Traduction de COMPTER en chinois
统计
tǒng jì
计算
jì suàn
打算
dǎ suàn
算数
suàn shù
数
shǔ
计
jì
算
suàn
计量
jì liàng
算计
suàn ji
推算
tuī suàn
归入
guī rù
历数
lì shǔ
报数
bào shù
se compter / comptez-vous !
仰
yǎng
Résultats approximatifs
指
zhǐ
准备
zhǔn bèi
依靠
yī kào
依赖
yī lài
何况
hé kuàng
依托
yī tuō
倒数
dào shǔ
compter à rebours / à partir de la fin, du bas (lignes, sièges...)
自力更生
zì lì gēng shēng
(expr. idiom.) compter sur ses propres forces / voler de ses propres ailes / opérer une renaissance par ses propres moyens
算不了
suàn bù liǎo
ne pas compter pour rien
凭
píng
算不上
suàn bù shàng
ne pas être considéré comme / ne pas compter au rang, au nombre des
仗着
zhàng zhe
compter sur
不计其数
bù jì qí shù
(expr. idiom.) innombrable / qui ne peut se compter
开票
kāi piào
ouvrir les urnes / compter les voix / faire (un chèque, une facture, etc.) / rédiger un accusé de réception
寥寥无几
liáo liáo wú jǐ
(expr. idiom.) un très petit nombre / très peu / que l'on peut compter sur les doigts de la main
异军突起
yì jūn tū qǐ
(expr. idiom.) émerger comme une nouvelle force sur laquelle on peut compter
数不胜数
shǔ bù shèng shǔ
(expr. idiom.) trop nombreux pour pouvoir les compter /
innombrable有赖于
yǒu lài yú
compter sur / dépendre de
扬长避短
yáng cháng bì duǎn
(expr. idiom.) favoriser les forces et éviter les faiblesses / compter sur ses forces / exclure le maillon faible
呕心沥血
ǒu xīn lì xuè
(expr. idiom.) suer sang et eau / se donner une peine de tous les diables / ne pas compter sa fatigue pour aboutir
有恃无恐
yǒu shì wú kǒng
savoir sur quoi on peut compter / savoir qu'on a le soutien de qqn
倚重
yǐ zhòng
se fier à / compter sur / faire confiance
屈指
qū zhǐ
compter sur les doigts
仰赖
yǎng lài
compter sur
正数
zhèng shù
nombre positif / compter à partir de
借重
jiè zhòng
compter sur le soutien de qqn
有赖
yǒu lài
compter sur
笔画数
bǐ huà shù
compter le nombre de traits (d'un caractère chinois)
图
tú
约计
yuē jì
compter approximativement
掐算
qiā suàn
compter sur les doigts
屈指一算
qū zhǐ yī suàn
compter sur ses doigts
仗
zhàng
倚
yǐ
s'appuyer sur / compter sur / profiter de
恃
shì
s'appuyer sur / compter sur / se fier à
馘
guó
couper l'oreille gauche / compter les morts chez l'ennemi
如意算盘
rú yì suàn pán
(expr. idiom.) compter ses poulets avant qu'ils n'éclosent
打小算盘
dǎ xiǎo suàn pán
(expr. idiom.) compter sur un boulier étroit / égoïste et calculateur
因人成事
yīn rén chéng shì
(expr. idiom.) compter sur l'aide de ses amis
数不过来
shǔ bù guò lái
Ne pas réussir à compter / trop à compter
保险犹豫期
période de résiliation (à compter du jour de la réception du contrat d'assurance)
识数
shí shù
savoir compter et faire des sommes /
numératie凭准
píng zhǔn
preuve (sur laquelle on peut compter) / motifs (de croire qch)
以亿计
yǐ yì jì
se compter par milliers
凭恃
píng shì
dépendre de / compter sur
点视
diǎn shì
数绵羊
shù mián yáng
compter les moutons
撞运气
zhuàng yùn qi
tenter sa chance / compter sur le destin
手松
shǒu sōng
libéral avec son argent / qui dépense sans compter
不重视
bù zhòng shì
compter pour rien
口惠
kǒu huì
promesse sur laquelle on ne peut compter / paroles en l'air
更香
gēng xiāng
bâtonnet d'encens gradué que l'on brûlait pour compter les veilles de la nuit
重算
chóng suàn
看得见摸得着
kàn dé jiàn mō dé zhuó
on peut compter sur ce qu'on voit / croire ce qu'on voit / être bien réel / pas de faux-semblants
托庇
tuō bì
compter sur la protection de qqn
能写善算
néng xiě shàn suàn
(expr. idiom.) savoir lire et compter
孑立无依
jié lì wú yī
être seul / n'avoir personne sur qui compter
吃里扒外
chī lǐ pá wài
(expr. idiom.) Ne compter que sur soi-même pour vivre / survivre par ses propres moyens
不是吃素的
bù shì chī sù de
ne pas prendre à la légère / tenir compte de... / compter avec...