"PROBLÉMATIQUE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 作 | [ zuō ] | (forme liée) travailleur / (forme liée) atelier / (argot) problématique / nécessitant beaucoup d'entretien (personne) | ![]() | ||||
| 两性问题 | question concernant la problématique hommes-femmes | ![]() | |||||
| 成问题 | [ chéng wèn tí ] | être un problème / problématique / douteux | ![]() | ||||
| 性别战略 | dispositif relatif à la problématique hommes-femmes | ![]() | |||||
| 棘楚 | [ jí chǔ ] | problème épineux / affaire problématique | ![]() | ||||
| 性别问题报道专家 | spécialiste de l'information sur la problématique hommes-femmes | ![]() | |||||
| 性别问题参考资料 | Dossier d'information sur la problématique hommes-femmes dans les opérations de maintien de la paix | ![]() | |||||
| 社会性别宣传讲习班 | Atelier sur la sensibilisation à la problématique hommes-femmes | ![]() | |||||
| 社会性别问题高级干事 | spécialiste hors classe de la problématique hommes-femmes | ![]() | |||||
| 促进两性平等的 | tenant compte de la problématique hommes-femmes | ![]() | |||||
| 两性平等培训专家 | [ liǎng xìng píng děng péi xùn zhuān jiā ] | formateur spécialiste de la problématique hommes-femmes | ![]() | ||||
| 世界性问题 | [ shì jiè xìng wèn tí ] | problématique mondiale | ![]() | ||||
| 两性平等小组 | [ liǎng xìng píng děng xiǎo zǔ ] | Équipe chargée de la problématique hommes-femmes | ![]() | ||||
| 顾及性别问题的宏观经济模型 | modèle macroéconomique tenant compte de la problématique hommes -femmes | ![]() | |||||
| 对两性平等问题的敏感度 | prise en compte de la problématique hommes-femmes (prop) | ![]() | |||||
| 促进两性平等的预算编制 | budgétisation tenant compte de la problématique hommes-femmes | ![]() | |||||
| 社会性别主流化特等干事 | administrateur hors classe chargé de la transversalisation de la problématique hommes-femmes | ![]() | |||||
| 性别问题 | questions de sexospécificités / problèmes propres aux femmes (ou aux hommes) / problématique hommes-femmes / étude des différences entre les sexes / étude de l'inégalité des sexes | ![]() | |||||
| 联合国两性平等问题综合实体 | [ lián hé guó liǎng xìng píng děng wèn tí zōng hé shí tǐ ] | entité composite des Nations Unies chargée des questions liées à la problématique hommes-femmes | ![]() | ||||
| 世界能源评估中亚洲问题区域协商 | Consultations régionales sur la problématique asiatique dans les Perspectives énérgetiques mondiales | ![]() | |||||
| 高级两性平等事务顾问 | [ gāo jí liǎng xìng píng děng shì wù gù wèn ] | Conseiller hors classe pour la problématique hommes-femmes | ![]() | ||||
| 先天不足,后天失调 | [ xiān tiān bù zú , hòu tiān shī tiáo ] | être né avec une constitution faible et souffrir de mauvaise santé durant sa vie / (fig.) être problématique dès le départ, et empirer avec le temps | ![]() | ||||
| 社会性别事务干事 | spécialiste de la problématique hommes-femmes | ![]() | |||||
| 社会性别主流化讲习班 | Séminaire sur la transversalisation de la problématique hommes-femmes | ![]() | |||||
| 促进两性平等的预算倡议 | budgétisation tenant compte de la problématique hommes-femmes | ![]() | |||||
| 性别问题和提高妇女地位特别顾问办公室 | Bureau de la Conseillère spéciale pour la problématique hommes-femmes et la promotion de la femme | ![]() | |||||
| 性别问题和提高妇女地位问题特别顾问 | Conseillère spéciale pour la problématique hommes-femmes et la promotion de la femme | ![]() | |||||
