"PRÉCIPITAMMENT" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 迫不及待 | [ pò bù jí dài ] | (expr. idiom.) bruler de faire qch / en toute hâte / précipitamment | ![]() | ||||
| 匆忙 | [ cōng máng ] | précipitamment | ![]() | ||||
| 匆匆 | [ cōng cōng ] | à la hâte / précipitamment | ![]() | ||||
| 草草 | [ cǎo cǎo ] | précipitamment / en toute hâte / sans soin / négligemment | ![]() | ||||
| 贸然 | [ mào rán ] | imprudemment / à la légère / inconsidérément / précipitamment / hâtivement / en toute hâte | ![]() | ||||
| 匆匆忙忙 | [ cōng cōng máng máng ] | à la hâte / précipitamment | ![]() | ||||
| 仓皇 | [ cāng huáng ] | en hâte / précipitamment | ![]() | ||||
| 冒然 | [ mào rán ] | imprudemment / à la légère / inconsidérément / précipitamment / hâtivement / en toute hâte | ![]() | ||||
| 抱头鼠窜 | [ bào tóu shǔ cuàn ] | (expr. idiom.) fuir comme un rat en se couvrant la tête / se sauver comme un rat / fuir à la débandade / se sauver précipitamment | ![]() | ||||
| 急急忙忙 | [ jí jí máng máng ] | précipitamment | ![]() | ||||
| 陡变 | [ dǒu biàn ] | changer précipitamment | ![]() | ||||
| 慌得 | [ huāng de ] | à la hâte / précipitamment / hâtivement / dans la frénésie la plus totale | ![]() | ||||
| 仓促地 | [ cāng cù de ] | à la hâte / précipitamment | ![]() | ||||
| 匆促从事 | [ cōng cù cóng shì ] | s'occuper à la hâte / agir précipitamment | ![]() | ||||
| 撒丫子 | [ sā yā zi ] | (dial.) partir précipitamment / galoper très vite / se mettre sur ses talons / se faire rare | ![]() | ||||
| 匆忙地 | [ cōng máng de ] | à la hâte / précipitamment | ![]() | ||||
| 匆忙而去 | [ cōng máng ér qù ] | partir à la hâte / s'en aller précipitamment | ![]() | ||||
| 怱怱 | [ cōng cōng ] | précipitamment / rapidement | ![]() | ||||
