"IMAGINATION" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 想象力 | [ xiǎng xiàng lì ] | Imagination | ![]() | |||
| 想象 | [ xiǎng xiàng ] | fantaisie / supposition / imagination | ![]() | ||||
| 意境 | [ yì jìng ] | imagination / inspiration (artistique ou littéraire) / conception artistique | ![]() | ||||
| 想像力 | [ xiǎng xiàng lì ] | imagination | ![]() | ||||
| 有想象 | [ yǒu xiǎng xiàng ] | avoir de l'imagination / imagination | ![]() | ||||
| 幻想力 | [ huàn xiǎng lì ] | imagination / pouvoir d'imaginer | ![]() | ||||
| 解象力 | [ jiě xiàng lì ] | capacité d'imaginer / imagination | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 胡思乱想 | [ hú sī luàn xiǎng ] | (expr. idiom.) laisser libre cours à son imagination / être obsédé (par qch) | ![]() | |||
| 畅想 | [ chàng xiǎng ] | penser librement / imagination débridée | ![]() | ||||
| 想入非非 | [ xiǎng rù fēi fēi ] | (expr. idiom.) se livrer à la fantaisie / laisser son imagination vagabonder | ![]() | ||||
| 浮想联翩 | [ fú xiǎng lián piān ] | laisser son imagination vagabonder | ![]() | ||||
| 才思 | [ cái sī ] | puissance d'imagination / créativité | ![]() | ||||
| 闭门造车 | [ bì mén zào chē ] | (expr. idiom.) fabriquer un chariot en s'enfermant chez soi / faire qch par pure imagination | ![]() | ||||
| 想象力丰富 | [ xiǎng xiàng lì fēng fù ] | imagination fertile / imagination riche | ![]() | ||||
| 胡想 | [ hú xiǎng ] | laisser son imagination cavaler / fantaisie | ![]() | ||||
| 离奇幻想 | [ lí qí huàn xiǎng ] | fantaisie bizarre / imagination étrange | ![]() | ||||
| 上海畅想 | [ shàng hǎi chàng xiǎng ] | Shanghai Imagination | ![]() | ||||
| 主观想象 | [ zhǔ guān xiǎng xiàng ] | imagination subjective | ![]() | ||||
| 悠然神往 | [ yōu rán shén wǎng ] | (expr. idiom.) vagabonder dans ses pensées / laisser libre cours à son imagination | ![]() | ||||
| 想像力很丰富 | [ xiǎng xiàng lì hěn fēng fù ] | L'imagination est très riche. | ![]() | ||||
| 缺乏想象力 | [ quē fá xiǎng xiàng lì ] | manque d'imagination | ![]() | ||||
