|
"CONTE" en chinois |
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. |
|
Résultats précis |
童话 | [ tóng huà ] | conte |  |
短篇小说 | [ duǎn piān xiǎo shuō ] | nouvelle / conte |  |
|
Résultats approximatifs |
童话故事 | [ tóng huà gù shì ] | conte de fées |  |
糖果屋 | [ táng guǒ wū ] | Hansel et Gretel (conte) |  |
双城记 | [ shuāng chéng jì ] | Le Conte de deux cités |  |
情色文学 | [ qíng sè wén xué ] | conte érotique |  |
蓝胡子 | [ lán hú zi ] | Barbe bleue (conte de Perrault) |  |
平话 | [ píng huà ] | art du conte dramatique remontant aux périodes Song et Yuan, narrateur unique sans musique, souvent des sujets historiques avec commentaire |  |
童话书 | [ tóng huà shū ] | livre de conte de fées |  |
丑小鸭 | [ chǒu xiǎo yā ] | Le Vilain Petit Canard (conte d'Andersen) |  |
兰萨纳·孔戴 | | Lansana Conté |  |
长发姑娘 | [ cháng fà gū niang ] | Raiponce (conte) |  |
长发公主 | [ cháng fà gōng zhǔ ] | Raiponce (conte) |  |
假令 | [ jiǎ lìng ] | si / en supposant que / en agissant comme magistrat du conté |  |
龟兔赛跑 | [ guī tù sài pǎo ] | Le lièvre et la tortue (conte) |  |
孟姜女 | [ mèng jiāng nǚ ] | Meng Jiangnü (l'ainée de la famille Jiang, héroïne d'un conte chinois) |  |
睡公主 | [ shuì gōng zhǔ ] | La Belle au bois dormant (conte de Perrault) |  |
冰雪女王 | [ bīng xuě rǔ wàng ] | La Reine des neiges (conte d'Andersen) |  |
青蛙王子 | [ qīng wā wáng zǐ ] | Le Roi Grenouille ou Henri de Fer (conte de Grimm) |  |
穿靴子的猫 | [ chuān xuē zǐ de māo ] | Le Maitre chat / Le Chat botté (conte de Perrault) |  |
皇帝的新衣 | [ huáng dì de xīn yī ] | Les Habits neufs de l'empereur (conte d'Andersen) |  |
冬天的故事 | | Le Conte d'hiver |  |
安东尼奥·孔蒂 | | Antonio Conte |  |
卖火柴的小女孩 | [ mài huǒ chái de xiǎo nǚ hái ] | La Petite Fille aux allumettes (conte d'Andersen) |  |
不来梅的城市乐手 | [ bù lái méi de chéng shì lè shǒu ] | Les Musiciens de Brême (conte de Grimm) |  |
渔夫和他的妻子 | [ yú fū hé tā de qī zǐ ] | Le Pêcheur et sa femme (conte de Grimm) |  |