"PRÉCIPITAMMENT" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
迫不及待 | [ pò bù jí dài ] | (expr. idiom.) bruler de faire qch / en toute hâte / précipitamment | ![]() ![]() | 匆忙 | [ cōng máng ] | précipitamment | ![]() ![]() | 匆匆 | [ cōng cōng ] | à la hâte / précipitamment | ![]() ![]() | 草草 | [ cǎo cǎo ] | précipitamment / en toute hâte / sans soin / négligemment | ![]() ![]() | 贸然 | [ mào rán ] | imprudemment / à la légère / inconsidérément / précipitamment / hâtivement / en toute hâte | ![]() ![]() | 仓皇 | [ cāng huáng ] | en hâte / précipitamment | ![]() ![]() | 冒然 | [ mào rán ] | imprudemment / à la légère / inconsidérément / précipitamment / hâtivement / en toute hâte | ![]() | 抱头鼠窜 | [ bào tóu shǔ cuàn ] | (expr. idiom.) fuir comme un rat en se couvrant la tête / se sauver comme un rat / fuir à la débandade / se sauver précipitamment | ![]() ![]() | 急急忙忙 | [ jí jí máng máng ] | précipitamment | ![]() ![]() | 陡变 | [ dǒu biàn ] | changer précipitamment | ![]() | 慌得 | [ huāng de ] | à la hâte / précipitamment / hâtivement / dans la frénésie la plus totale | ![]() | 撒丫子 | [ sā yā zi ] | (dial.) partir précipitamment / galoper très vite / se mettre sur ses talons / se faire rare | ![]() |