"赃" en français | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
贓
Composition
Nb. Traits
10
Structure
![]() Décomp.
贝 + 庄
Méthodes d'entrée
Pinyin
zang1
Kanji /
Cangjie BOIG
月人戈土 Sijiao
708.1
Wubi
MYFG
Encodages (hexa)
Unicode
U+8D43
GB2312
D4DF
| |||||||
赃 | [ ![]() | objets volés / butin | ![]() ![]() | ||||
Entrées commençant par 赃 | |||||||
赃款 | [ zāng kuǎn ] | argent volé / argent extorqué | ![]() | ||||
赃物 | [ zāng wù ] | objet volé / butin | ![]() ![]() | ||||
Entrées contenant 赃 | |||||||
栽赃 | [ zāi zāng ] | fabriquer des accusations calomnieuses à l'encontre de quelq'un | ![]() | ||||
分赃 | [ fēn zāng ] | partager le butin / diviser des biens mal acquis | ![]() ![]() | ||||
贪赃 | [ tān zāng ] | vénal / corrompu / vénalité / corruption | ![]() ![]() | ||||
退赃 | [ tuì zāng ] | abandonner des biens mal acquis / rendre les objets volés | ![]() | ||||
人赃俱获 | [ rén zāng jù huò ] | (d'un voleur, contrebandier, etc) être pris avec des biens volés ou illégaux / être pris la main dans le sac | ![]() |