"ÉMACIÉ" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 瘦削 | [ shòu xuē ] | maigre / émacié / chétif | ![]() | ||||
| 瘦骨嶙峋 | [ shòu gǔ lín xún ] | (expr. idiom.) maigre / émacié | ![]() | ||||
| 癯 | [ qú ] | mince / émacié / usé / fatigué | ![]() | ||||
| 癯瘦 | [ qú shòu ] | maigre / émacié | ![]() | ||||
| 哀毁骨立 | [ āi huǐ gǔ lì ] | (expression) (littéraire) devenir émacié à cause du chagrin (généralement suite à la mort d'un parent) | ![]() | ||||
| 面黄肌瘦 | [ miàn huáng - jī shòu ] | visage jaune et corps émacié (idiome) / mal nourri et malade en apparence | ![]() | ||||
| 瘦伶仃 | [ shòu líng dīng ] | émacié / maigre / mince | ![]() | ||||
| 瘦巴巴 | [ shòu bā bā ] | mince / maigrichon / émacié | ![]() | ||||
| 瘦骨伶仃 | [ shòu gǔ líng dīng ] | émacié / décharné | ![]() | ||||
