"SURVIE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 存活 | [ cún huó ] | survivre (à un accident grave) / survie | ![]() | |||
| 存活率 | [ cún huó lǜ ] | survie / taux de survie | ![]() | ||||
| 求存 | [ qiú cún ] | survie / la lutte pour subsister / chercher à continuer d'exister | ![]() | ||||
| 活存 | [ huó cún ] | survie / subsistance | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 劣汰 | [ liè tài ] | élimination des plus faibles / survie des plus aptes | ![]() | |||
| 成活率 | [ chéng huó lǜ ] | taux de survie | ![]() | ||||
| 适者生存 | [ shì zhě shēng cún ] | survie du plus apte | ![]() | ||||
| 生存率 | [ shēng cún shuài ] | taux de survie | ![]() | ||||
| 优胜劣败 | [ yōu shèng liè bài ] | La loi du plus fort / La survie du plus apte | ![]() | ||||
| 优胜劣汰 | [ yōu shèng liè tài ] | (expr. idiom.) survie du plus apte | ![]() | ||||
| 生存补贴 | [ shēng cún bǔ tiē ] | allocation de survie / aide à la survie | ![]() | ||||
| 生存能力 | [ shēng cún néng lì ] | chances de survie / capacité de survie / capacité de résistance / surviabilité / survivabilité | ![]() | ||||
| 儿童生存和发展革命 | révolution pour la survie et le développement des enfants / révolution au profit de la survie et du développement des enfants | ![]() | |||||
| 活命补贴 | [ huó mìng bǔ tiē ] | subvention de survie | ![]() | ||||
| 存活时间 | [ cún huó shí jiān ] | temps de survie | ![]() | ||||
| 生存问题 | [ shēng cún wèn tí ] | question de survie / question de vie ou de mort | ![]() | ||||
| 救急口粮 | [ jiù jí kǒu liáng ] | unité alimentaire de survie | ![]() | ||||
| 一线生机 | [ yī xiàn - shēng jī ] | (expression) une chance de survie / une chance de se battre / un rayon d'espoir | ![]() | ||||
| 致死时间 | temps létal / temps de survie | ![]() | |||||
| 儿童生存问题国际会议 | Réunion internationale sur la survie des enfants | ![]() | |||||
| 儿童生存监测报告 | Rapport de situation concernant la survie de l'enfant | ![]() | |||||
| 幼儿生存与发展 | survie et développement du jeune enfant | ![]() | |||||
| 超生就扎 | [ chāo shēng jiù zhā ] | Survie après la mort / réincarnation | ![]() | ||||
| 苏丹生命线行动 | opération Survie au Soudan | ![]() | |||||
| 生命维持设备 | [ shēng mìng wéi chí shè bèi ] | équipement de réanimation / équipement de survie (OTAN) | ![]() | ||||
| 生存智慧 | [ shēng cún zhì huì ] | sagesse de survie | ![]() | ||||
| 物种生存达尔文倡议 | Initiative Darwin consacrée à la survie des espèces | ![]() | |||||
| 先进生命支持 | [ xiān jìn shēng mìng zhī chí ] | conditionnement de survie | ![]() | ||||
| 生命保障设备 | [ shēng mìng bǎo zhàng shè bèi ] | équipement de réanimation / équipement de survie (OTAN) | ![]() | ||||
| 儿童生存与发展备忘录 | mémorandum sur la survie et le développement des enfants | ![]() | |||||
| 儿童生存股 | Groupe de la survie de l'enfant | ![]() | |||||
| 野外生存包 | [ yě wài shēng cún bāo ] | paquetage de survie | ![]() | ||||
| 儿童生存和发展 | survie et développement de l'enfant | ![]() | |||||
| 应急生存包 | matériel de survie | ![]() | |||||
| 生存援助 | aide nécessaire pour la survie | ![]() | |||||
| 生存背心 | veste de survie / gilet de sauvetage | ![]() | |||||
| 核生存能力 | [ hé shēng cún néng lì ] | survie nucléaire | ![]() | ||||
| 生死存亡的斗争 | [ shēng sǐ cún wáng de dòu zhēng ] | lutte pour la survie / lutte vitale | ![]() | ||||
| 减免债务以助儿童生存 | Allègement de la dette pour la survie des enfants | ![]() | |||||
| 儿童生存与发展工作队 | Groupe d'étude pour la survie et le développement de l'enfant | ![]() | |||||
| 全球生存论坛 | [ quán qiú shēng cún lùn tán ] | Forum pour la survie de l'humanité | ![]() | ||||
| 救生毯 | [ jiù shēng tǎn ] | couverture de survie isothermique / couverture de sauvetage / couverture de secours / drap isothermique | ![]() | ||||
| 部门间儿童生存区域委员会 | Comité régional intersectoriel pour la survie de l'enfant | ![]() | |||||
| 基本生命支持 | [ jī běn shēng mìng zhī chí ] | gestes élémentaires de survie | ![]() | ||||
| 文化生存学校 | école de survie culturelle | ![]() | |||||
| 一日薪金救济灾民 | Un jour de traitement pour la survie | ![]() | |||||
| 共同安全----生存蓝图 | Sécurité collective, un plan de survie | ![]() | |||||
| 儿童生存伙伴关系 | [ r tóng shēng cún huǒ bàn guān xì ] | Partenariat pour la survie de l'enfant (prop.) | ![]() | ||||
| 儿童生存与发展加速战略 | Stratégie accélérée pour la survie et le développement de l'enfant | ![]() | |||||
| 伙伴救助训练 | [ huǒ bàn jiù zhù xùn liàn ] | formation aux gestes élémentaire de survie / formation aux techniques élémentaires de sauvetage | ![]() | ||||
| 争取奥戈尼人民生存运动 | Mouvement pour la survie du peuple ogoni | ![]() | |||||
| 儿童生存工作队 | [ r tóng shēng cún gōng zuò duì ] | Groupe de travail pour la survie des enfants | ![]() | ||||
| 保健和妇幼生存 | santé et survie des mères et des enfants | ![]() | |||||
| 环境与发展促进生存全球论坛 | Forum mondial sur l'environnement et le développement pour la survie | ![]() | |||||
| 伙伴救助 | [ huǒ bàn jiù zhù ] | gestes élémentaires de survie / techniques élémentaires de sauvetage / gestes rudimentaires de sauvetage | ![]() | ||||
| 无核世界和人类生存国际论坛 | Forum international pour un monde dénucléarisé, pour la survie de l'humanité | ![]() | |||||
| 儿童生存和免疫处处长 | Chef du Service survie et vaccination de l'enfant (prop.) | ![]() | |||||
| 大猩猩生存项目 | [ dài xīng xīng shēng cún xiàng mù ] | Projet pour la survie des grands singes | ![]() | ||||
| 儿童生存与发展全球储备金委员会 | Comité des réserves globales pour la survie et le développement de l'enfant | ![]() | |||||
| 比利时第叁世界生存基金 | Fonds de survie belge pour le tiers monde | ![]() | |||||
| 宗教和议会领袖人类生存问题全球论坛 | Forum mondial de chefs spirituels et des dirigeants parlementaires sur la survie de l'humanité | ![]() | |||||
| 负责苏丹生命线行动的秘书长个人代表 | Représentant personnel du Secrétaire général pour l'opération Survie au Soudan | ![]() | |||||
| 苏丹生命线行动喀土穆行动计划 | Plan d'action de Khartoum pour l'exécution de l'opération Survie au Soudan | ![]() | |||||
| 非洲儿童生存、保护与发展十年 | Décennie africaine pour la survie, la protection et le développement de l'enfant | ![]() | |||||
| 非洲联盟儿童生存框架 | [ fēi zhōu lián méng r tóng shēng cún kuàng jià ] | Cadre de l'Union africaine pour la survie de l'enfant | ![]() | ||||
| 伊斯兰民族儿童生存与发展部长级会议 | Conférence ministérielle sur la question de la survie et le développement de l'enfant dans la Ummah islamique | ![]() | |||||
| 儿童生存与发展问题西非区域议会讲习班 | Séminaire régional sur la survie et le développement de l'enfant organisé à l'intention de parlementaires d'Afrique de l'Ouest | ![]() | |||||
| 非洲儿童保护、生存和发展年 | Année de la protection, de la survie et du développement de l'enfant africain | ![]() | |||||
| 儿童健康和生存 | santé et survie de l'enfant | ![]() | |||||
| 儿童生存、保护和发展世界宣言 | Déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfant | ![]() | |||||
| 泛阿拉伯儿童生存、保护和发展计划 | Plan panarabe pour la survie, la protection et le développement de l'enfant | ![]() | |||||
| 无核世界和人类生存莫斯科国际论坛 | Forum de Moscou sur le thème "Pour un monde exempt d'armes nucléaires, pour la survie de l'humanité" | ![]() | |||||
| 苏丹生命线行动第二阶段背景呼吁文件 | document de base contenant l'appel pour la deuxième phase de l'opération Survie au Soudan | ![]() | |||||
| 1990年代儿童生存、保护和发展世界宣言 | Déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfant dans les années 90 | ![]() | |||||
| 儿童早期保育促进生存、发育和发展 | soins à donner au jeune enfant pour (assurer) sa survie, sa croissance et son développement | ![]() | |||||
| 第四纪地球科学和人类生存 | Géologie du quaternaire et survie humaine | ![]() | |||||
| 为儿童生存与发展建立国家能力 | Renforcement des capacités nationales en matière de survie et de développement de l'enfant | ![]() | |||||
| 苏丹生命线行动关于吸取教训的讲习班 | atelier consacré aux enseignements de l'opération Survie au Soudan | ![]() | |||||
