"EMBÊTER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 打扰 | [ dǎ rǎo ] | déranger / embêter / perturber | ![]() | ||||
| 为难 | [ wéi nán ] | se trouver dans l'embarras / mettre dans l'embarras / embêter | ![]() | ||||
| 蘑菇 | [ mó gu ] | champignon / embêter / lambiner | ![]() | ||||
| 胡搅 | [ hú jiǎo ] | importuner / embêter / faire des bêtises | ![]() | ||||
| 缠夹 | [ chán jiā ] | ennuyer / embêter / harceler | ![]() | ||||
| 使烦恼 | [ shǐ fán nǎo ] | troubler / assaillir / embêter / ennuyer | ![]() | ||||
| 存心刁难 | [ cún xīn diāo nán ] | avoir l'intention de créer des difficultés / chercher à embêter | ![]() | ||||
| 不去理 | [ bù qù lǐ ] | laisser tel quel / ne pas s'embêter avec / ne pas s'inquiéter de / ignorer / ne pas s'associer avec qqn | ![]() | ||||
| 不用麻烦了 | [ bù yòng má fán liǎo ] | Pas besoin de se donner la peine / Pas besoin de s'embêter. | ![]() | ||||
