SOURCES :
La retranscription des textes en français et en chinois présents sur ce site sont la propriété de Chine Informations.
- Dictons et proverbes des Chinois habitant la Mongolie du sud-ouest - Joseph Van Oost (1918)
- Proverbes chinois, recueillis et mis en ordre par Paul Perny (1869)
L'homme très intelligent ne surpasse point le roi; l'homme très-clairvoyant ne surpasse pas le ministre.
N°402
哲夫成城,哲妇倾城。
Un mari sage édifie des villes; une femme sage les démolit.
N°403
山中也有千年树,世上难逢百岁人。
Sur la montagne, on trouve des arbres de mille ans; en ce monde, on rencontre difficilement un homme de cent ans.
N°404
不上高山,不显平地。
Celui qui ne gravit pas le sommet d'une montagne élevée ne peut embrasser de sa vue la surface de la terre.
N°405
易涨易退,山溪水易反易覆,小人心。
Ce qui croit promptement décroît aussi vite; l'eau des ravins de montagnes se retire aussi rapidement qu'elle croit promptement; ainsi en est-il du coeur du méchant.
N°406
官有正条,民有私约。
Les Officiers ont la loi de leur côté; le peuple a des conventions secrètes.
N°407
贪他一斗米,失却半年粮。
Désirer un boisseau de riz du prochain, c'est perdre la nourriture de six mois de l'année.
N°408
贫无达士奖金赠,病有高人说药方。
Êtes-vous pauvre, aucun riche ne viendra vous offrir un secours; êtes-vous malade, des hommes élevés viendront vous offrir leur recette de médecine.
N°409
新是香,陈是臭。
Tout nouveau tout beau.
N°410
水大清则无鱼,人太紧则无智。
Si l'eau est par trop limpide, on n'y trouve pas de poisson; si quelqu'un est trop parcimonieux, alors il manque de prudence.
N°411
醉后乾坤大,壶中日月。
Dans l'ivresse, le ciel et la terre paraissent immenses; dans un miroir, le soleil et la lune semblent sans bornes.
N°412
高草之下或有蘭香,茅茨之屋侯王。
Dans les lieux couverts d'herbes les plus communes on trouve parfois des fleurs d'un parfum exquis; dans les chaumières les plus misérables on rencontre parfois aussi de véritables héros, comme Yao.
N°413
跟三姑学跳神,跟好人学好人,近丹者赤,近墨者黑。
Dis-moi qui tu fréquentes, je dirai qui tu es. (Littéralement) Celui qui suit un devin apprend à le devenir; celui qui suit un sage apprend à devenir sage; qui touche du rouge devient rouge; du noir devient noir.
N°414
一一之火能烧完之新。
Une petite étincelle négligée peut causer un vaste incendie.
N°415
不见所欲,其心不乱。
Il ne faut pas regarder ce qu'on désire; alors le coeur ne se trouble pas.
N°416
隔墙须有耳,窗外岂无人。
Derrière la muraille voisine, croyez-vous qu'il n'y ait pas une oreille qui écoute? derrière la fenêtre, croyez-vous qu'il n'y ait pas quelqu'un?
N°417
明镜可以查形,往古可以知今。
Un miroir sous les yeux représente la figure du moment; l'étude des anciens fait connaître le temps présent.
N°418
龙游浅水遭虾戏,虎落平阳被犬欺。
Si le dragon s'avance dans des eaux peu profondes, le crabe se moque de lui; si le tigre s'aventure dans une plaine, le chien se rit de lui.
N°419
万川归海而海不盈。
Tous les fleuves vont à la mer et la mer ne déborde pas.
N°420
火上添油。
Jeter l'huile sur le feu.
N°421
大蟲不吃伏肉。
Le tigre ne mange pas la viande qu'il rencontre sur son chemin. (Epargner les faibles).
N°422
以羊易牛。
Demander une chèvre et avoir un boeuf.
N°423
泥佛劝土佛。
Tenter d'apprendre des choses à celui qui détient le savoir. (Littéralement) l'argile essaie d'enseigner Bouddha.
N°424
一马一鞍。
Un âne, un bât.
N°425
红颜薄命。
Les beaux hommes ont la vie courte; les belles femmes ne sont pas heureuses.
N°426
朝兄弟,暮仇敌。
Ami, le matin; ennemi, le soir.
N°427
时来谁不来,时不来谁来。
Tout vient à temps à qui sait attendre.
N°428
嫫母有所美,西施有所丑。
Chacun a son bon et son mauvais côté. (Littéralement) L'odieuse femme Mu avait quelques belles qualités; la charmante Sishi avait quelques défauts.
N°429
恭敬不如從命。
Il vaut mieux être incivil qu'importun.
N°430
德妙交无色。
La vertu ne se pare point; sa beauté éclate suffisamment.
N°431
山有木工则度之,宾有礼主则择之。
Celui qui apporte des cadeaux est toujours le bienvenu.
N°432
先到为君,后到为臣。
D'abord au roi, puis à ses ministres.
N°433
在父母舅姑之所癢不敢搔。
En présence de son père, de sa mère, de son beau-père et de sa belle-mère, on ne doit point manifester ses désirs.
N°434
风大随风,雨大随雨。
Ne pas avoir d'avis personnel et adhérer complétement à l'avis d'un autre . (Littéralement) Le vent suit le vent, la pluie suit la pluie.
N°435
知臣莫如君,知子莫如父。
Personne ne connaît le sujet aussi bien que le roi; personne ne connaît mieux le fils que le père.
N°436
鸟则择木,木岂能择鸟。
L'oiseau choisit l'arbre sur lequel il veut reposer; l'arbre peut-il choisir l'oiseau?
N°437
有钱男子汉,无钱汉子难。
Le jeune homme qui a de l'argent est vaillant; le jeune homme vaillant, sans argent, est dénué de courage.
N°438
宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。
Avant la pluie, procurez-vous un vêtement qui lui résiste; avant la soif, creusez un puits.
N°439
会使不在家豪富,风流不在着衣多。
Pour dépenser à propos, il ne suffit pas d'être noble et opulent; pour suivre la mode convenablement, il ne suffit pas de porter beaucoup de vêtements.
N°440
世间好语书说尽,天下名山僧占多。
Dans le monde, on trouve toutes les belles maximes dans les livres; il n'est aucune montagne célèbre qui ne soit habitée par de nombreux Bonzes.
N°441
拾两不治衣,百两不求姜。
Celui qui n'a que dix taëls ne doit pas acheter de beaux habits; celui qui n'en a que cent ne doit pas encore se marier.
N°442
但有绿杨堪繁马,处处有路透长安。
Partout où il y a des saules on peut attacher son cheval; tous les chemins mènent à Chang'an.
N°443
嘴上无毛,办事不牢。
Le jeune homme qui n'a pas de barbe au menton ne peut disposer une affaire solidement.
N°444
蛇人竹筒,曲性难改。
Le serpent se réfugie dans le tube du bambou; une nature tortueuse s'amende difficilement.
N°445
民饱暖思淫欲,民饥寒起盗心。
Le peuple est-il dans l'abondance, il se livre avec ardeur aux plaisirs des sens; est-il dans la pénurie, il s'adonne au vol.
N°446
人们休问荣枯事,观着容颜便得知。
En entrant dans un salon, ne demandez pas l'état de fortune de la famille; considérez les visages de ses membres et vous le saurez.
N°447
履虽鲜不加于枕,冠虽敝不以苴履。
On ne punit pas un homme du peuple comme un dignitaire de l'Empire, ni celui-ci comme un homme du peuple.
N°448
有钱堪出众,无衣懒出门。
Celui qui a de l'argent ose paraître en public; celui qui manque d'habits n'ose franchir le seuil de sa demeure.
N°449
流水下滩非有意,白云出袖本无心。
L'eau tombe de la cascade sans intention; la nuée blanche sort de même du mont Xiu.
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.