parents ou amis comme appui ou protection / motif voilé dans une phraséologie
亲戚朋友
[ qīn qī péng you ]
parents et amis
天各一方
[ tiān gè yī fāng ]
vivre éloignés les uns des autres (des parents ou des amis)
交游
[ jiāo yóu ]
avoir des relations amicales / cercle d'amis
念旧
[ niàn jiù ]
se rappeler du bon vieux temps / se rappeler de vieux amis
不打不相识
[ bù dǎ bù xiāng shí ]
lit. ne pas se battre, ne pas se faire d'amis (idiome) / un échange de coups peut mener à l'amitié / pas de discorde, pas de concorde
神交
[ shén jiāo ]
âmes soeurs / amis en esprit qui ne se sont jamais rencontrés / communiquer avec
故旧
[ gù jiù ]
vieux amis
难友
[ nàn yǒu ]
amis ou compagnons noués par un même situation
忘年交
[ wàng nián jiāo ]
amis malgré la différence d'âge
酒肉朋友
[ jiǔ ròu péng you ]
(expr. idiom.) amis de vin et de viande / compagnon de plaisirs (ou de noce)
敌众我寡
[ dí zhòng wǒ guǎ ]
(expr. idiom.) multitude d'ennemis, peu d'amis / forte infériorité numérique
仗义疏财
[ zhàng yì shū cái ]
aider les nécessiteux à obtenir justice (idiome) / être loyal envers ses amis et généreux envers les nécessiteux
蹭
[ céng ]
s'inviter à manger (chez des amis)
人去楼空
[ rén qù lóu kōng ]
(expr. idiom.) Les gens sont partis, la tour est vide (extrait du poème Tang, La Grue Jaune de Cui Hao) / nostalgie du passé ou de ses vieux amis
高朋满座
[ gāo péng mǎn zuò ]
(expr. idiom.) en compagnie d'hôtes de marque / entouré d'amis distingués
访亲问友
[ fǎng qīn wèn yǒu ]
(expr. idiom.) rendre visite à ses amis et relations
故旧不弃
[ gù jiù bù qì ]
(expr. idiom.) ne pas négliger les vieux amis
串亲访友
[ chuàn qīn fǎng yǒu ]
(expr. idiom.) faire appel à des amis et des relations
重修旧好
[ chóng xiū jiù hǎo ]
redevenir amis / renouveler de vieilles relations cordiales
拔毛连茹
[ bá máo lián rú ]
lit. arracher une plante et les racines suivent (idiome) / fig. impliquant également d'autres / étroitement enchevêtrés ensemble / Invitez-en un et il dira à tous ses amis.
因人成事
[ yīn rén chéng shì ]
(expr. idiom.) compter sur l'aide de ses amis
高山流水
[ gāo shān liú shuǐ ]
(expr. idiom.) cours d'eau de haute montagne / (fig.) qualifie deux amis qui se comprennent pleinement et s'apprécient
一日之雅
[ yī rì zhī yǎ ]
lit. amis pour un jour (idiome) / fig. connaissance occasionnelle
不打不成相识
[ bù dǎ bù chéng xiāng shí ]
ne pas se battre, ne pas se faire d'amis (idiome) / un échange de coups peut mener à l'amitié
来而不往非礼也
[ lái ér bù wǎng fēi lǐ yě ]
les bons comptes font les bons amis / il est malpoli de ne pas rendre la pareille
孝悌忠信
[ xiào tì zhōng xìn ]
Injonctions morales confucéennes de fidélité / piété envers ses parents, respect envers son frère aîné, loyauté envers son monarque, foi envers ses amis masculins
全天候的朋友
amis de tous temps / amis à toute épreuve
没有朋友
[ méi yǒu péng you ]
pas d'amis / ne pas avoir d'amis
海地问题秘书长之友
Groupe des Amis du Secrétaire général pour Haïti / Amis d'Haïti
(expr. idiom.) faire appel à des parents ou à des amis pour s'élever socialement
重色轻友
[ zhòng sè qīng yǒu ]
(expr. idiom.) accorder plus d'attention à un amant qu'à ses amis / valoriser le sexe plus que l'amitié
阿美族
[ ā měi zú ]
Amis ou Pangcah (groupe ethnique de Taïwan)
拔茅茹
[ bá máo rú ]
(lit.) tirer une plante et les racines suivent / (fig.) aussi inclure les autres / inextricablement emmêlé ensemble / inviter qqn et il le dira à tous ses amis
拔茅连茹
[ bá máo lián rú ]
lit. arracher une plante et les racines suivent (idiome) / fig. impliquant également d'autres personnes / inextricablement enchevêtrés ensemble / Invite-en un et il dira à tous ses amis.
同乡亲故
[ tóng xiāng qīn gù ]
parents et amis du même village / vieilles connaissances d'un même village
秘书长四友小组
Groupe de quatre amis du Secrétaire général
良朋益友
[ liáng péng yì yǒu ]
(expr. idiom.) compagnons vertueux et amis dignes
1325号决议之友
Amis de la 1325
几内亚比绍之友小组
Groupe des amis de la Guinée-Bissau
解除好友
[ jiě chú hǎo yǒu ]
retirer qqn de sa liste d'amis / rejeter un ami
秘书长之友小组
[ mì shū zhǎng zhī yǒu xiǎo zǔ ]
Groupe des amis du Secrétaire général
缅甸之友小组
Groupe d'amis pour le Myanmar
国际地球之友
Amis de la Terre international
呼朋引伴
[ hū péng yǐn bàn ]
rassembler ses amis / se regrouper
自然之友
[ zì rán zhī yǒu ]
Les Amis de la Nature
地球之友
[ dì qiú zhī yǒu ]
Amis de la Terre
和好如初
[ hé hǎo rú chū ]
être réconcilié / avoir enterré la hache de guerre / être à nouveau les meilleurs amis du monde
格鲁吉亚之友小组
[ gé lǔ jí yà zhī yǒu xiǎo zǔ ]
Groupe des amis de la Géorgie
大湖区之友小组
[ dài hú qū zhī yǒu xiǎo zǔ ]
Groupe des amis de la région des Grands Lacs
孤魂野鬼
[ gū hún yě guǐ ]
fantômes errants sans descendants vivants pour prier pour eux (idiome) / personne qui n'a pas de famille ou d'amis sur qui compter
人性的弱点
Comment se faire des amis
朋友圈子
[ péng you quān zi ]
cercle d'amis
阿富汗邻友小组
Groupe des voisins et amis de l' Afghanistan
1325之友
[ 132zhī yǒu ]
Amis de la 1325
综合经济统计问题主席之友
groupe des amis de la Présidence sur les statistiques économiques intégrées
七海的堤可
Tico et ses amis
亲亲麻吉
Foster, la maison des amis imaginaires
人生地不熟
[ rén shēng dì bù shú ]
être un étranger dans un pays étrange (idiome) / dans un endroit inconnu sans amis ni famille
联合国改革之友小组
Groupe d'amis pour la réforme de l'ONU
阿尔巴尼亚之友小组
Groupe des amis de l'Albanie
欧洲地球之友
Amis de la Terre-Europe
国际青年自然之友
Internationale des jeunes amis de la nature
亲兄弟,明算帐
[ qīn xiōng dì , míng suàn zhàng ]
(expr. idiom.) même entre frères, il faut régler ses dettes / les bons comptes font les bons amis
永远的好朋友
amis pour la vie
公谊会世界协商委员会
Comité consultatif mondial des amis
一次生,两次熟
[ yī cì shēng , liǎng cì shú ]
inhabituel au début mais on s'y habitue / des étrangers se rencontrent pour la première fois, mais deviennent bientôt amis / un goût acquis
社会支持系统
réseau de soutien social / structure d'entraide / réseau de solidarité / cercle de proches et d'amis
所有的朋友
[ suǒ yǒu de péng yǒu ]
tous les amis
格鲁吉亚之友
[ gé lǔ jí yà zhī yǒu ]
Amis de la Géorgie
体育促进发展与和平之友小组
Groupe des amis du sport au service du développement et de la paix
多个朋友多条路
[ duō gè péng yǒu duō tiáo lù ]
plus vous avez d'amis, plus vous avez d'options dans la vie (idiome)
团结一致打击人口贩运之友小组
Groupe d'amis unis contre la traite des êtres humains
国际刑事法院之友
[ guó jì xíng shì fǎ yuàn zhī yǒu ]
Groupe des amis de la CPI
危地马拉和平进程之友小组
Groupe des pays amis du processus de paix guatémaltèque
主席之友不限成员名额小组
Groupe à composition non limitée des Amis du Président
安全理事会主席之友小组
Groupe des amis du Président du Conseil de sécurité
金斯利·艾米斯
Kingsley Amis
贵格会联合国办事处
Bureau de la Société des Amis auprès des Nations Unies
西撒哈拉之友小组
Groupe des amis du Sahara occidental
世界儿童之友协会
Association mondiale des amis de l'enfance
在家靠父母,出门靠朋友
[ zài jiā kào fù mǔ , chū mén kào péng you ]
(expr. idiom.) on dépend de ses parents à la maison et de ses amis loin de chez soi
一人得道,鸡犬升天
[ yī rén - dé dào , jī quǎn - shēng tiān ]
lit. quand une personne atteint l'illumination et l'immortalité, même ses poules et ses chiens monteront au ciel avec lui (idiome) / fig. quand quelqu'un atteint une position de pouvoir et d'influence, ses proches et amis en béné
第一次国际和平会议一百周年庆典之友
Amis du centenaire de la première Conférence internationale de la paix
在家靠父母,出外靠朋友
[ zài jiā kào fù mǔ , chū wài kào péng you ]
(expr. idiom.) on dépend de ses parents à la maison et de ses amis loin de chez soi
千年发展目标指标问题主席之友
Groupe des Amis de la présidence sur les indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.