|
"DEVRAIT" |
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. |
| |
Résultats précis |
理应 | [ lǐ yīng ] | devrait |  |
|
应尽 | [ yìng jìn ] | devrait / doit |  |
|
理当 | [ lǐ dāng ] | (qui) devrait |  |
|
理该 | [ lǐ gāi ] | devrait / devrait être |  |
|
合当 | [ hé dāng ] | doit / devrait |  |
|
合该 | [ hé gāi ] | devrait |  |
|
|
Résultats approximatifs |
不该 | [ bù gāi ] | ne devrait pas / ne rien devoir |  |
|
本应 | [ běn yīng ] | devrait avoir / aurait dû |  |
|
倒贴 | [ dào tiē ] | perdre de l'argent au lieu d'être payé (I.e. qqn devrait me payer, mais il prend en fait mon argent) |  |
|
笨鸟先飞 | [ bèn niǎo xiān fēi ] | (expr. idiom.) un oiseau lent devrait partir plus tôt |  |
|
人怕出名猪怕壮 | [ rén pà chū míng zhū pà zhuàng ] | L'homme devrait craindre la célébrité comme les cochons craignent d'engraisser |  |
|
得饶人处且饶人 | [ dé ráo rén chù qiě ráo rén ] | où / il est possible de laisser les gens s'en sortir, on devrait les épargner (idiome) / tout le monde peut faire des erreurs, pardonnez-les quand c'est possible |  |
|
应斥责 | [ yìng chì zé ] | devrait être réprimandé / devrait être blâmé |  |
|
应负担 | [ yìng fù dān ] | devrait supporter / doit assumer |  |
|
应受 | [ yīng shòu ] | devrait recevoir / mérite |  |
|
应服从 | [ yìng fú cóng ] | devrait obéir / doit se soumettre |  |
|
应分 | [ yīng fèn ] | devrait être divisé / partie du travail / la tâche de qqn dans les circonstances |  |
|
应该扣税 | [ yīng gāi kòu shuì ] | devrait être imposé |  |
|
隐瞒不报 | [ yǐn mán bù bào ] | couvrir (une affaire qui devrait être signalée aux autorités) |  |
|
应保 | [ yìng bǎo ] | devrait être protégé / doit être préservé |  |
|
不应否认 | [ bù yīng fǒu rèn ] | ne devrait pas être nié |  |
|
应被起诉 | [ yìng bèi qǐ sù ] | devrait être poursuivi |  |
|
应负责 | [ yìng fù zé ] | devrait être responsable / doit être responsable |  |
|
应包括 | [ yìng bāo kuò ] | devrait inclure |  |
|
偷加 | [ tōu jiā ] | ajouter subrepticement (qqch qui ne devrait pas être là) |  |
|
应惩罚 | [ yìng chéng fá ] | devrait être puni / doit être puni |  |
|
不该受 | [ bù gāi shòu ] | ne devrait pas recevoir |  |
|
应当得到 | [ yīng dāng dé dào ] | devrait recevoir / doit obtenir |  |
|
手欠 | [ shǒu qiàn ] | (coll.) enclin à toucher des choses dont on devrait garder ses mains à l'écart |  |
|
宜改写为 | [ yí gǎi xiě wèi ] | devrait être réécrit en |  |
|
不应超出 | [ bù yīng chāo chū ] | ne devrait pas dépasser |  |
|
不悱不发 | [ bù fěi bù fā ] | un étudiant ne devrait pas être guidé jusqu'à ce qu'il ait fait un effort pour exprimer ses pensées (idiome) |  |
|
应该注意 | [ yīng gāi zhù yì ] | devrait faire attention / il faut faire attention |  |
|
不应该抱怨 | [ bù yīng gāi bào yuàn ] | ne devrait pas se plaindre |  |
|
人怕出名猪怕肥 | [ rén pà chū míng zhū pà féi ] | L'homme devrait craindre la célébrité comme les cochons craignent d'engraisser |  |
|
人怕出名,猪怕壮 | [ rén pà chū míng , zhū pà zhuàng ] | L'homme devrait craindre la célébrité comme les cochons craignent d'engraisser |  |
|
打狗还得看主人 | [ dǎ gǒu hái děi kàn zhǔ rén ] | lit. quand on bat un chien, on doit répondre à son maître (idiome) / fig. avant de punir qqn, on devrait considérer comment cela affecterait les autres associés à lui |  |
|
世界应该更多倾听的十个故事 | | Dix sujets dont le monde devrait entendre parler davantage |  |
|
冤有头,债有主 | [ yuān yǒu tóu , zhài yǒu zhǔ ] | pour chaque grief quelqu'un est responsable, pour chaque dette il y a un débiteur (idiome) / lors du règlement des différends, on ne devrait pas impliquer des tiers |  |
|
到什么山上,唱什么歌 | [ dào shén me shān shàng , chàng shén me gē ] | lit. quelle que soit la montagne sur laquelle on se trouve, on devrait en chanter les chansons (idiome) / fig. à Rome, fais comme les Romains |  |
|