"INTIMEMENT" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 亲密地 | [ qīn mì de ] | intimement / de manière intime | ![]() | |||
Résultats approximatifs | 亲和 | [ qīn hé ] | se connecter intimement (avec) / aimable / affinité | ![]() | |||
| 唇齿相依 | [ chún chǐ xiāng yī ] | (expr. idiom.) être intimement dépendants l'un de l'autre comme les lèvres et les dents | ![]() | ||||
| 互为因果 | [ hù wéi yīn guǒ ] | (expr. idiom.) destins intimement liés / interdépendant | ![]() | ||||
| 交浅言深 | [ jiāo qiǎn yán shēn ] | parler intimement tout en étant des étrangers comparatifs | ![]() | ||||
| 紧密相联 | [ jǐn mì xiāng lián ] | étroitement interconnecté / intimement lié | ![]() | ||||
| 关系密切 | [ guān xì mì qiè ] | relation étroite / intimement liés | ![]() | ||||
| 紧密相连的 | [ jǐn mì xiāng lián de ] | étroitement lié / intimement connecté | ![]() | ||||
| 交浅言深 | [ jiāo qiǎn - yán shēn ] | (expression) parler intimement tout en étant des étrangers comparatifs | ![]() | ||||
