|
"ÉLIMINATION" en chinois |
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. |
|
劣汰 | [ liè tài ] | élimination des plus faibles / survie des plus aptes |  |
除去 | [ chú qù ] | éliminer / enlèvement / élimination / dédramatiser / enlever / retirer / épousseter |  |
脱硫 | [ tuō liú ] | élimination de SO2 / désulfuration |  |
消去 | [ xiāo qù ] | élimination |  |
秒杀 | [ miǎo shā ] | (internet) vente flash / (sports ou jeux en ligne) élimination rapide d'un adversaire |  |
清除雷场 | [ qīng chú léi chǎng ] | élimination des mines / élimination des champs de mines |  |
清除地雷 | | élimination des mines / élimination des champs de mines |  |
脱除NOx | | élimination des oxydes d'azote |  |
电子压制 | | élimination des systèmes électroniques (de l'ennemi) |  |
消元 | [ xiāo yuán ] | élimination d'une inconnue (math.) |  |
双败淘汰制 | [ shuāng bài táo tài zhì ] | Tournoi à double élimination |  |
减少贫穷知识网络 | | Réseau de connaissances en vue de l'élimination de la pauvreté |  |
精简数据 | | élagage des données / élimination sélective de données / allégement des données |  |
妇女与消除贫穷 | | Le rôle des femmes dans l'élimination de la pauvreté |  |
消除贫穷行动计划 | | Plan d'action pour l'élimination de la pauvreté |  |
南亚除贫联盟 | [ nán yà chú pín lián méng ] | Alliance de l'Asie du Sud pour l'élimination de la pauvreté |  |
消除贫穷国际日 | [ xiāo chú pín qióng guó jì rì ] | Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté |  |
销毁场址布局 | | disposition du site d'élimination / disposition du chantier de destruction (prop.) |  |
消除贫穷战略倡议 | | Initiative à l'appui des stratégies d'élimination de la pauvreté |  |
消除贫穷工作组 | | Groupe de travail sur l'élimination de la pauvreté |  |
携手消除儿童饥饿 | | Partenariat pour l'élimination de la faim chez les enfants |  |
消除反应 | | élimination (chimie) |  |
量词消去 | | élimination des quantificateurs |  |
脱硫作用 | | élimination de SO2 / désulfuration |  |
国际消除贫困日 | [ guó jì xiāo chú pín kūn ri ] | Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté |  |
机构间消除贫穷工作组 | | Groupe de travail interinstitutions sur l'élimination de la pauvreté |  |
活动目标图象雷达 | [ huó dòng mù biāo tú xiàng léi dá ] | radiodétection à élimination des échos fixes (OTAN) / imagerie cibles mobiles |  |
消除种族歧视委员会 | | Comité pour l'élimination de la discrimination raciale |  |
消除麻风病行动纲领 | | Programme d'action pour l'élimination de la lèpre |  |
消除种族歧视国际日 | | Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale |  |
中央铲除罂粟规划小组 | | Cellule centrale de planification de l'élimination du pavot |  |
中导条约 | | Traité entre les Etats-Unis d'Amérique et l'Union des Républiques socialistes soviétiques sur l'élimination de leurs missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée / Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire |  |
消除对妇女歧视委员会 | | Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes |  |
全球化与消除贫穷 | | La mondialisation et l'élimination de la pauvreté |  |
带阻滤波器 | [ dài zǔ lǜ bō qì ] | filtre coupe-bande / filtre à élimination de bande |  |
华盛顿条约 | | Traité entre les Etats-Unis d'Amérique et l'Union des Républiques socialistes soviétiques sur l'élimination de leurs missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée / Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire |  |
消除贫穷 | [ xiāo chú pín qióng ] | suppression de la pauvreté / élimination de la pauvreté |  |
清除贫民窟 | | élimination des taudis |  |
高斯消去法 | [ gāo sī xiāo qù fǎ ] | Élimination de Gauss-Jordan |  |
会前工作组 | | groupe de travail d'avant-session (Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes) / groupe de travail de présession (Comité des droits de l'enfant) |  |
消除贫穷和壮大社区行动 | | Programme d'élimination de la pauvreté et d'habilitation communautaire |  |
消除贫穷和歧视半球会议 | | Conférence panaméricaine sur l'élimination de la pauvreté et de la discrimination |  |
消灭麻风病全球联盟 | | Alliance mondiale pour l'élimination de la lèpre |  |
消除对妇女歧视宣言 | | Déclaration sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes |  |
中央铲除罂粟工作队 | | Force centrale d'élimination du pavot |  |
国际废物处理参考资料中心 | | Centre international de référence pour l'élimination des déchets |  |
全球消除贫穷基金 | | fonds mondial pour l'élimination de la pauvreté |  |
消除非法作物 | [ xiāo chú fēi fǎ zuò wù ] | élimination des cultures illicites |  |
末位淘汰 | [ mò wèi táo tài ] | limoger l'employé le moins performant / élimination du concurrent le moins performant |  |
销毁场址 | [ xiāo huǐ chǎng zhǐ ] | chantier de destruction / site de destruction / site d'élimination |  |
消除童工现象部门间项目 | | Projet interdépartemental sur l'élimination du travail des enfants |  |
老挝国家排除未爆弹药方桉 | | Programme national lao d'élimination des munitions non explosées |  |
非洲扫除文盲区域方桉 | | Programme régional pour l'élimination de l'analphabétisme en Afrique |  |
清除邻近的小天体 | | Élimination du voisinage |  |
消除古柯和罂粟战略 | | Stratégie pour l'élimination du cocaier et du pavot à opium |  |
消除种族歧视国际日特别会议 | | Séance spéciale pour célébrer la Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale |  |
逐步减少 | | retrait du personnel / réduction des effectifs / abolition progressive d'une catégorie de postes / suppression progressive de postes / élimination progressive d'une catégorie de postes |  |
处理方法 | | mode d'élimination |  |
处置方法 | | mode d'élimination |  |
根除非法贩运毒品区域协定 | | accord régional visant à l'élimination du trafic illicite de drogues |  |
消除对妇女的暴力行为国际日 | | Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes |  |
消除非洲雇佣军制度公约 | | Convention pour l'élimination du mercenariat en Afrique |  |
生物半衰期 | | période biologique / demi-vie plasmatique / demi-vie d'élimination |  |
贝伦杜帕拉公约 | | Convention interaméricaine pour la prévention, la sanction et l'élimination de la violence contre la femme / Convention de Belém do Pará |  |
禁止并惩治种族隔离罪行国际公约 | | Convention internationale sur l'élimination et la répression du crime d'apartheid |  |
垃圾堆置场的善后管理 | | surveillance des sites d'élimination |  |
联合国消除贫穷十年 | [ lián hé guó xiāo chú pín qióng shí nián ] | Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté |  |
转用或消除议定书联合草桉文本 | | projet conjoint de protocole relatif à la conversion ou à l'élimination |  |
世界教育部长扫除文盲大会 | | Congrès mondial des ministres de l'éducation sur l'élimination de l'analphabétisme |  |
1990年代克服饥饿贝拉焦宣言 | | Déclaration de Bellagio sur l'élimination de la faim aux cours des années 90 |  |
消除一切形式种族歧视国际公约 | | Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale |  |
加勒比消除贫穷指示性行动计划 | | Plan d'action pour l'élimination de la pauvreté dans les Caraïbes |  |
消除对妇女的暴力行为宣言 | | Déclaration sur l'élimination de la violence contre les femmes |  |
记录的处置 | | élimination des dossiers |  |
逐步停止汽油加铅国际讲习班 | [ zhú bù tíng zhǐ qì yóu jiā qiān guó jì jiǎng xí bān ] | Séminaire international sur l'élimination progressive de l'essence au plomb |  |
逐步淘汰消耗臭氧层物质 | | élimination progressive (des substances qui appauvrissent la couche d'ozone) |  |
世界消灭饥饿和营养不良宣言 | [ shì jiè xiāo miè jī è hé yíng yǎng bù liáng xuān yán ] | Déclaration universelle pour l'élimination définitive de la faim et de la malnutrition |  |
促进纳米比亚独立消除种族隔离国际会议 | | Conférence internationale en faveur de l'indépendance de la Namibie et de l'élimination de l'apartheid |  |
堪培拉消除核武器委员会 | | Commission de Canberra sur l'élimination des armes nucléaires |  |
逐步取消 | | retrait du personnel / réduction des effectifs / abolition progressive d'une catégorie de postes / suppression progressive de postes / élimination progressive d'une catégorie de postes |  |
消除贩运妇女和使用童工基金会 | | Fondation pour l'élimination de la traite des femmes et du travail des enfants |  |
消灭尼罗河流域地中海果蝇项目 | | Projet d'élimination de la mouche méditerranéenne des fruits de la vallée du Nil |  |
铲除殖民主义国际十年 | [ chǎn chú zhí mín zhǔ yì guó jì shí nián ] | Décennie internationale de l'élimination du colonialisme |  |
消除贫穷和社会排斥最佳范例数据库 | | Une banque de données des meilleures pratiques faisant une large place à l'élimination de la pauvreté et de l'exclusion sociale |  |
根据任择议定书提出的来文工作组 | | Groupe de travail sur les communications présentées conformément au Protocole facultatif se rapportant à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes |  |
达尔富尔消除对妇女暴力行为行动计划 | | Plan d'action pour l'élimination de la violence contre les femmes au Darfour |  |
消除隐性饥饿会议 | | Conférence sur l'elimination de la faim insoupçonnée |  |
消除对妇女一切形式歧视公约 | [ xiāo chú duì fù nǚ yī qiè xíng shì qí shì gōng yuē ] | Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes |  |
可持续和平、发展和消除贫穷框架 | | Cadre pour une action soutenue au service de la paix, du développement et de l'élimination de la pauvreté |  |
联合国消除一切形式种族歧视宣言 | | Déclaration des Nations Unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale |  |
核武器示范公约 | | Convention sur l'interdiction de la mise au point, de l'essai, de la fabrication, du stockage, du transfert, de l'emploi ou de la menace d'emploi d'armes nucléaires, et sur leur élimination / Modèle de convention relative aux armes nucléaires |  |
海事协商组织消除船舶造成的污染会议 | | Conférence de l'OMCI sur l'élimination de la pollution causée par les navires |  |
逐步清除造船业正常竞争障碍总安排 | | Arrangement général concernant l'élimination progressive des obstacles aux conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction navale |  |
消除对妇女一切形式歧视公约任择议定书 | | Protocole facultatif se rapportant à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes |  |
预防、打击、消除恐怖主义利马宣言 | | Déclaration de Lima sur la prévention du terrorisme, la lutte contre ce fléau et son élimination |  |
社会发展和消除贫穷司 | | Division du développement social et de l'élimination de la pauvreté |  |
国家污染排放消除系统 | | National Pollutant Discharge Elimination System |  |
消除非法贩运麻醉品区域合作协定 | [ xiāo chú fēi fǎ fàn yùn má zuì pǐn qū yù hé zuò xié dìng ] | Accord de coopération régionale pour l'élimination du trafic illicite de stupéfiants |  |
对儿童性虐待和性剥削零容忍国家宣言 | | Déclaration nationale pour l'élimination totale de la maltraitance et de l'exploitation sexuelles des enfants |  |
废除切割女性生殖器官习俗特别大使 | | Ambassadrice spéciale pour l'élimination de la pratique des mutilations génitales féminines |  |
处置剩余农药和农药容器的指导方针 | | Directives sur l'élimination des excédents de pesticides et de leurs récipients |  |
国际消除一切形式种族歧视组织 | | Organisation internationale pour l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale |  |
关于处置海上废弃设施的决定 | | Décision sur l'élimination des installations offshore désaffectées |  |
铲除殖民主义国际十年行动计划 | | plan d'action pour la Décennie internationale de l'élimination du colonialisme |  |
加勒比消除贫穷问题部长级会议 | | Réunion ministérielle des Caraïbes sur l'élimination de la pauvreté |  |
拟订补充标准特设委员会 | | Comité spécial du Conseil des droits de l'homme chargé d'élaborer des normes complémentaires à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale / Comité spécial chargé d'élaborer des normes complémentaires Comit |  |
联合国消除或减少未来无国籍问题会议 | | Conférence des Nations Unies pour l'élimination ou la réduction des cas d'apatridie dans l'avenir |  |
消除对妇女歧视委员会通过的一般性建议 | | Recommandations générales adoptées par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes |  |
消除对妇女一切形式歧视公约缔约国会议 | | Réunion des Etats parties à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes |  |
支援消除对妇女暴力行为信托基金 | | Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies à l'appui de la lutte contre la violence à l'égard des femmes / Fonds d'affectation spéciale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes |  |
联合国支援消除对妇女暴力行为信托基金 | | Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies à l'appui de la lutte contre la violence à l'égard des femmes / Fonds d'affectation spéciale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes |  |