"RAVIVER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 重拾 | [ chóng shí ] | récupérer / reprendre / raviver | ![]() | |||
Résultats approximatifs | 擞 | [ sòu ] | (dialecte) attiser les braises (pour raviver un feu) / Taiwan pr. [sou3] | ![]() | |||
| 激发爱国热情 | stimuler le patriotisme / raviver le sentiment patriotique | ![]() | |||||
| 翻旧账 | [ fān jiù zhàng ] | réexaminer de vieux comptes / fig. raviver de vieilles querelles / rouvrir de vieilles blessures | ![]() | ||||
| 翻老账 | [ fān lǎo zhàng ] | régler de vieux comptes / fig. raviver de vieilles querelles / rouvrir de vieilles blessures | ![]() | ||||
| 扬幡招魂 | [ yáng fān - zhāo hún ] | lit. lever une bannière pour invoquer l'âme d'une personne mourante (idiome) / fig. essayer de raviver ce qui est obsolète ou mort | ![]() | ||||
