"FLÉAU" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 克星 | [ kè xīng ] | Némésis / fléau | ![]() | ||||
| 疫病 | [ yì bìng ] | peste / fléau | ![]() | ||||
| 妖孽 | [ yāo niè ] | malheur / calamité / fléau / infortune / monstre présageant un malheur / malfaiteur / monstre / oiseau de malheur | ![]() | ||||
| 秤砣 | [ chèng tuó ] | poids de balance à fléau / poids standard | ![]() | ||||
| 孽种 | [ niè zhǒng ] | fléau de son existence | ![]() | ||||
| 杆秤 | [ gǎn chèng ] | une balance à fléau | ![]() | ||||
| 秤杆 | [ chèng gǎn ] | fléau de balance | ![]() | ||||
| 秤盘 | [ chèng pán ] | plateau de la balance à fléau | ![]() | ||||
| 连枷 | [ lián jiā ] | fléau | ![]() | ||||
| 麦枷 | [ mài jiā ] | fléau / battre (en utilisant un fléau) | ![]() | ||||
| 链枷 | [ liàn jiā ] | fléau | ![]() | ||||
| 业根 | [ yè gēn ] | la cause profonde (du mal) / fléau (Bouddhisme) | ![]() | ||||
| 连耞 | [ lián jiā ] | fléau | ![]() | ||||
| 秤钩 | [ chèng gōu ] | crochet de balance à fléau | ![]() | ||||
| 耞 | [ jiā ] | fléau (pour le battage du grain) | ![]() | ||||
| 桲 | [ bó ] | fléau (pour battre le blé) | ![]() | ||||
| 维数之咒 | Fléau de la dimension | ![]() | |||||
| 为民除害 | [ wèi mín - chú hài ] | se débarrasser d'un fléau pour le peuple | ![]() | ||||
| 天煞孤星 | [ tiān shà gū xīng ] | fléau de l'existence des autres | ![]() | ||||
| 末日逼近 | [ mò rì bī jìn ] | Le Fléau (feuilleton télévisé) | ![]() | ||||
| 扫雷坦克 | char à fléaux / char-fléau | ![]() | |||||
| 提高地雷意识 | sensibilisation au danger des mines (information des villageois) / sensibilisation aux mines (formation des démineurs) / sensibilisation au fléau des mines (prop., campagne mondiale) | ![]() | |||||
| 预防、打击、消除恐怖主义利马宣言 | Déclaration de Lima sur la prévention du terrorisme, la lutte contre ce fléau et son élimination | ![]() | |||||
