"POURCENTAGE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 百分比 | [ bǎi fēn bǐ ] | pourcentage | ![]() | |||
| 百分 | [ bǎi fēn ] | pourcent / pourcentage | ![]() | ||||
| 百分率 | [ bǎi fēn lǜ ] | pourcent / pourcentage | ![]() | ||||
| % | [ pā ] | pourcentage (Tw) | ![]() | ||||
| 占比 | [ zhàn bǐ ] | proportion / pourcentage | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 抽头 | [ chōu tóu ] | prendre un pourcentage des gains (dans les jeux d'argent) / robinet (dans une bobine électromagnétique) / tiroir (d'un bureau etc) | ![]() | |||
| 分成 | [ fēn chéng ] | diviser (en) / répartir un bonus / s'introduire dans / dixièmes / attribution en pourcentage | ![]() | ||||
| 百分点 | [ bǎi fēn diǎn ] | point de pourcentage | ![]() | ||||
| 提成 | [ tí chéng ] | prélever un pourcentage sur une somme d'argent | ![]() | ||||
| 成色 | [ chéng sè ] | pourcentage d'or (ou d'argent) dans une pièce de monnaie / qualité (des marchandises) | ![]() | ||||
| 升幅 | [ shēng fú ] | étendue d'une augmentation / pourcentage d'augmentation | ![]() | ||||
| 得票率 | [ dé piào lǜ ] | pourcentage des votes obtenus | ![]() | ||||
| 留成 | [ liú chéng ] | portion retenue (d'une somme d'argent) / retenir un pourcentage (d'une recette) | ![]() | ||||
| 胜率 | [ shèng lǜ ] | (sports) taux de victoire / pourcentage de victoires / probabilité de gagner | ![]() | ||||
| 采收率 | [ cǎi shōu lǜ ] | pourcentage de récupération | ![]() | ||||
| 留成儿 | [ liú chéng r ] | portion retenue (d'une somme d'argent) / retenir un pourcentage (d'une recette) | ![]() | ||||
| 公设比 | [ gōng shè bǐ ] | (Tw) ratio des installations partagées (exprimé en pourcentage de la superficie totale d'un bâtiment) | ![]() | ||||
| 体积百分比 | [ tǐ jī bǎi fēn bǐ ] | pourcentage en volume | ![]() | ||||
| 支持度 | [ zhī chí dù ] | degré de soutien / pourcentage de vote | ![]() | ||||
| 销毁去除率 | pourcentage d'efficacité de destruction | ![]() | |||||
| 实际缴款百分比检测 | test de pourcentage de contribution réelle | ![]() | |||||
| 百分率符号 | [ bǎi fēn lǜ fú hào ] | symbole de pourcentage | ![]() | ||||
| 累积百分比 | [ lěi jī bǎi fēn bǐ ] | pourcentage cumulé | ![]() | ||||
| 定率 | [ dìng lǜ ] | pourcentage fixe / taux fixe | ![]() | ||||
| 涨跌停盘指数 | [ zhǎng diē tíng pán zhǐ shù ] | indice de disjoncteur / pourcentage prédéterminé de hausse ou de baisse déclenchant un arrêt obligatoire des transactions boursières | ![]() | ||||
| 按百分比计 | [ àn bǎi fēn bǐ jì ] | en pourcentage | ![]() | ||||
| 百分比值 | [ bǎi fēn bǐ zhí ] | valeur en pourcentage | ![]() | ||||
| 占‥‥比例为‥ | [ zhàn ‥ ‥ bǐ lì wéi ‥ ] | le pourcentage est de / la proportion est de | ![]() | ||||
| 重量百分比 | [ zhòng liàng bǎi fēn bǐ ] | pourcentage en poids | ![]() | ||||
| 按百分比 | [ àn bǎi fēn bǐ ] | en pourcentage | ![]() | ||||
| 伤亡的性别比率 | pourcentage d'hommes parmi les accidentés / proportion de femmes parmi les accidentés | ![]() | |||||
| 实际递延百分比 | pourcentage de report réel | ![]() | |||||
| 指定用途款项百分比 | pourcentage affecté | ![]() | |||||
| 死亡的性别比率 | pourcentage d'hommes parmi les décès imputables aux mines / proportion de femmes parmi les décès imputables aux mines | ![]() | |||||
