|
"ORGANISATIONS" |
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. |
| |
Résultats précis |
侠盗猎车手系列的黑帮 | | Organisations criminelles de Grand Theft Auto III / Organisations |  |
|
|
Résultats approximatifs |
司令部 | [ sī lìng bù ] | siège (organisations, missions politiques spéciales) / quartier général / état-major / poste de commandement |  |
|
党政机关 | [ dǎng zhèng jī guān ] | parti et organisations gouvernementales (communistes) |  |
|
与非政府组织联络处 | | Service de liaison des Nations Unies avec les organisations non gouvernementales / Service de liaison avec les organisations non gouvernementales |  |
|
协调组织工资和物价组织间研究科 | | Section inter-organisations d'étude des salaires et des prix (IOS) des organisations coordonnées |  |
|
成员组织会议 | | Conférence des organisations affiliées |  |
|
国际组织部 | [ guó jì zǔ zhī bù ] | Département des organisations internationales |  |
|
强点 | | LIEUX FORTS / Récupération durable après un tsunami par le réseautage des organisations au niveau local en promouvant la responsabilité locale et les systèmes d'amélioration des capacités. |  |
|
组织行为学 | [ zǔ zhī xíng wéi xué ] | Théorie des organisations |  |
|
国际组织委员会 | | Commission des organisations internationales |  |
|
国际发展机构协会 | | Association des organisations internationales de développement |  |
|
青年爱国组织 | | organisations patriotiques de jeunes |  |
|
卫生业组织机构 | [ wèi shēng yè zǔ zhī jī gòu ] | Organisations du secteur de la santé |  |
|
iCSO系统 | | système iCSO / base de données intégrée sur les organisations de la société civile |  |
|
组织间合作与协调处 | | Service de la coopération et de la coordination inter-organisations |  |
|
国际医学组织理事会 | | Conseil des organisations internationales des sciences médicales |  |
|
多边组织业绩评估网 | | Réseau d'évaluation de la performance des organisations multilatérales |  |
|
运输和设备维修组织 | | organisations chargées de l'entretien des moyens de transport et du matériel |  |
|
政府间组织股 | | Groupe des relations avec les organisations intergouvernementales |  |
|
非政府组织论坛 | | Forum des organisations non gouvernementales |  |
|
政府间组织科 | | Section des organisations intergouvernementales |  |
|
合聘 | [ hé pìn ] | (Tw) (de plusieurs institutions, départements ou organisations) recruter conjointement / nommer conjointement (qqn) |  |
|
非政府组织协调员 | | Coordonnateur des activités avec les organisations non gouvernementales |  |
|
人权组织协调中心 | | Coordination d'organisations pour les droits de l'homme |  |
|
家庭组织欧洲论坛 | | Plate-forme européenne pour les organisations familiales |  |
|
基层妇女国际学院 | | Académie internationale des organisations féminines communautaires (prop.) |  |
|
非营利组织国际分类 | | Classification internationale des organisations sans but lucratif |  |
|
国际动物遗传资源会议 | | Conférence internationale (d'organisations non gouvernementales) sur les ressources génétiques animales |  |
|
犹太人组织协调委员会 | | Comité de coordination d'organisations juives |  |
|
民间组织综合系统 | | système iCSO / base de données intégrée sur les organisations de la société civile |  |
|
国际组织不动产基金会 | | Fondation des immeubles pour les organisations internationales |  |
|
志愿发展组织非洲论坛 | | Forum africain des organisations bénévoles de développement |  |
|
非洲志愿发展组织论坛 | | Forum d'organisations bénévoles africaines de développement |  |
|
国际河流组织区域间会议 | | Réunion interrégionale des organisations fluviales internationales |  |
|
非政府组织司 | [ fēi zhèng fǔ zǔ zhī sī ] | Division des organisations non gouvernementales |  |
|
人道主义组织和机构 | | organisations et organismes humanitaires |  |
|
西非会计机构协会 | | Association des organisations comptables d'Afrique de l'Ouest |  |
|
租船和船东组织会议 | | Conférence des organisations d'affréteurs et d'armateurs |  |
|
与区域组织合作股 | | Groupe de la coopération avec les organisations régionales |  |
|
非政府组织区域论坛 | | Forum régional des organisations non gouvernementales |  |
|
国际救济人员 | [ guó jì jiù jì rén yuán ] | travailleurs humanitaires expatriés / personnel international des organismes de secours / personnel des organisations caritatives internationales |  |
|
西非政府间组织协会 | | Association des organisations intergouvernementales de l'Afrique de l'Ouest |  |
|
结构支助费用专家组 | | Groupe d'experts sur les dépenses d'appui des organisations |  |
|
第叁世界科学组织网 | | Réseau d'organisations scientifiques du tiers monde |  |
|
训练和发展组织国际联合会 | | Fédération internationale des organisations de formation et de développement |  |
|
非洲贸易促进组织协会 | | Asociation des organisations africaines de promotion commerciale |  |
|
观察清单 | | liste d'exclusion / liste noire / liste d'interdiction d'accès (personnes) liste de contrôle / liste de surveillance (organisations, transactions, avoirs) |  |
|
非政府组织科 | | Section des organisations non gouvernementales |  |
|
非政府组织股 | | Groupe des organisations non gouvernementales |  |
|
国际大众旅行组织联合会 | | Fédération internationale des organisations de tourisme social |  |
|
机构间农业生物气象小组 | | Groupe inter-organisations sur la biométéorologie agricole |  |
|
非政府组织药瘾问题国际会议 | | Conférence internationale des organisations non gouvernementales sur la pharmacodépendance |  |
|
非政府组织国际人权会议 | | Conférence internationale des organisations non gouvernementales sur les droits de l'homme |  |
|
印度出口组织联合会 | | Fédération indienne des organisations d'exportation |  |
|
世界工程组织联合会 | | Fédération mondiale des organisations d'ingénieurs |  |
|
与非政府组织关系股 | | Groupe des relations avec les organisations non gouvernementales |  |
|
非政府组织老龄委员会 | | Comité des organisations non gouvernementales sur le vieillissement |  |
|
犹太人组织协商理事会 | | Conseil consultatif d'organisations juives |  |
|
第二轨道会议 | | réunion avec la société civile / réunion avec les organisations non gouvernementales |  |
|
非政府组织促进发展协会 | | Association d'organisations non gouvernementales au service du développement |  |
|
全球民间社会组织减灾网络 | | Réseau mondial des organisations de la société civile pour la réduction des catastrophes |  |
|
国际和区域记者组织协商会议 | | Réunions consultatives des organisations internationales et régionales de journalistes |  |
|
裁军周非政府组织论坛 | | Forum des organisations non gouvernementales organisé dans le cadre de la Semaine du désarmement |  |
|
管制清单 | | liste d'exclusion / liste noire / liste d'interdiction d'accès (personnes) liste de contrôle / liste de surveillance (organisations, transactions, avoirs) |  |
|
乌克兰妇女组织世界联合会 | | Fédération mondiale des organisations de femmes ukrainiennes |  |
|
国际援助人员 | [ guó jì yuán zhù rén yuán ] | travailleurs humanitaires expatriés / personnel international des organismes de secours / personnel des organisations caritatives internationales |  |
|
不结盟组织特设发展委员会 | | Comité spécial pour le développement des organisations non gouvernementales |  |
|
志愿机构局 | [ zhì yuàn jī gòu jú ] | Bureau des organisations bénévoles |  |
|
联合国-区域组织高级别会议 | | Réunion de haut niveau entre les Nations Unies et les organisations régionales |  |
|
非政府组织杀伤地雷问题会议 | | conférence d'organisations non gouvernementales sur les mines antipersonnel |  |
|
非政府组织规划委员会秘书处 | | secrétariat du Comité de planification des organisations non gouvernementales |  |
|
亚马孙河流域土着组织协调机构 | | Organe de coordination des organisations autochtones du bassin de l'Amazone (prop.) |  |
|
国际组织人力资源管理协会 | | Association pour la gestion des ressources humaines dans les organisations internationales |  |
|
非政府组织家庭委员会 | | Comité des organisations non gouvernementales pour la famille |  |
|
不结盟组织国际儿童年委员会 | | Comité des organisations non gouvernementales pour l'Année internationale de l'enfant |  |
|
人道主义进出 | [ rén dào zhǔ yì jìn chū ] | accès des organisations humanitaires aux populations en détresse / accès à des fins humanitaires |  |
|
非政府组织青年委员会 | | Comité des organisations non gouvernementales sur la jeunesse |  |
|
太平洋区域组织理事会 | | Conseil des organisations régionales du Pacifique |  |
|
机构关系和非政府组织科 | | Section des organisations non gouvernementales et des relations interorganisations |  |
|
与非政府组织联络股 | | Bureau de liaison avec les organisations non gouvernementales (HCR) / Groupe de la liaison avec les ONG (UNICEF, Genève) |  |
|
南太平洋各组织协调委员会 | | Comité de coordination des organisations du Pacifique Sud |  |
|
公共管理和社会组织 | [ gōng gòng guǎn lǐ hé shè huì zǔ zhī ] | Gestion publique et organisations sociales |  |
|
乌兹别克斯坦非政府组织协会 | | Association ouzbèke des organisations non gouvernementales |  |
|
民间组织咨商小组 | | Groupe de référence des organisations de la société civile |  |
|
森林领域国际和区域组织名录 | | Répertoire des organisations internationales et régionales travaillant dans le secteur forestier |  |
|
非政府组织日 | [ fēi zhèng fǔ zǔ zhī rì ] | journée des organisations non gouvernementales |  |
|
国际学校通信和交换组织联合会 | | Fédération internationale des organisations de correspondance et d'échanges scolaires |  |
|
亚太人民环境网 | [ yà tài rén mín huán jìng wǎng ] | Réseau Asie-Pacifique des organisations populaires pour l'environnement |  |
|
南部非洲艾滋病组织网络 | | Southern Africa Network of AIDS Service Organisations |  |
|
最不发达国家和国际组织股 | | Unité chargée des PMA et des organisations internationales |  |
|
世界天主教妇女组织联合会 | | Union mondiale des organisations féminines catholiques |  |
|
泛非心智残障人组织联合会 | | Fédération panafricaine des organisations de déficients mentaux |  |
|
学者和科学组织咨询委员会 | | Conseil consultatif des chercheurs et des organisations scientifiques |  |
|
关心残疾者世界组织理事会 | | Conseil des organisations mondiales s'intéressant aux handicapés |  |
|
巴勒斯坦非政府组织网络 | | Réseau des organisations non gouvernementales palestiniennes |  |
|
非政府组织囚犯移交问题会议 | | Réunion d'organisations non gouvernementales sur le transfèrement de détenus |  |
|
维也纳非政府组织家庭委员会 | | Comité des organisations non gouvernementales pour la famille (Vienne) |  |
|
世界工业和技术研究组织协会 | | Association mondiale des organisations de recherche industrielle et technologique |  |
|
维也纳非政府组织青年委员会 | | Comité des organisations non gouvernementales de Vienne s'occupant de jeunesse |  |
|
非政府组织可持续发展委员会 | | Comité des organisations non gouvernementales pour le développement durable |  |
|
阿拉伯非政府组织发展网络 | | Arab NGO Network for Development / Réseau arabe d'organisations non gouvernementales pour le développement |  |
|
联合国宗教非政府组织委员会 | | Comité des organisations non gouvernementales d'inspiration religieuse accréditées auprès de l'ONU |  |
|
残疾人自助组织管理问题讲习班 | | ateliers sur la gestion des organisations d'entraide des handicapés |  |
|
联合国国际河流组织区域间会议 | | Réunion interrégionale des organisations fluviales internationales sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies |  |
|
维也纳非政府组织残疾人委员会 | | Comité des organisations non gouvernementales pour les personnes handicapées |  |
|
非政府组织环境与发展全球会议 | | Réunion mondiale des organisations non gouvernementales sur l'environnement et le développement |  |
|
非政府组织今日女童问题论坛 | | Colloque d'organisations non gouvernementales sur le thème "les petites filles dans le monde actuel" |  |
|
国际组织和国家间仲裁任择规则 | | Règlement facultatif d'arbitrage pour les organisations internationales et les États |  |
|
联合国系统 | [ lián hé guó xì tǒng ] | organismes des Nations Unies / système des Nations Unies / ONU et organisations apparentées |  |
|
非政府组织巴勒斯坦问题国际会议 | | Réunion internationale d'organisations non gouvernementales sur la question de Palestine |  |
|
国际非政府组织残疾人职业康复会议 | | Réunion d'organisations non gouvernementales internationales sur la réadaptation professionnelle des personnes handicapées |  |
|
姐妹协作基层组织 | [ jiě mèi xié zuò jī céng zǔ zhī ] | Réseau international d'organisations féminines communautaires (prop.) |  |
|
非政府组织支助基金 | [ fēi zhèng fǔ zǔ zhī zhī zhù jī jīn ] | Fonds d'appui aux organisations non gouvernementales |  |
|
组织非政府组织论坛委员会 | | Commission d'organisation du Forum des organisations non gouvernementales |  |
|
世界教育工作者组织联合会 | | Confédération mondiale des organisations de la profession enseignante |  |
|
国际非政府组织和基金公司 | | Division des relations avec les organisations internationales non gouvernementales et les fondations |  |
|
布加勒斯特民间组织区域协商 | | Consultation régionale des organisations la société civile de Bucarest |  |
|
国家协调国际非政府组织办公室 | | Bureau national de coordination des organisations non gouvernementales internationales |  |
|
阿拉伯环境事务非政府组织会议 | | Réunion des organisations non gouvernementales arabes de protection de l'environnement |  |
|
非政府组织国际家庭年世界论坛 | | Forum mondial des organisations non gouvernementales sur l'Année internationale de la famille |  |
|
发展与国际组织的合作小组委员会 | | Sous-Comité du développement de la coopération avec les organisations internationales |  |
|
农民和其他民主政党组织国际会议 | | Rencontre internationale des partis agrariens et d'autres partis et organisations démocratiques |  |
|
世界非政府组织残疾人问题领导人会议 | | Sommet mondial d'organisations non gouvernementales sur l'incapacité |  |
|
发展领域非政府组织信托基金 | | Fonds d'appui aux organisations non gouvernementales intervenant dans le domaine du développement |  |
|
信息学专门机构名录 | [ xìn xī xué zhuān mén jī gòu míng lù ] | Répertoire des organisations specialisées dans l'informatique |  |
|
非政府组织协商论坛 | [ fēi zhèng fǔ zǔ zhī xié shāng lùn tán ] | Forum consultatif des organisations non gouvernementales |  |
|
非政府组织处 | | Service des organisations non gouvernementales |  |
|
儿童权利委员会同非政府组织联络干事 | | attaché de liaison entre le Comité des droits de l'enfant et les organisations non gouvernementales |  |
|
非政府组织巴勒斯坦问题专题讨论会 | | Colloque sur la question de Palestine organisé à l'intention des Organisations non gouvernementales |  |
|
区域组织促进安全世界伙伴关系 | [ qū yù zǔ zhī cù jìn ān quán shì jiè huǒ bàn guān xì ] | Partenariat des organisations régionales pour un monde plus sûr |  |
|
欧洲承认国际非政府组织法人资格公约 | | Convention européenne sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales |  |
|
亚非次区域组织会议 | | Conférence des organisations sous-régionales d'Asie et d'Afrique (prop.) |  |
|
非政府组织防治荒漠化国际网 | [ fēi zhèng fǔ zǔ zhī fáng zhì huāng mò huà guó jì wǎng ] | Réseau international des organisations non gouvernementales pour la lutte contre la désertification |  |
|
国际青年非政府组织日内瓦非正式会议 | | Réunion informelle de Genève des organisations non-gouvernementales internationales de jeunesse |  |
|
非政府组织儿基会委员会 | | Comité des organisations non gouvernementales auprès de l'UNICEF / Comité des ONG auprès de l'UNICEF |  |
|
社会发展、民众参与和非政府组织联络科 | | Section du développement social, de la participation populaire et de la liaison avec les organisations non gouvernementales |  |
|
非政府组织委员会 | | Comité chargé des organisations non gouvernementales |  |
|
参与机构流动系统 | | Système de mobilité des organisations participantes |  |
|
具有儿基会咨商地位的非政府组织 | | organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès de l'UNICEF |  |
|
阿拉伯-巴勒斯坦民间社会组织联盟 | | coalition arabo-palestinienne des organisations de la société civile |  |
|
儿基会非政府组织国际儿童年委员会 | | Comité des organisations non gouvernementales pour l'Année internationale de l'enfant (FISE) |  |
|
机构支助费用后续安排机构间工作队 | | Equipe de travail interorganisations sur les arrangements futurs concernant les dépenses d'appui des organisations |  |
|
复员军人组织欧洲安全、裁军、合作会议 | | Conférence des organisations d'anciens combattants sur la sécurité, le désarmement et la coopération en Europe |  |
|
印度青年组织委员会 | | Comité indien des organisations de jeunes |  |
|
反政府组织主要群体 | | grand groupe des organisations non gouvernementales |  |
|
非政府组织庆祝联合国四十周年国际会议 | | Conférence internationale des organisations non gouvernementales à l'occasion du quarantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies |  |
|
非政府组织预防犯罪和刑事司法联盟 | | Alliance des organisations non gouvernementales pour la prévention du crime et la justice pénale |  |
|
起草儿童权利公约特设非政府组织小组 | | Groupe spécial d'organisations non gouvernementales (ONG) sur l'élaboration de la convention relative aux droits de l'enfant |  |
|
法国非政府组织联合国联络与信息委员会 | | Comité français des organisations non gouvernementales pour la liaison et l'information des Nations Unies |  |
|
拉丁美洲旅游组织联合会 | | Confédération ldes organisations touristiques de l'Amérique latine |  |
|
加勒比工程组织理事会 | | Conseil Caraïbe des organisations d'ingénierie |  |
|
国际非政府组织管理指导小组 | [ guó jì fēi zhèng fǔ zǔ zhī guǎn lǐ zhǐ dǎo xiǎo zǔ ] | Groupe de pilotage des organisations non gouvernementales internationales |  |
|
非洲非政府组织环境工作网 | [ fēi zhōu fēi zhèng fǔ zǔ zhī huán jìng gōng zuò wǎng ] | Réseau des organisations non gouvernementales africaines sur l'environnement |  |
|
新闻部非政府组织年度会议 | | Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales |  |
|
非政府组织会议基金会 | | Fondation de la Conférence des organisations non-gouvernementales |  |
|
危地马拉马雅人组织协调处 | | Bureau de Coordination des organisations du peuple maya du Guatemala |  |
|
网络战 | | guerre menée par des nébuleuses (prop.) / guerre menée par des organisations réticulaires (prop.) / guerre en réseaux / guerre contre des nébuleuses / guerre contre les réseaux (riposte de l'État) |  |
|
国际青年和学生组织协商会议 | | Réunion consultative d'organisations internationales de la jeunesse et des étudiants |  |
|
国际癌症患儿家长组织联合会 | | International Confederation of Childhood Cancer Parent Organisations |  |
|
非政府组织警察人权训练联合方案讲习班 | [ fēi zhèng fǔ zǔ zhī jǐng chá rén quán xùn liàn lián hé fāng àn jiǎng xí bān ] | Atelier organisé à l'intention des organisations non gouvernementales responsables du programme de formation de la police en matière des droits de l'homme |  |
|
南亚毛派政党和组织协调委员会 | | Comité de coordination des partis et organisations maoïstes d'Asie du Sud |  |
|
欧洲巴勒斯坦问题非政府组织协会 | | Association européenne des organisations non gouvernementales sur la question de Palestine |  |
|
审查与非政府组织协商安排问题工作组 | | Groupe de travail chargé de l'examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non-gouvernementales |  |
|
具有联合国咨商关系的非政府组织会议 | | Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies |  |
|
受援国政府与参加组织间订正标准协定 | | Accord type révisé entre les gouvernements bénéficiaires et les organisations participantes |  |
|
亚太非政府组织妇女参与发展专题讨论会 | | Colloque d'organisations non gouvernementales d'Asie et du Pacifique sur la participation des femmes au développement |  |
|
非政府组织妇女、和平与安全工作组 | | Groupe de travail des organisations non gouvernementales sur les femmes, la paix et la sécurité / Groupe de travail des ONG sur les femmes, la paix et la sécurité |  |
|
国际河流流域组织区域间专题讨论会 | | Colloque interrégional des organisations fluviales internationales |  |
|
刚果民主共和国人权非政府组织全国网络 | | Réseau national des organisations non gouvernementales des droits de l'homme de la République Démocratique du Congo / Réseau National des ONG des Droits de l'homme de la République démocratique du Congo |  |
|
各国政府和国际组织索赔要求的处理标准 | | Critères pour le règlement des réclamations émanant d'Etats ou d'organisations internationales |  |
|