|
"CULTUREL" |
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. |
| |
Résultats précis |
文化 | [ wén huà ] | civilisation / culture / culturel |  |
|
|
Résultats approximatifs |
文物 | [ wén wù ] | relique / vestige culturel |  |
|
文化遗产 | [ wén huà yí chǎn ] | patrimoine (culturel) |  |
|
文化交流 | [ wén huà jiāo liú ] | échange culturel |  |
|
文化论坛 | [ wén huà lùn tán ] | forum culturel |  |
|
同化 | [ tóng huà ] | rayonnement culturel / assimilation culturelle |  |
|
文娱 | [ wén yú ] | récréation culturelle / divertissement (culturel) |  |
|
文化背景 | [ wén huà bèi jǐng ] | contexte culturel |  |
|
人文景观 | [ rén wén jǐng guān ] | lieu d'intérêt culturel / paysage culturel |  |
|
国家文物局 | [ guó jiā wén wù jú ] | Administration d'Etat du patrimoine culturel |  |
|
文化圈 | [ wén huà juàn ] | camp culturel |  |
|
国家文化软实力 | | soft power culturel / puissance immatérielle / pouvoir d'attraction de la culture / rayonnement culturel / attractivité culturelle |  |
|
文化服务 | [ wén huà fù wù ] | bienfait culturel / service culturel |  |
|
被列为文物保护的 | [ bèi liè wéi wén wù bǎo hù de ] | classé comme patrimoine culturel / protégé en tant que bien culturel |  |
|
文化与自然遗产 | | patrimoine culturel et naturel |  |
|
重点文化惠民工程 | | grand projet culturel d'intérêt général |  |
|
国保 | [ guó bǎo ] | (abr.) Bureau de la sécurité intérieure / pension vieillesse / site historique et culturel majeur protégé au niveau national |  |
|
文化热 | [ wén huà rè ] | fièvre culturelle / engouement culturel |  |
|
文化冲击 | [ wén huà chōng jī ] | choc culturel |  |
|
创意产业 | | industrie créative / industrie du domaine culturel et intellectuel |  |
|
传承人 | | héritiers (d'une traditions, d'une culture) / personnes ou groupes qui maintiennent un héritage culturel |  |
|
文化参赞 | [ wén huà cān zàn ] | conseiller culturel |  |
|
文化区 | [ wén huà qū ] | quartier culturel |  |
|
文化财产 | [ wén huà cái chǎn ] | bien culturel / propriété culturelle |  |
|
申请把某古老城市列入世界文化遗产 | | déposer une requête pour l'inscription de la vieille ville de... sur la liste du patrimoine culturel mondial |  |
|
文旅 | [ wén lǚ ] | tourisme culturel |  |
|
文化艺术坊 | [ wén huà yì shù fāng ] | atelier culturel et artistique |  |
|
文化桥梁 | [ wén huà qiáo liáng ] | pont culturel |  |
|
文化资本 | [ wén huà zī běn ] | capital culturel |  |
|
背景知识 | [ bèi jǐng zhī shi ] | contexte culturel |  |
|
文物古迹 | [ wén wù gǔ jī ] | vestige culturel / monument historique |  |
|
文化权利 | [ wén huà quán lì ] | droit culturel |  |
|
文化遗产法数据库 | | base de données sur les législations relatives au patrimoine culturel |  |
|
文物件 | [ wén wù jiàn ] | objet culturel |  |
|
非物质遗产 | [ fēi wù zhì yí chǎn ] | patrimoine culturel immatériel / patrimoine immatériel |  |
|
从文化角度 | [ cōng wén huà jiǎo dù ] | du point de vue culturel |  |
|
国家文物委员会 | [ guó jiā wén wù wěi yuán huì ] | Comité National du Patrimoine Culturel |  |
|
文化交叉 | [ wén huà jiāo chā ] | croisement culturel |  |
|
文化英雄 | [ wén huà yīng xióng ] | héros culturel |  |
|
文化沙漠 | [ wén huà shā mò ] | désert culturel |  |
|
文化荒漠 | [ wén huà huāng mò ] | désert culturel |  |
|
联合国文化遗产年 | [ lián hé guó wén huà yí chǎn nián ] | Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel |  |
|
手塚治虫文化奖 | | Prix culturel Osamu Tezuka |  |
|
非洲传统文化月 | | Mois du patrimoine culturel africain |  |
|
国际视听传播与文化发展学会 | | Institut international pour les communications audiovisuelles et le développement culturel |  |
|
文化的交流 | [ wén huà de jiāo liú ] | échange culturel |  |
|
文化遗产司 | [ wén huà yí chǎn sī ] | Division du patrimoine culturel |  |
|
可移动文物 | [ kě yí dòng wén wù ] | monument culturel mobile |  |
|
非物质文化遗产 | [ fēi wù zhì wén huà yí chǎn ] | patrimoine culturel immatériel / patrimoine immatériel |  |
|
保护水下文化遗产公约 | | Convention sur la protection du patrimoine culturel subaquatique |  |
|
国家文物鉴定委员会 | [ guó jiā wén wù jiàn dìng wěi yuán huì ] | Commission Nationale pour l'Identification du Patrimoine Culturel |  |
|
东盟社会和文化蓝图 | | Plan socio-culturel de l'ASEAN / Plan ASCC |  |
|
香港文化中心 | [ xiāng gǎng wén huà zhōng xīn ] | Centre Culturel de Hong Kong |  |
|
保护非物质文化遗产公约 | | Convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel |  |
|
世界遗产公约 | | Convention pour la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel / Convention du patrimoine mondial |  |
|
国际保护艺术和文化财产讲习班 | | Atelier international sur la protection du patrimoine artistique et culturel |  |
|
非洲文化基金 | [ fēi zhōu wén huà jī jīn ] | Fonds culturel interafricain |  |
|
泛非文化大会 | | Congrès culturel panafricain |  |
|
社会性别 | | sexe (statistiques) / sexospécificités (sociologie, ONU) / différence des sexes (sociologie, France) égalité des sexes (droit) / parité des sexes (politique, notion quantitative) sexe social / sexe culturel / catégorie sociale du sexe / identité sexuelle (ps |  |
|
保护伊斯兰文化传统国际委员会 | | Commission internationale pour la préservation du patrimoine culturel islamique |  |
|
对南非进行文化抵制讨论会 | | Séminaire sur le boycottage culturel de l'Afrique du Sud |  |
|
玻利维亚-秘鲁文化协定 | | Accord culturel boliviano-péruvien |  |
|
全国重点文物保护单位 | [ quán guó zhòng diǎn wén wù bǎo hù dān wèi ] | site historique et culturel majeur protégé au niveau national |  |
|
不可移动文物 | [ bù kě yí dòng wén wù ] | monument culturel immobile |  |
|
内罗毕议定书 | | Protocole à l'Accord pour l'importation d'objets de caractère éducatif, scientifique ou culturel / Protocole de Nairobi |  |
|
欧安会各参与国文化遗产专题讨论会 | | Colloque sur le patrimoine culturel des Etats participant à la CSCE |  |
|
世界文化发展日 | | Journée mondiale du développement culturel / Journée de toutes les cultures du monde |  |
|
教科文组织亚太文化中心 | | Centre culturel Asie/Pacifique pour l'UNESCO |  |
|
保护非物质文化遗产公约初稿 | | avant-projet de convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel |  |
|
世界文化发展十年 | | Décennie mondiale du développement culturel |  |
|
东南欧文化和自然遗产区域项目 | | Programme régional pour le patrimoine culturel et naturel du Sud-est de l'Europe |  |
|
国际工业、精神和文化促进组织 | | Organisation internationale pour le progrès industriel, spirituel et culturel |  |
|
非洲文化学会 | | Institut culturel africain |  |
|
世界一切文化日 | | Journée mondiale du développement culturel / Journée de toutes les cultures du monde |  |
|
查莫罗文化发展和研究所 | | Institut Chamoru de développement culturel et de recherche |  |
|
人类非物质文化遗产代表作名录 | [ rén lèi fēi wù zhì wén huà yí chǎn dài biǎo zuò míng lù ] | Patrimoine culturel immatériel de l'humanité |  |
|
经济、社会和文化理事会 | | Conseil économique, social et culturel |  |
|
人类口述和非物质遗产代表作 | [ rén lèi kǒu shù hè fēi wù zhì yí chǎn dài biǎo zuò ] | Patrimoine culturel immatériel de l'humanité |  |
|
阿拉伯城市文化背景专家组会议 | | Réunion d'un groupe d'experts sur le contexte culturel de la ville arabe |  |
|
世界文化发展十年政府间委员会 | | Comité intergouvernemental pour la Décennie mondiale du développement culturel |  |
|
宣布世界文化发展十年 | | Proclamation d'une Décennie mondiale du développement culturel |  |
|
保护和发展巴勒斯坦文化传统国际协会 | | Association internationale pour la sauvegarde et la mise en valeur du patrimoine culturel palestinien |  |
|
亚洲发展文化论坛 | | Forum culturel asiatique sur le développement |  |
|
非洲文化发展计划 | | plan de développement culturel africain |  |
|
拉丁美洲和加勒比文化旅游国际会议 | | Rencontre internationale sur le tourisme culturel en Amérique latine et dans les Caraïbes |  |
|
保护卢克索文化遗产国际青年工作营 | [ bǎo hù lú kè suǒ wén huà yí chǎn guó jì qīng nián gōng zuò yíng ] | Camp international de jeunesse pour la préservation du patrimoine culturel de Louxor |  |
|
联合国执行对南非文化抵制的政策原则 | | Directives de Nations Unies régissant l'application du boycottage culturel de l'Afrique du Sud |  |
|
保护世界文化和自然遗产公约 | | Convention pour la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel / Convention du patrimoine mondial |  |
|
关于教育、科学和文化物品的进口的协定 | | Accord pour l'importation d'objets de caractère éducatif, scientifique ou culturel |  |
|
北京德国大使馆文化处留德人员审核部 | [ běi jīng dé guó dà shǐ guǎn wén huà chù liú dé rén yuán shěn hé bù ] | Section d'examen du personnel en Allemagne de l'Institut culturel de l'Ambassade d'Allemagne à Pékin |  |
|
欧洲委员会文化遗产的社会价值框架公约 | | Convention-cadre du Conseil de l'Europe sur la valeur du patrimoine culturel pour la société |  |
|