"ADOPTION" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 收养 | [ shōu yǎng ] | adoption | ![]() | |||
| 领养 | [ lǐng yǎng ] | adopter / adoption | ![]() | ||||
| 承继 | [ chéng jì ] | adoption / hériter | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 通过条约桉文 | adoption du texte d'un traité / adoption d'un traité | ![]() | ||||
| 跨国收养方面保护儿童及合作公约 | Convention de La Haye sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale / Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale | ![]() | |||||
| 跨国收养方面保护儿童及合作海牙公约 | Convention de La Haye sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale / Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale | ![]() | |||||
| 送养 | [ sòng yǎng ] | mettre en adoption | ![]() | ||||
| 过房 | [ guò fáng ] | adopter / donner pour adoption | ![]() | ||||
| 收养关系 | [ shōu yǎng guān xi ] | relation d'adoption | ![]() | ||||
| 多数票通过 | [ duō shù piào tōng guò ] | Adoption par la majorité des voix | ![]() | ||||
| 欧洲领养儿童公约 | Convention européenne en matière d'adoption des enfants | ![]() | |||||
| 阻挠法案通过 | [ zǔ náo fǎ àn tōng guò ] | obstruction à l'adoption d'une loi | ![]() | ||||
| 施加制裁 | [ shī jiā zhì cái ] | adoption de sanctions | ![]() | ||||
| 第三议定书 | [ dì sān yì dìng shū ] | Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à l'adoption d'un signe distinctif additionnel / Protocole III | ![]() | ||||
| 收养和寄养问题世界会议 | Conférence mondiale sur l'adoption et le placement familial | ![]() | |||||
| 中华人民共和国收养法 | [ zhōng huá rén mín gòng hé guó shōu yǎng fǎ ] | Loi sur l'adoption de la République populaire de Chine | ![]() | ||||
| 通过经修订的商标法条约外交会议 | Conférence diplomatique pour l'adoption d'un traité révisé sur le droit des marques | ![]() | |||||
| 制裁种族主义南非世界会议 | Conférence mondiale sur l'adoption de sanctions contre l'Afrique du Sud raciste | ![]() | |||||
| 都柏林外交会议 | Conférence diplomatique pour l'adoption d'une convention sur les armes à sous-munitions / Conférence de Dublin sur les armes à sous-munitions | ![]() | |||||
| 收养管辖权、法律适用和决定承认公约 | Convention concernant la compétence des autorités, la loi applicable et la reconnaissance des décisions en matière d'adoption | ![]() | |||||
| 群岛海道的采纳、指定和替换规定 | Dispositions générales pour l'adoption, la désignation et le remplacement des voies de circulation archipélagiques | ![]() | |||||
| 反措施后解决争端义务 | obligations de règlement des différends consécutives à l'adoption de contre-mesures | ![]() | |||||
| 反措施前解决争端义务 | obligations de règlement des différends antérieures à l'adoption de contre-mesures | ![]() | |||||
| 都柏林集束炸弹问题外交会议 | Conférence diplomatique pour l'adoption d'une convention sur les armes à sous-munitions / Conférence de Dublin sur les armes à sous-munitions | ![]() | |||||
| 促进通过集束弹药公约的外交会议 | Conférence diplomatique pour l'adoption d'une convention sur les armes à sous-munitions / Conférence de Dublin sur les armes à sous-munitions | ![]() | |||||
| 通过精神药物议定书全权代表会议 | Conférence pour l'adoption du Protocole sur les substances psychotropes | ![]() | |||||
