"PRÏ¿½VENANT" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 后顾之忧 | [ hòu gù zhī yōu ] | (expr. idiom.) menaces venant par derrière / (fig.) inquiétudes | ![]() | ||||
| 来意 | [ lái yì ] | son but en venant | ![]() | ||||
| 白沫 | [ bái mò ] | mousse / mousse (venant de la bouche) | ![]() | ||||
| 内忧外患 | [ nèi yōu wài huàn ] | (expr. idiom.) troubles intérieurs et danger d'invasion étrangère / guerre civile et péril venant du dehors | ![]() | ||||
| 原矿 | [ yuán kuàng ] | tout-venant | ![]() | ||||
| 醉翁之意不在酒 | [ zuì wēng zhī yì bù zài jiǔ ] | (litt) le souhait, venant d'un vieillard ivre, qu'il n'y ait pas d'alcool / avoir des arrière-pensées, des intentions cachées | ![]() | ||||
| 老美 | [ lǎo měi ] | (famil.) Américain / personne venant des États-Unis | ![]() | ||||
| 倾城 | [ qīng chéng ] | venant de partout / de partout / magnifique (une femme) / ruiner et dépasser l'état | ![]() | ||||
| 过路车辆射击 | fusillade venant d'un véhicule | ![]() | |||||
| 里进外出 | [ lǐ jìn wài chū ] | (expr. idiom.) trop de personnes allant et venant | ![]() | ||||
| 来自北方 | [ lái zì běi fāng ] | venant du nord | ![]() | ||||
| 辣妹子 | [ là mèi zi ] | jeune femme impertinente ou jolie fille (en particulier une venant de la ceinture épicée de la Chine : Guizhou, Hunan, Jiangxi, Sichuan et Yunnan) | ![]() | ||||
| 传感器数据溷合处理 | traitement synthétique des données venant des capteurs | ![]() | |||||
| 来自西方 | [ lái zì xī fāng ] | venant de l'Ouest / originaire de l'Ouest | ![]() | ||||
| 远来的和尚会念经 | [ yuǎn lái de hé shang huì niàn jīng ] | le moine venant de loin est bon en lecture des écritures / le talent étranger est plus valorisé que le talent local | ![]() | ||||
| 出入平安 | [ chū rù píng ān ] | (expr. idiom.) la paix en partant ou en venant / que la paix vous accompagne où que vous alliez | ![]() | ||||
| 可再生能源发电上网法 | loi sur l'achat d'électricité venant de sources renouvelables (prop.) | ![]() | |||||
