recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →
LIENS COMMERCIAUX

Traduction de SENS PRATIQUE en chinois

shí shì qiú shì
(expr. idiom.) rechercher la vérité dans les faits / avoir le sens pratique / être réaliste
sens syn.
běn yì
(sens) propre / sens premier / sens originel
sens
shí jiàn
sens syn.
měi gǎn
sens du beau / sens esthétique / sentiment de la beauté
sens
nì shí zhēn
vers la gauche / dans le sens antihoraire / dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
sens
shí wù
pratique (par opposition à la théorie)
sens
yǒu dào li
donner un sens / raisonnable / avoir du sens / ce n'est pas faux
sens
yǒu yì yì
donner un sens / avoir un sens / avoir une signification / significatif / utile / important / intéressant
sens
休闲娱乐
qualité de vie et loisirs (sens large) / détente et loisirs (sens restreint)
sens
nòng dǒng
donner un sens à / saisir le sens de / comprendre
sens
cí bù dá yì
les mots ne communiquent pas le sens / pauvrement exprimé / sans sens / inarticulé
sens
shí jì shàng
au fond / dans le fond / effectivement / en fait / réellement / concrètement / en pratique / en réalité / de facto
sens syn.
yì yì
sens syn.
sens syn.
fèi huà
sens syn.
便
fāng biàn
commode / pratique / qui rend les choses faciles / aller au petit coin
sens syn.
shí jì
sens syn.
fēng qù
sens syn.
hán yì
sens syn.
zhǐ xiàng
pointer vers / visant / faisant face / le sens indiqué
sens syn.
fèng xiàn
sens syn.
yōu mò gǎn
sens de l'humour
sens
shì jué
sens visuel / vue / vision
sens
pì huà
sens
luàn pǎo
rouler à toute vitesse et dans tous les sens
sens syn.
shí xíng
sens syn.
cháng shí
sens
xí sú
sens syn.
kōng dòng
sens syn.
zé rèn gǎn
sens des responsabilités
sens
shǎ huà
propos insensé / non-sens
sens
cháng lǐ
bon sens / raisonnement et morale conventionnels
sens syn.
liáng zhī
sens inné du bien et du mal / connaissance intuitive / conscience / ami intime
sens syn.
qíng lǐ
sens syn.
shí yòng
sens syn.
zhēn dì
sens réel / véritable essence
sens syn.
yuán yì
sens originel / intention originale
sens syn.
pāi mǎ pì
flatter / lécher les bottes / être lèche-cul / caresser dans le sens du poil
sens syn.
gǎn guān
sens (physiologie) / organe sensitif
sens syn.
zé rèn xīn
sens des responsabilités
sens
dǎ fān
renverser / mettre sens dessus-dessous / faire chavirer
sens syn.
chún dù
degré de pureté / pureté / concentration (d'une drogue) / titre (au sens de teneur)
sens
liǎn pí
sens de honte
sens syn.
dào yì
morale / moralité / sens du devoir / justice
sens syn.
zhǎn zhuǎn
se tourner et se retourner / se tourner dans tous les sens
sens syn.
zǒu shī
perdu / disparu / manquant / (se) perdre / errer loin / perdre son sens (en traduction)
sens syn.
bèi dào ér chí
(expr. idiom.) courir dans le sens opposé / dire qch et faire son contraire / démenti / aller à l'encontre de / contredire / agir contrairement à
sens syn.
mǎn tiān fēi
courir dans tous les sens / se précipiter partout / toujours actif
sens
fāng xiàng gǎn
sens de l'orientation
sens
shǐ zuò yǒng zhě
(expr. idiom.) l'initiateur de la pratique des statuettes mortuaires / la première personne à pratiquer l'enterrement de statuettes avec les morts / (fig.) l'initiateur de mauvaises moeurs, de pratiques maléfiques, de mauvaises actions, de méfaits
sens
zhēn shí gǎn
sentiment que qch est authentique / sens de la réalité / dans la chair
sens
kǒu fēng
ton du discours / sens derrière les mots / ce que qqn veut vraiment dire / vraie signification
sens syn.
qiào pi huà
boutade / remarque sarcastique / double sens
sens
zhēn yì
intention réelle / vrai sens / interprétation correcte
sens syn.
zhì gǎn
réalisme (en art) / sens de la réalité / texture
sens
shí shì
fait / chose réelle / question pratique
sens syn.
chù jué
le toucher (sens)
sens
hán yì
sens
zhèng yì gǎn
sens de la justice
sens
bǐ xià
libellé et sens de ce qu'on écrit
sens
便
qīng biàn
léger et portable / léger et pratique
sens syn.
zuò fǎ
sens
nì xíng
sens
wǔ guān
les organes des cinq sens
sens
shì yì
expliquer le sens / commenter / interpréter
sens
tiān gāo dì hòu
gratitude profonde / (employé souvent dans le sens négatif) complexité et immensité du ciel et de la Terre
sens syn.
便
jiǎn biàn
sens syn.
mó lì
aiguiser sur une pierre / (fig.) se perfectionner par la pratique
sens syn.
bù sān bù sì
douteux / louche / qui ne rentre dans aucune catégorie / ni chair ni poisson / en dépit du bon sens
sens syn.
rì yuè
Soleil et Lune / jour et mois / chaque jour et chaque mois / le temps (au sens de durée) / existence / saison / période de crise / Empereur et Impératrice
sens syn.
rén yi
affable et à l'humeur toujours égale / sens de l'humanité / idéal confucéen
sens syn.
guān néng
sens
cí yì
sens d'un mot
sens
shēng yi jīng
sens des affaires
sens
广
guǎng yì
sens large d'un mot
sens
shēn tǐ lì xíng
(expr. idiom.) mettre en pratique ce qu'on prêche
sens syn.
fàn zhǐ
faire une référence générale / être utilisé dans un sens général
sens
huí wén
palindrome / vers qui peuvent se lire dans les deux sens / écriture arabe / réponse officielle par écrit
sens
nán yuán běi zhé
(expr. idiom.) aller dans un sens diamétralement opposé / agir à l'encontre de l'objectif
sens syn.
zhā zha shí shí
sens syn.
yǔ yì
sens / contenu d'une parole ou d'un écrit / sémantique
sens
xiē hòu yǔ
(style de proverbe chinois, dans lequel la deuxième partie d'une phrase, dite après une pause ou bien sous-entendue, révèle le véritable sens de la première partie)
sens
dān xíng
traiter séparément / édition séparée / circulation à sens unique
sens
liū xū pāi mǎ
(expr. idiom.) brosser dans le sens du poil / ramper devant qqn / flagorner / courtiser / flatter
sens syn.
xiá yì
sens strict
sens
míng yǎn rén
personne de bon sens / personne ayant la vue perçante
sens syn.
tí yì
sens d'un titre / thème
sens
zì yì
sens d'un caractère
sens
gù shì
sens
便
biàn yí
sens syn.
shí yòng xìng
pratique (adj.)
sens
zài shí jiàn zhōng
en pratique
sens
gǎo bu dǒng
incapable de donner du sens à (qch)
sens
shí jiàn jīng yàn
expérience pratique
sens
shí jì yìng yòng
application pratique
sens
lì liàn
apprendre par l'expérience / expérience / pratiqué / expérimenté
sens
wú lí tóu
qui n'a pas de sens / qui n'a ni queue ni tête
sens
dào héng
compétences acquises grâce à la pratique religieuse / (fig.) capacité / compétences
sens
jiàn xíng
s'entrainer / mettre en pratique
sens
sì jiàn
jaillir en tous sens / gicler de partout
sens
huó yòng
mettre en pratique ses connaissances / à usage multiples
sens syn.
shí jì yì yì
utilité pratique
sens
jià zhí guān niàn
sens des valeurs
sens
dān liàn
amour non partagé / amour à sens unique
sens
xí dé
apprendre / acquérir (une certaine habileté par la pratique) / acquisition
sens
shùn shí zhēn
sens trigonométrique
sens
héng qī shù bā
(expr. idiom.) en désordre / en vrac / sens dessus dessous / en ordre dispersé
sens syn.
shí yòng gōng néng
fonction pratique
sens
jiàn guàn
être familier avec qch / être habitué à voir qch / pratique courante
sens
qī shàng bā xià
être sens dessus dessous (moralement) / être agité et troublé / être en proie à de vives inquiétudes
sens syn.
chī rén shuō mèng
sens syn.
yīng yǔ jiǎo
coin anglais / groupe de pratique de l'anglais parlé
sens
shuō de guò qù
acceptable / passable / justifiable / (d'une action en cours) donner un sens
sens
bù shí yòng
pas pratique
sens
xū yán
mots vides de sens
sens
wèi rán chéng fēng
(expr. idiom.) devenir une habitude qui se répand dans tout le pays / devenir une pratique courante
sens syn.
yì wèi
sens
cí yì
sens (d'un mot)
sens
shùn shí zhēn fāng xiàng
sens trigonométrique
gǎn jué qì guān
sens (physiologie)
sens syn.
huā quán xiù tuǐ
(expr. idiom.) bien décoré mais inutile / embelli et inefficace / fantaisiste mais peu pratique / poudre aux yeux / poudre de perlimpinpin
sens
huà lǐ yǒu huà
avoir un sens caché / implication / sous entendu
sens syn.
jī bì
antique (mauvaise pratique) / établi depuis longtemps (pratiques corrompues) / profondément enracinée (superstition)
sens syn.
qíng wèi
sens
bāng
aider / assister / ensemble (n.m.) / groupe / bande / (classificateur pour désigner un groupe de personnes, parfois avec un sens péjoratif : "gang, bande, clique") / engagé / embauché / enveloppe externe
sens syn.
yī lù
tout le trajet / tout le chemin / suivre le même chemin / aller dans le même sens / du même genre
sens syn.
shī
mettre en pratique / pratiquer / exercer / accorder / octroyer / employer / imposer / user de / répandre
sens syn.
qiāng
s'étouffer (en raison de la déglutition dans le mauvais sens)
sens syn.
kōng kōng
vide / vide de sens / rien / vacant / en vain / pour rien / air-air (missile)
sens
dān xíng dào
rue à sens unique
sens
kōng kōng rú yě
(expr. idiom.) aussi vide que rien / ne rien avoir / vide de sens / creux / vide
sens syn.
shú néng shēng qiǎo
(expr. idiom.) la pratique perfectionne
sens syn.
xiāo yáo zì zai
(expr. idiom.) libre et gratuit / sans entrave / hors de portée de la loi (du pénale) / au sens large
sens syn.
西
dōng bēn xī pǎo
(expr. idiom.) courir dans tous les sens
sens syn.
bāo yì
sens mélioratif / laudatif / connotation positive
sens
wū qī bā zāo
(expr. idiom.) sens dessus dessous / pêlemêle / pêle-mêle / confusion complète
sens syn.
wú qíng wú yì
(expr. idiom.) complètement dépourvu de tout sentiment ou du sens de la justice / froid et impitoyable
sens syn.
wèi
dire / adresser la parole / désigner / sens
sens syn.
jiǎo wǎng guò zhèng
(expr. idiom.) surcorriger un défaut / surcompenser / pousser qch trop loin dans l'autre sens / (fig.) discrimination inverse
sens syn.
西
dōng bēn xī zǒu
(expr. idiom.) courir à l'Est et aller à l'Ouest / courir dans tous les sens / courir à droite et à gauche / s'agiter en pure perte
sens syn.
mǎn chù
partout / dans tous les sens
sens syn.
píng cháng xīn
sens de l'ordinaire / flegme
sens
lǎo huáng lì
(lit.) calendrier de l'année dernière (almanach) / (fig.) histoire ancienne / pratique obsolète / en contact proche
sens syn.
lì shǐ gǎn
sens de l'histoire
sens
pū miàn ér lái
(lit.) qch frappe en plein visage / directement dans le visage de qqn / qch agresse les sens / flagrant (publicité) / attirant l'oeil / (une odeur) assaillit les narines
sens
cháng qíng
sens syn.
dào xíng nì shī
(expr. idiom.) aller à contre-courant / faire tout à l'envers / faire tourner la roue de l'histoire à l'envers / agissements pervers / agir contre toute logique / aller à l'encontre du sens commun
sens syn.
dìng lì
pratique habituelle / routine
sens syn.
yì xiàng
sens (d'un mot)
sens
yǐn shēn yì
signification développé (d'une expression) / sens dérivé
sens
线
dān xíng xiàn
voie à sens unique
sens
tōng lì
règle générale / pratique courante
sens
yuán yì
sens original
sens
biǎo yì
exprimer le sens / idéographique
sens syn.
xún wèi
chercher à gouter / réfléchir profondément / approfondir / chercher le sens profond
sens syn.
dà ér wú dàng
(expr. idiom.) grandiose mais peu pratique / grand mais d'aucune utilité réelle
sens syn.
wàng wén shēng yì
(expr. idiom.) deviner le sens de qch rien qu'en le regardant / interpréter un texte sans en comprendre le sens
sens
chuán dào shòu yè
(expr. idiom.) donner une instruction morale et pratique / enseigner
sens
xí yǐ chéng sú
(expr. idiom.) s'habituer à qch par une longue pratique
sens
zuò ér lùn dào
(expr. idiom.) trouver des réponses à travers la théorie et non la pratique
sens syn.
gé nián huáng lì
(expr. idiom.) vieil almanach / pratique obsolète / principe démodé
sens
zǐ qì dōng lái
(expr. idiom.) Le souffle pourpre vient de l'Est / Il n'y a pas de fumée sans feu (sens positif) / signe annonciateur d'un èvénement propice
sens
bù jīng yī shì
(expr. idiom.) on ne acquérir des connaissances sans expérience pratique / la sagesse vient seulement avec l'expérience
sens
zhī yì xíng nán
(expr. idiom.) facile à saisir, mais difficile à mettre en pratique / plus facile à dire qu'à faire
sens
yán jìn zhǐ yuǎn
(expr. idiom.) des mots simples pour un sens profond
sens
jiǎo wǎng guò zhí
(expr. idiom.) surcorriger un défaut / surcompenser / pousser qch trop loin dans l'autre sens / (fig.) discrimination inverse
sens
qī niǔ bā wāi
(expr. idiom.) sens dessus dessous / dans un grand désordre
sens syn.
yán zhī yǒu lǐ
avoir du sens
sens syn.
cháng dào
principe reçu / pratique normale et correcte / pratique conventionnelle
sens
dào guò r
sens inverse / dans le mauvais sens
sens
加强紧迫感
aiguiser le sens de l'urgence / être plus conscient de l'urgence / sens aigu de l'urgence
把创新思维和社会实践紧密结合起来
développer l'esprit créatif dans la pratique sociale / cultiver la créativité dans la pratique sociale
méi yǒu yì yì
ça n'a pas de sens / sans aucun sens
sens
yǒu cháng shì
avoir du bon sens / qui a le sens commun
sens
bù zhī suǒ wèi
absurdité / absurde / incompréhensible / n'avoir aucun sens / non-sens
sens
gòng tóng gǎn jué
bon sens / sens commun
sens
yào wù guǎn zhì
contrôle des drogues (sens strict) / (parfois ) lutte contre la drogue / lutte anti-drogue (sens général)
sens
wú dìng xíng bù léi
(sens strict) mines posées sans schéma / mines dispersables / (sens large) mines disséminées (dans une région, un pays)
撒布地雷
(sens strict) mines posées sans schéma (pose peut être manuelle) / mines dispersables (pose mécanique) (sens large) mines disséminées (dans une région, un pays)
sens
类似奴隶制的做法
pratique assimilée à l'esclavage / pratique esclavagiste
令人憎恶的做法
abominable pratique / pratique abominable
xì liè shí yòng cè yàn
parcours d'examen (prop.) / examen pratique en parcours / examen pratique organisé en parcours (prop.)
商业欺诈行为
pratique commerciale trompeuse ou frauduleuses / escroquerie
bèi dào
à contre-sens
sens
shí jì jīng yàn
expérience pratique
sens
jiǎng tóu
sens d'un discours
sens
wén jué
(sens de l') odorat
sens
法律意识
esprit de droit / conscience de la loi / sens (du respect) de la loi
sens
狭义货币
monnaie au sens strict / agrégat restreint
sens
liàn zì
pratique de la calligraphie / chercher le bon mot
sens
cháng guǐ
pratique / ordre normal
sens syn.
còu shǒu
à portée de main / pratique
sens syn.
lòu guī
pratique répréhensible / vénalité
sens syn.
从干中学
apprentissage par la pratique
sens
便
chēng biàn
trouver qch commode / trouver très pratique
sens
xié mén
étrange / inhabituel / pratique malhonnête
sens
yū yuǎn
pas pratique
sens
党的群众路线教育实践活动
campagne d'éducation et de mise en pratique de la ligne de masse du Parti
shí jiàn shè qū
réseau de praticiens (prop.) / communauté de pratique
sens
chéng huà
donner un sens
sens
反义链
brin anti-sens
sens
yǐn yì
sens implicite
sens
lǐ yí gǎn
sens liturgique
sens
shuāng chéng
bidirectionnel / à double sens
sens
职业传染
contamination professionnelle / transmission en pratique professionnelle
sens
实习学校
école d'application / école de stage pratique
sens
qīng náng
pratique médicale (médicament chinois) (arch.)
sens
zuì jiā shí jiàn
Bonne pratique
sens
cháng fǎ
convention / pratique normale / traitement conventionnel
sens
gèng shí yòng
le plus pratique
sens
判决惯例
pratique en matière de peines
sens
guāng shuō bù liàn
(expr. idiom.) prêcher ce qu'on ne pratique pas
sens
cuò yì tū biàn
mutation faux sens
sens
qiè hé shí jì
pratique / correspondant à la réalité / destiné à des situations pratiques
sens
hé shǒu
joindre ses mains (pour prier ou accueillir) / travailler avec un but commun / harmonieux / pratique (à utiliser)
sens
wǎng lì
(usuel) pratique du passé / précédent
sens
便
huó biàn
sens syn.
实践社群
Communauté de pratique
sens
jǐn náng
sac de brocart de soie, utilisé dans les temps anciens pour contenir des manuscrits de poésie et autres objets précieux / (fig.) conseil pratique
sens
拖后腿的
être un poids pour les autres / agir dans le sens contraire / entraver qqn dans ses efforts
sens
shùn zhōng xiàng
orientation dans le sens des aiguilles d'une montre
sens
xiàng lì
coutume / pratique habituelle
sens syn.
加强师德建设
renforcer la déontologie professionnelle du corps enseignant / aiguiser chez le professeur, le sens de la déontologie
开高价
pratique de prix excessifs / fixation de prix abusifs / gonflement des prix
sens
便
shěng biàn
pratique (adj.)
sens syn.
zhí yè gǎn rǎn
contamination professionnelle / transmission en pratique professionnelle
sens
wú zhào xíng yī zhě
qui pratique la médecine sans licence
xiū xíng rén
personne qui exerce la pratique religieuse (bouddh.)
sens
gōng zuò zhī shì
connaissance pratique
sens
农民田间学校
école pratique d'agriculture
有害传统习俗
pratique traditionnelle néfaste
yì yì biàn huà
changement de sens
sens
gōng xīn
désir pour le bien public / sens du fairplay / franc-jeu
sens syn.
广义货币
monnaie au sens large / agrégat intermédiaire / agrégat large de référence
sens
zhì huàn tū biàn
mutation faux sens
sens
xíng páng
(partie du caractère chinois indiquant le sens, aussi appelé radical)
sens
gǎn jué mǐn ruì
sens aigu de
sens
zhuǎn dòng fāng xiàng
sens de rotation
sens
nán shén
M. Parfait / prince Charmant / dieu grec (dans le sens de beau)
sens
wén huà xí sú
pratique coutumière
sens
fǎn zhōng xiàng
orientation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
sens
sī bì
pratique frauduleuse
sens
pái mǎ pì
flatter / lécher les bottes / être lèche-cul / caresser dans le sens du poil
sens
hán yì
sens
shuō bù tōng
ça n'a pas de sens
sens
jiǎng bù tōng
Ça n'a pas de sens !
sens
xiū liàn chéng xiān
(lit.) pratiquer l'austérité pour devenir un immortel Taoïste / la pratique rend les choses parfaite
sens
航运与环境业务守则
Code de pratique sur le transport maritime et l'environnement
活动领域
domaine de pratique / domaine d'activité
sens
领域主任
directeur chargé d'un domaine de pratique
sens
gǎo tōng
donner un sens à qch
sens
jìn xíng
sens interdit
sens
lù chī
qui a un mauvais sens de l'orientation
sens
shí jiàn lǐ xìng pī pàn
Critique de la raison pratique
shú néng shēng qiǎo
la pratique rend parfait / c'est en forgeant qu'on devient forgeron
sens
lù gǎn
sens de la circulation
sens
zì qià
donner un sens
sens
国家通用语言文字修养和实际运用能力
maitrise et usage (pratique) de la langue chinoise orale et écrite / acquisition du savoir et savoir-faire en chinois à l'oral et à l'écrit
bù biàn shū mài
(expr. idiom.) être incapable de distinguer les haricots du blé / être d'une ignorance crasse dans le domaine pratique
sens syn.
便
fāng biàn de
sens
区域环境行动学习方桉
Programme d'enseignement pratique de l'action environnementale
yíng miàn chē liú
circulation en sens inverse
sens
shàng shǒu péi xùn
formation pratique
sens
rì zhào jì lù
relevé de l'insolation (sens général) / héliogramme (relevé obtenu par un héliographe)
sens
dì liù gǎn jué
sixième sens (ex: télépathie)
sens
huì zuò shēng yi
qui a le sens aigu des affaires
sens
xíng chē fāng xiàng
sens de circulation
sens
xuán zhuǎn fāng xiàng
sens de rotation
sens
dào dé quàn gào
appel au sens moral
sens
yǒu zhèng yì gǎn
sens de la justice
sens
guó jì nèi bù shěn jì shí wù zhǔn zé
Normes internationales pour la pratique professionnelle de l'audit interne
chéng xù zhǐ shì
Directive pratique
sens
zào lín fāng fǎ
pratique sylvicole
sens
jiǎ dà kōng
mots vides de sens
sens syn.
zì miàn yì yì
sens littéral
sens
píng héng gǎn
sens de l'équilibre
sens
zūn jìng gǎn
sens du respect
sens
nòng bu dǒng
incapable de donner du sens à (qch)
sens
预防危机和恢复活动网
réseau de pratique sur la prévention des crises et le relèvement
规则和司法惯例委员会
Commission du règlement et des règles de pratique judiciaire
便
bù rú fāng biàn
moins pratique
sens
yǒu yì yì de
qui a du sens
sens
zì qià xìng
donner un sens
sens
zhèng fǎn liǎng miàn
dans les deux sens / réversible / les deux côtés de la médaille
sens
jué de hěn wú liáo
je me sens ennuyé / je m'ennuie / ça m'ennuie / (je trouve que) c'est ennuyant
zài mǒu zhǒng yì yì shàng
dans un sens...
区域组织
organisation ressortissant au Chapitre VIII / organisation régionale au sens du Chapitre VIII / relaisrégional
sens
shēng lā huó chě
(expr. idiom.) exagérer largement le sens de qch
sens
shí wù bào gào
rapport de pratique / rapport de fond
sens
bù míng shì lǐ
(expr. idiom.) dépourvu de sens
sens
良好做法原则
principes de bonne pratique
最佳环保做法
meilleure pratique environnementale

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.