"MARCHES" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 台阶 | [ tái jiē ] | marches / perron / moyen de s'en sortir | ![]() ![]() | 马尔凯 | [ mǎ ěr kǎi ] | Marches (Italie) | ![]() |
Résultats approximatifs | 投契 | [ tóu qì ] | s'entendre bien (avec qn) / congénial / spéculer (sur les marchés financiers) | ![]() ![]() | 政府采购 | passation des marchés publics | ![]() | 产销 | [ chǎn xiāo ] | production et organisation des marchés | ![]() | 上楼 | [ shàng lóu ] | monter les marches / aller en haut | ![]() | 市场准入 | [ shì chǎng zhǔn rù ] | accès aux marchés | ![]() | 市场开发 | [ shì chǎng kāi fā ] | développement des marchés | ![]() | 合同管理 | gestion des marchés / gestion des contrats | ![]() | 市场开拓 | [ shì chǎng kāi tuò ] | développement des marchés | ![]() | 倒把 | [ dǎo bǎ ] | spéculer (sur les marchés financiers) / profiter | ![]() | 石砌 | [ shí qì ] | marches de pierre | ![]() | 土阶茅茨 | [ tǔ jiē máo cí ] | lit. des marches en terre et une hutte en chaume / conditions de vie frugales (idiome) | ![]() | 地方合同委员会 | comité local des passations de marchés / comité local des marchés | ![]() | 市场自动调节 | autorégulation des marchés | ![]() | 抛补 | [ pāo bǔ ] | couvrir (i.e. assurance contre la perte de marchés financiers) | ![]() | 边裔 | [ biān yì ] | région éloignée / marches lointaines | ![]() | 市场监测 | surveillance des marchés | ![]() | 工业反应时间 | temps d'adaptation des marchés | ![]() | 市场开发干事 | fonctionnaire chargé de la promotion des marchés | ![]() | 失踪市场 | marchés manquants | ![]() | 市场发展方桉 | programme de prospection de nouveaux marchés | ![]() | 拾级而上 | [ shè jí ér shàng ] | (expr. idiom.) monter lentement une volée de marches/ | ![]() | 市场分析与开发 | analyse et développement des marchés | ![]() | 三十九级台阶 | [ sān shí jiǔ jí tái jiē ] | Les 39 marches | ![]() | 采购工作组 | Groupe de travail sur la passation de marchés | ![]() | 市场发展科 | Section de l'exploitation des marchés | ![]() | 合同干事 | fonctionnaire chargé des marchés | ![]() | 新兴市场债券指数 | indice des obligations sur les marchés émergents | ![]() | 非洲资本市场论坛 | Forum africain des marchés de capitaux | ![]() | 从山区到市场项目 | programme "De la montagne aux marchés" (prop.) | ![]() | 三十九级臺阶 | [ sān shí jiǔ jí tái jiē ] | Les 39 Marches (roman) | ![]() | 国家采购评估报告 | rapport analytique sur la passation des marchés dans un pays | ![]() | 高级合同干事 | fonctionnaire chargé des marchés (hors classe) | ![]() | 市场一体化 | [ shì chǎng yī tǐ huà ] | intégration des marchés | ![]() | 政府采购协定 | Accord sur les marchés publics | ![]() | 合同和采购处 | Service des marchés et des achats | ![]() | 采购和合同处 | Service des achats et des marchés | ![]() | 贸易与市场透明化 | Programme thématique sur la transparence du commerce et des marchés | ![]() | 出口市场发展方桉 | Programme de développement des marchés d'exportation | ![]() | 经合组织金融市场委员会 | Comité des marchés financiers de l'OCDE | ![]() | 可持续政府采购 | pratiques durables de passation des marchés publics | ![]() | 日内瓦合同委员会 | Comité des marchés de Genève | ![]() | 非农产品市场准入 | [ fēi nóng chǎn pǐn shì chǎng zhǔn rù ] | accès aux marchés des produits non agricoles | ![]() | 金融大改革 | [ jīn róng dài gǎi gé ] | Big Bang (marchés financiers) | ![]() | 外地合同委员会 | Comité des marchés hors siège | ![]() | 合同和索偿干事 | fonctionnaire chargé des marchés et des réclamations | ![]() | 进入资本市场工作组 | [ jìn rù zī běn shì chǎng gōng zuò zǔ ] | Groupe de travail sur l'accès aux marchés financiers | ![]() | 金融市场一体化 | intégration des marchés financiers | ![]() | 合同管理科 | [ hé tòng guǎn lǐ kē ] | Section de la gestion des marchés | ![]() | 政府采购和特许权委员会 | Commission des concessions et des marchés publics | ![]() | 市场开发科-制成品 | Section du développement des marchés pour les produits manufacturés | ![]() | 合同和特许权审查委员会 | Comité d'examen des concessions et des marchés publics | ![]() | 合同股 | Groupe des marchés | ![]() | 市场准入倡议 | [ shì chǎng zhǔn rù chàng yì ] | Initiative pour l'accès aux marchés | ![]() | 合同管理助理 | [ hé tòng guǎn lǐ zhù lǐ ] | Assistant chargé de la gestion des marchés | ![]() | 政府采购和特许法 | loi sur les marchés et concessions publics | ![]() | 贸易信息和市场新闻科 | Section de l'information commerciale et du Service de nouvelles sur les marchés | ![]() | 证券管制的目标和原则 | Objectifs et principes de la régulation des marchés de valeurs | ![]() | 货物和工程采购示范法 | Loi type sur la passation des marchés de biens et de travaux | ![]() | 金融市场管理局 | [ jīn róng shì chǎng guǎn lǐ jú ] | Autorité des marchés financiers | ![]() | 合同管理股 | [ hé tòng guǎn lǐ gǔ ] | Groupe de la gestion des marchés (ATNUTO & ONUCI) / Groupe de la gestion des contrats (UNAVEM) | ![]() | 协理合同干事 | fonctionnaire chargé des marchés (adjoint de 1e classe) | ![]() | 市场开发科-商品和农基产品 | Section du développement des marchés pour les produits de base agroalimentaires | ![]() | 金融市场一体化工作队 | [ jīn róng shì chǎng yī tǐ huà gōng zuò duì ] | équipe de travail sur l'intégration des marchés financiers | ![]() | 材料和合同管理处 | Service du matériel et de la gestion des marchés | ![]() | 国际资本市场集团 | [ guó jì zī běn shì chǎng jí tuán ] | Groupe des marchés de capitaux internationaux | ![]() | 政府采购透明度工作组 | Groupe de travail de la transparence des marchés publics | ![]() | 货物、工程和服务采购示范法 | Loi type sur la passation des marchés publics de biens, de travaux et de services | ![]() | 以零关税、免配额方式进入市场 | accès aux marchés en franchise de droits et hors quota | ![]() | 合同委员会 | Comité des marchés | ![]() | 采购和合同 | Achats et marchés | ![]() | 国家采购评估审查 | examen analytique sur la passation des marchés dans un pays | ![]() | 中亚与世界市场的过境运输连接技术会议 | Réunion technique sur les itinéraires de transit reliant l'Asie centrale et les marchés mondiaux | ![]() | 马拉喀什可持续政府采购工作队 | Groupe d'étude de Marrakech sur les pratiques durables de passation des marchés publics | ![]() | 总部合同委员会 | Comité des marchés du Siège | ![]() | 采购和合同管理科 | Section des acquisitions et de la gestion des marchés | ![]() | 产品和市场开发司 | Division du développement des produits et des marchés | ![]() | 合同管理和核查股 | Groupe de gestion et vérification des marchés | ![]() | 市场分析和贸易限制软件 | logiciel d'analyse des marchés et des restrictions aux échanges | ![]() | 总部合同委员会和财产调查委员会秘书处 | Secrétariat du Comité des marchés du Siège et du Comité central de contrôle du matériel | ![]() |