"NAGER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 游泳 | [ yóu yǒng ] | nager / natation | ![]() | |||
| 游水 | [ yóu shuǐ ] | nager | ![]() | ||||
| 划水 | [ huà shuǐ ] | nager / faire du surplace | ![]() | ||||
| 游 | [ yóu ] | nager / visiter / faire du tourisme | ![]() | ||||
| 泳 | [ yǒng ] | nager | ![]() | ||||
| 泅 | [ qiú ] | nager | ![]() | ||||
| 游抏 | [ yóu wán ] | nager / baignade | ![]() | ||||
| 泅游 | [ qiú yóu ] | nager | ![]() | ||||
| 凫水 | [ fú shuǐ ] | nager | ![]() | ||||
| 泅水 | [ qiú shuǐ ] | nager | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 畅游 | [ chàng yóu ] | nager avec joie / faire du tourisme local | ![]() | |||
| 班门弄斧 | [ bān mén nòng fǔ ] | (expr. idiom.) manier la hache devant la porte du maître charpentier Lu Ban / apprendre aux poissons à nager / étaler son peu de savoir devant un éminent maître en la matière | ![]() | ||||
| 泅渡 | [ qiú dù ] | nager à travers | ![]() | ||||
| 与世俯仰 | [ yǔ shì fǔ yǎng ] | nager avec le courant | ![]() | ||||
| 脚踏两只船 | [ jiǎo tà liǎng zhī chuán ] | avoir les pieds sur deux bateaux à la fois / être assis entre deux chaises / miser sur les deux tableaux / nager entre deux eaux | ![]() | ||||
| 旱鸭子 | [ hàn yā zi ] | non-nageur / personne qui ne sait pas nager | ![]() | ||||
| 扎猛子 | [ zhā měng zi ] | nager avec la tête immergée | ![]() | ||||
| 永浴爱河 | [ yǒng yù ài hé ] | nager ensemble pour toujours sur la rivière de l'amour | ![]() | ||||
| 会水 | [ huì shuǐ ] | savoir nager | ![]() | ||||
| 游出 | [ yóu chū ] | sortir en nageant / nager dehors | ![]() | ||||
| 去游泳 | [ qù yóu yǒng ] | aller nager | ![]() | ||||
| 裸泳 | [ luǒ yǒng ] | nager nu / faire du naturisme | ![]() | ||||
| 我们能游泳 | [ wǒ men néng yóu yǒng ] | Nous pouvons nager. | ![]() | ||||
| 不谙水性 | [ bù ān shuǐ xìng ] | ne pas savoir nager / ne pas être un bon nageur | ![]() | ||||
| 脚踩两只船 | [ jiǎo cǎi liǎng zhī chuán ] | avoir les pieds sur deux bateaux à la fois / être assis entre deux chaises / miser sur les deux tableaux / nager entre deux eaux | ![]() | ||||
| 一条绳上的蚂蚱 | [ yī tiáo shéng shàng de mà zha ] | lit. des sauterelles liées ensemble avec un morceau de ficelle (idiome) / fig. des personnes qui sont dans le même bateau, pour le meilleur ou pour le pire / des personnes qui vont couler ou nager ensemble | ![]() | ||||
