|
"AURA" |
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. |
| |
Résultats précis |
气场 | [ qì cháng ] | aura |  |
|
灵气 | [ líng qì ] | aura (parapsychologie) |  |
|
佛光 | [ fó guāng ] | les enseignements de bouddha / aura (autour de la tête de bouddha) |  |
|
气场 | [ qì chǎng ] | champ de qi (dans le qigong ou le feng shui) / ambiance (d'une personne ou d'un lieu) / aura / atmosphère |  |
|
奥拉 | [ ào lā ] | Aora / Aura |  |
|
|
Résultats approximatifs |
清官难断家务事 | [ qīng guān nán duàn jiā wù shì ] | même un fonctionnaire honnête et intègre aura des difficultés à résoudre un conflit familial |  |
|
将有 | [ jiāng yǒu ] | il y aura |  |
|
多多益善 | [ duō duō yì shàn ] | (expr. idiom.) plus il y en aura, mieux cela vaudra / abondance de biens ne nuit pas |  |
|
不平则鸣 | [ bù píng zé míng ] | où il y a de l'injustice, il y aura des protestations / beaucoup pleureront contre l'injustice |  |
|
永无宁日 | [ yǒng wú níng rì ] | dans de telles circonstances, il n'y aura pas de paix / on ne peut jamais être tranquille |  |
|
来日方长 | [ lái rì fāng cháng ] | l'avenir est long (idiome) / il y aura amplement le temps pour cela plus tard / On verra ça quand on y sera |  |
|
不吝珠玉 | [ bù lìn zhū yù ] | (expr. idiom.) ne pas envier les pierres précieuses de la sagesse (dicton, expr. humble) / (fig.) merci de me donner votre opinion franche / votre critique aura beaucoup de valeur |  |
|
酸儿辣女 | [ suān ér là nǚ ] | si une femme aime manger acide pendant sa grossesse, elle aura un garçon / si elle aime manger épicé, elle aura une fille |  |
|
总有 | [ zǒng yǒu ] | il y aura inévitablement |  |
|
后患无穷 | [ hòu huàn - wú qióng ] | (expression) il n'y aura pas de fin aux problèmes à l'avenir |  |
|
拼爹 | [ pīn diē ] | course à celui qui aura le père le plus haut placé |  |
|
保证有雪 | [ bǎo zhèng yǒu xuě ] | garantir qu'il y aura de la neige |  |
|
乱世忠魂 | | Tant qu'il y aura des hommes |  |
|
不怒而威 | [ bù nù ér wēi ] | (expression) avoir une aura d'autorité / avoir une présence imposante |  |
|
冤冤相报何时了 | [ yuān yuān xiāng bào hé shí liǎo ] | si la vengeance engendre la vengeance, y aura-t-il jamais une fin à cela ? (proverbe bouddhiste) |  |
|
老天爷饿不死瞎家雀 | [ lǎo tiān yé è bù sǐ xiā jiā què ] | litt. le ciel ne laissera pas les moineaux avoir faim (idiome) / fig. ne perdez pas espoir / si vous tenez bon, il y aura de la lumière au bout du tunnel |  |
|
前无古人,后无来者 | [ qián wú gǔ rén , hòu wú lái zhě ] | il n'y a jamais eu et n'y aura jamais une autre personne comme celle-ci (idiome) / jamais fait auparavant et peu probable d'être égalé à l'avenir / sans égal |  |
|
留得青山在,不怕没柴烧 | [ liú de qīng shān zài , bù pà méi chái shāo ] | Tant que les collines vertes dureront, il y aura du bois à brûler (idiome). Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir. |  |
|
到2000年人人享有卫生保健 | [ dào 2 0 0 0 nián rén rén xiǎng yǒu wèi shēng bǎo jiàn ] | D'ici l'an 2000, tout le monde aura accès aux soins de santé. |  |
|