"EUX" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 他们 | [ tā men ] | ils / eux | ![]() | |||
| 它们 | [ tā men ] | ils / elles / eux | ![]() | ||||
| 怹 | [ tān ] | eux / ils | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 悉数 | [ xī shù ] | tous / chacun d'entre eux / somme entière | ![]() | |||
| 以夷制夷 | [ yǐ yí zhì yí ] | utiliser des étrangers pour soumettre des étrangers (idiome) / laisser les barbares se battre entre eux (politique traditionnelle des dynasties successives) / Utiliser la science et la technologie occidentales pour contrer l'empiètement | ![]() | ||||
| 不分伯仲 | [ bù fēn bó zhòng ] | lit. incapable de distinguer le frère aîné du second frère (idiome) / ils sont tous également excellents / il n'y a rien à choisir entre eux | ![]() | ||||
| 云散风流 | [ yún sàn fēng liú ] | litt. les nuages se dispersent, le vent souffle / la crise se calme / les gens rentrent chez eux / les choses redeviennent normales | ![]() | ||||
| 看人下菜碟儿 | [ kàn rén xià cài dié r ] | (traditionnel) traiter quelqu'un selon son statut social, sa relation avec eux, etc. (idiome) / ne pas traiter tout le monde également favorablement | ![]() | ||||
| 看人行事 | [ kàn rén xíng shì ] | traiter les gens selon leur rang et sa relation avec eux | ![]() | ||||
| 环环相扣 | [ huán huán xiāng kòu ] | étroitement liés entre eux / inter-verrouillés / interverrouillés / interagir | ![]() | ||||
| 偷偷爱着你 | [ tōu tōu ài zhe nǐ ] | Parmi eux (manga) | ![]() | ||||
| 三人行,则必有我师 | [ sān rén xíng , zé bì yǒu wǒ shī ] | Si trois marchent ensemble, l'un d'eux peut m'apprendre qqch (Confucius) | ![]() | ||||
| 互素 | [ hù sù ] | Nombres premiers entre eux | ![]() | ||||
| 互质 | [ hù zhí ] | Nombres premiers entre eux | ![]() | ||||
| 花样少年少女 | [ huā yàng shào nián shào nǚ ] | Parmi eux (manga) | ![]() | ||||
| 相互间仪器一致 | [ xiāng hù jiān yí qì yī zhì ] | Instruments cohérents entre eux | ![]() | ||||
| 未达一间 | [ wèi dá yī jiàn ] | ne différent que de peu / pas beaucoup de différence entre eux | ![]() | ||||
| 假一赔十 | [ jiǎ yī péi shí ] | (lit.) si l'un est faux, je compenserai avec dix d'entre eux / (fig.) (de biens) 100% véritable | ![]() | ||||
| 十动然拒 | [ shí dòng rán jù ] | rejeter qqn après avoir été profondément touché par eux (argot Internet) | ![]() | ||||
| 互素的 | [ hù zhì de ] | nombres premiers entre eux (math.) | ![]() | ||||
| 互质的 | [ hù zhì ] | premiers entre eux (math.) | ![]() | ||||
| 一家人不说两家话 | [ yī jiā rén bù shuō liǎng jiā huà ] | lit. les membres de la famille parlent franchement entre eux, pas courtoisement, comme s'ils étaient de deux familles différentes (idiome) / fig. les gens n'ont pas besoin d'être déférents lorsqu'ils demandent de l'aide &a | ![]() | ||||
| 孤魂野鬼 | [ gū hún yě guǐ ] | fantômes errants sans descendants vivants pour prier pour eux (idiome) / personne qui n'a pas de famille ou d'amis sur qui compter | ![]() | ||||
