"EXAGÉRATION" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 过分 | [ guò fèn ] | exagérer / charrier / abuser / excès / démesure / exagération / extrémité / excessif | ![]() | ||||
| 水分 | [ shuǐ fèn ] | teneur en humidité / exagération / surévaluation | ![]() | ||||
| 耸人听闻 | [ sǒng rén tīng wén ] | (expr. idiom.) sensationnalisme / exagération délibérée pour effrayer les gens | ![]() | ||||
| 言过其实 | [ yán guò qí shí ] | exagérer (outrer) / parler avec exagération | ![]() | ||||
| 天花乱坠 | [ tiān huā luàn zhuì ] | (expr. idiom.) vanter avec exagération / décrire avec extravagance / glorifier qch à outrance / descriptions fantaisistes | ![]() | ||||
| 水平扩大 | [ shuǐ píng kuò dài ] | exagération horizontale / multiplication de l'échelle en abscisse / multiplication de l'échelle d'une coupe dans l'horizontale / exagération de la composante horizontale par rapport à la composante verticale | ![]() | ||||
| 过头话 | [ guò tóu huà ] | exagération | ![]() | ||||
| 不为过 | [ bù wéi guò ] | pas une exagération / pas excessif / pas loin de la vérité | ![]() | ||||
| 过分强调 | [ guò fèn qiáng diào ] | exagération / suraccentuation | ![]() | ||||
| 夸大之词 | [ kuā dà zhī cí ] | hyperbole / exagération | ![]() | ||||
| 毫不夸张 | [ háo bù kuā zhāng ] | sans exagération | ![]() | ||||
| 过分膨胀 | [ guò fèn péng zhàng ] | exagération / gonflement excessif | ![]() | ||||
| 垂直扩大 | [ chuí zhí kuò dài ] | exagération verticale | ![]() | ||||
| 比例扩大 | exagération | ![]() | |||||
| 杀人不过头点地 | [ shā rén bù guò tóu diǎn dì ] | C'est toute une exagération, vous n'avez pas besoin de le prendre au sérieux / un tapage pour rien / rien de remarquable | ![]() | ||||
