|
"运作" en français |
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. |
|
|
运作 | [ yùn zuò ] | opérer / fonctionner / manoeuvrer / faire (général) / fonctionnement / fil d'exécution / fil d'instruction / fil de discussion / tâche (en informatique) |  |
Entrées commençant par 运作 |
运作原则 | [ yùn zuò yuán zé ] | principes de fonctionnement |  |
Entrées contenant 运作 |
多工运作 | [ duō gōng yùn zuò ] | multithreading |  |
模式运作 | [ mó shì yùn zuò ] | pratiques exemplaires |  |
空运作业中心 | | centre des opérations de transport aérien |  |
战场运作系统 | | système d'exploitation du champ de bataille |  |
初始运作能力 | [ chū shǐ yùn zuò néng lì ] | capacité opérationnelle initiale |  |
能够运作的民主 | | démocratie authentique / démocratie véritable / démocratie effective / démocratie réelle / régime véritablement démocratique démocratie qui fonctionne |  |
规划和运作顾问 | | conseiller en matière de planification et de conduite des opérations |  |
司法制度的运作 | | fonctionnement des systèmes judiciaires |  |
安全孕产运作研究 | | Recherche opérationnelle sur les conditions de sécurité de la maternité |  |
最低运作安保标准 | [ zuì dī yùn zuò ān bǎo biāo zhǔn ] | Normes minimales de sécurité opérationnelle |  |
驻地最低运作安保标准 | | normes minimales de sécurité opérationnelle applicables au domicile |  |
总部最低运作安保标准 | [ zǒng bù zuì dī yùn zuò ān bǎo biāo zhǔn ] | Normes minimales de sécurité opérationnelle pour les villes sièges |  |
强化的规范性与运作性框架 | | Cadre normatif et opérationnel renforcé |  |
公约运作情况闭会期间会议 | | réunion intersessions sur le fonctionnement de la Convention |  |
总协定制度运作情况谈判小组 | [ zǒng xié dìng zhì duó yùn zuò qíng kuàng tán pàn xiǎo zǔ ] | Groupe de négociation sur le fonctionnement du système du GATT |  |
公约一般状况和运作常设委员会 | | Comité permanent sur l'état et le fonctionnement d'ensemble de la Convention |  |
联合国系统组织和运作一般讨论会 | | Séminaire général sur l'organisation et le fonctionnement des organismes des Nations Unies |  |