"CROISEMENT" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 交叉 | [ jiāo chā ] | passage / croisement / chevauchement / (se) recouper / (se) croiser | ![]() | |||
| 路口 | [ lù kǒu ] | carrefour / croisement | ![]() | ||||
| 岔口 | [ chà kǒu ] | embranchement / carrefour / croisement | ![]() | ||||
| 交尾 | [ jiāo wěi ] | accouplement / croisement / appariement / copulation | ![]() | ||||
| 交叉贯穿 | [ jiāo chā guàn chuān ] | croisement / traversée | ![]() | ||||
| 交叉地 | [ jiāo chā de ] | croisement / de manière croisée | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 近光灯 | [ jìn guāng dēng ] | feux de route / feux de croisement | ![]() | |||
| 交叉分析 | analyse des écarts aux points de croisement / analyse des points de croisement / recoupement des données bathymétriques | ![]() | |||||
| 辙叉 | [ chè chǎ ] | fourche de rail / croisement de rails | ![]() | ||||
| 曲线交汇点 | point de croisement des courbes | ![]() | |||||
| 歧路灯 | [ qí lù dēng ] | feu de signalisation / feu de croisement | ![]() | ||||
| 文化交叉 | [ wén huà jiāo chā ] | croisement culturel | ![]() | ||||
| 铁路交叉道口 | [ tiě lù jiāo chā dào kǒu ] | croisement de chemin de fer / passage à niveau | ![]() | ||||
| 铁路立体交叉口 | [ tiě lù lì tǐ jiāo chā kǒu ] | croisement ferroviaire en hauteur | ![]() | ||||
| 近距交叉 | croisement à faible distance | ![]() | |||||
| 高速公路立体交叉桥 | [ gāo sù gōng lù lì tǐ jiāo chā qiáo ] | pont en croisement sur autoroute à grande vitesse | ![]() | ||||
