
La Toile de Charlotte
玉夫座矮星系
![](son.png)
yù fú zuò ǎi xīng xì
Sculpteur (galaxie naine)
危险货物运输问题专家小组委员会
Sous-Comité d'experts du transport de marchandises dangereuses / Sous-Comité TMD
海底地物名称小组委员会
Sous-comité sur les noms des formes du relief sous-marin
人马座矮不规则星系
Sagittaire (galaxie naine irrégulière)
宝瓶座矮星系
Verseau (galaxie naine)
杜鹃座矮星系
Toucan (galaxie naine)
下颌下腺
![](son.png)
xià hé xià xiàn
glande sous-maxillaire / glande salivaire sous-maxillaire
都柏林外交会议
Conférence diplomatique pour l'adoption d'une convention sur les armes à sous-munitions / Conférence de Dublin sur les armes à sous-munitions