"调整" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 调整 | [ tiáo zhěng ] | réglage / ajustement / réajuster / régler / remanier | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 调整 | |||||||
| 调整器 | [ tiáo zhěng qì ] | régulateur / ajusteur | ![]() | ||||
| 调整线 | ligne d'objectifs intermédiaires (OTAN) / limite de bond (Fce) | ![]() | |||||
| 调整配 | [ tiáo zhěng pèi ] | ajustement / adaptation | ![]() | ||||
| 调整者 | [ tiáo zhěng zhě ] | ajusteur / régulateur | ![]() | ||||
| 调整技术 | techniques d'ajustement | ![]() | |||||
| 调整规模 | procéder à des réductions de personnel / ramener les effectifs à la taille idéale | ![]() | |||||
| 调整方桉 | programme d'ajustement | ![]() | |||||
| 调整垫片 | [ tiáo zhěng diàn piàn ] | joint d'ajustement | ![]() | ||||
| 调整垫铁 | [ tiáo zhěng diàn tiě ] | cales de réglage | ![]() | ||||
| 调整过程 | [ tiáo zhěng guò chéng ] | processus d'ajustement | ![]() | ||||
| 调整价格 | [ tiáo zhěng jià gé ] | ajuster le prix / ajustement de prix | ![]() | ||||
| 调整阶段 | [ tiáo zhěng jiē duàn ] | phase d'ajustement | ![]() | ||||
| 调整精度 | [ tiáo zhěng jīng dù ] | ajustement de la précision / précision ajustée | ![]() | ||||
| 调整空间 | [ tiáo zhěng kōng jiān ] | ajuster l'espace / ajustement de l'espace | ![]() | ||||
| 调整螺旋 | [ tiáo zhěng luó xuán ] | vis de réglage | ![]() | ||||
| 调整墨色 | [ tiáo zhěng mò sè ] | ajuster la couleur de l'encre | ![]() | ||||
| 调整时间 | [ tiáo zhěng shí jiān ] | temps de réglage | ![]() | ||||
| 调整时钟 | [ tiáo zhěng shí zhōng ] | régler l'horloge | ![]() | ||||
| 调整弹簧 | [ tiáo zhěng tán huáng ] | ressort réglable | ![]() | ||||
| 调整以后 | [ tiáo zhěng yǐ hòu ] | après ajustement / après modification | ![]() | ||||
| 调整到正常 | [ tiáo zhěng dào zhèng cháng ] | ajuster à la normale | ![]() | ||||
| 调整养老金 | [ tiáo zhěng yǎng lǎo jīn ] | ajuster les pensions de retraite | ![]() | ||||
| 调整间隔时间 | [ tiáo zhěng jiān gé shí jiān ] | ajuster l'intervalle de temps | ![]() | ||||
| 调整事项的争议 | [ tiáo zhěng shì xiàng de zhēng yì ] | Controverse sur les ajustements / Litige concernant les ajustements | ![]() | ||||
| 调整后可支配收入 | revenu disponible ajusté | ![]() | |||||
| 调整收入分配结构 | modifier la structure de distribution / restructurer la répartition des revenus | ![]() | |||||
| 调整所涉社会问题研究方桉 | Programme sur la dimension sociale de l'ajustement structurel / Programme DSA | ![]() | |||||
| 调整多金属结核开采方法小组 | Groupement pour la mise au point des moyens nécessaires à l'exploitation des nodules polymétalliques | ![]() | |||||
| 调整联合国新闻活动方向工作队 | Equipe spéciale chargée de la réorientation des activités d'information des Nations Unies | ![]() | |||||
| 调整工作和生活结构国际专题讨论会 | colloque international sur la restructuration du travail et de la vie | ![]() | |||||
Entrées contenant 调整 | |||||||
| 可调整 | [ kě tiáo zhěng ] | réglable | ![]() | ||||
| 再调整 | [ zài diào zhěng ] | réajuster / réajustement | ![]() | ||||
| 不调整 | [ bù tiáo zhěng ] | non ajusté / pas d'ajustement | ![]() | ||||
| 结构调整 | [ jié gòu tiáo zhěng ] | ajustement structurel (économie) / aménagements de structure | ![]() | ||||
| 成本调整 | variation des couts | ![]() | |||||
| 汇率调整 | ajustement de change / ajustement sur opération de change | ![]() | |||||
| 币值调整 | ajustement monétaire | ![]() | |||||
| 间或调整 | mise à jour périodique des ajustements | ![]() | |||||
| 重新调整 | [ chóng xīn tiáo zhěng ] | réajuster / réajustement | ![]() | ||||
| 初步调整 | [ chū bù tiáo zhěng ] | réglage initial / ajustement préliminaire | ![]() | ||||
| 单独调整 | [ dān dú tiáo zhěng ] | ajustement individuel / ajustement séparé | ![]() | ||||
| 电动调整 | [ diàn dòng diào zhěng ] | réglage électrique | ![]() | ||||
| 价格调整 | [ jià gé tiáo zhěng ] | ajustement de prix | ![]() | ||||
| 价值调整 | [ jià zhí tiáo zhěng ] | ajustement de valeur | ![]() | ||||
| 句序调整 | [ jù xù tiáo zhěng ] | modification de l'ordre des phrases | ![]() | ||||
| 速度调整 | [ sù dù tiáo zhěng ] | ajustement de la vitesse | ![]() | ||||
| 位置调整 | [ wèi zhi tiáo zhěng ] | ajustement de position | ![]() | ||||
| 系统调整 | [ xì tǒng tiáo zhěng ] | réglage du système | ![]() | ||||
| 预先调整 | [ yù xiān tiáo zhěng ] | ajustement préalable / réglage anticipé | ![]() | ||||
| 政策调整 | [ zhèng cè tiáo zhěng ] | ajustement de la politique / révision de la politique | ![]() | ||||
| 职业调整 | [ zhí yè tiáo zhěng ] | réajustement professionnel / reconversion professionnelle | ![]() | ||||
| 上期调整数 | ajustements sur périodes antérieures | ![]() | |||||
| 冲突后调整 | relèvement en période postconflictuelle / réinsertion au lendemain des conflits / phase de réinsertion après le conflit | ![]() | |||||
| 同位素调整 | ajustement isotopique | ![]() | |||||
| 并行度调整 | [ bìng xíng dù diào zhěng ] | ajustement du degré de parallélisme | ![]() | ||||
| 差速调整器 | [ chā sù diào zhěng qì ] | différentiel de réglage | ![]() | ||||
| 季节性调整 | [ jì jié xìng tiáo zhěng ] | ajustement saisonnier | ![]() | ||||
| 上下调整量 | [ shàng xià diào zhěng liàng ] | quantité d'ajustement supérieur et inférieur | ![]() | ||||
| 印刷机调整 | [ yìn shuā jī diào zhěng ] | réglage de l'imprimante | ![]() | ||||
| 宏观经济调整 | ajustement des politiques macro-économiques | ![]() | |||||
| 国境税收调整 | ajustement fiscal à la frontière | ![]() | |||||
| 业务汇率调整 | ajustement du taux de change opérationnel / ajustement de change au titre des opérations | ![]() | |||||
| 其他调整政策 | nouvelles politiques d'ajustement / politiques d'ajustement différentes / autres politiques d'ajustement | ![]() | |||||
| 通货膨胀调整 | ajustement de l'inflation | ![]() | |||||
| 结构调整方桉 | programme d'ajustement structurel | ![]() | |||||
| 生活费调整数 | ajustement au cout de la vie (ONU, Caisse de pension) / indemnité pour cherté de la vie (parfois) | ![]() | |||||
| 上年度调整数 | ajustements sur exercices antérieurs | ![]() | |||||
| 价格调整汇率 | taux de change corrigés des prix | ![]() | |||||
| 结构调整信贷 | crédit à l'ajustement structurel | ![]() | |||||
| 基金间调整数 | ajustement inter-fonds | ![]() | |||||
| 浮力调整背心 | [ fú lì tiáo zhěng bèi xīn ] | BCD / Dispositif de compensation de flottabilité (plongée) | ![]() | ||||
| 浮力调整装置 | [ fú lì tiáo zhěng zhuāng zhì ] | BCD / Dispositif de Compensation de Flottabilité (plongée) | ![]() | ||||
| 工资自动调整 | [ gōng zī zì dòng tiáo zhěng ] | ajustement automatique des salaires | ![]() | ||||
| 结构调整贷款 | [ jié gòu tiáo zhěng dài kuǎn ] | prêt à l'ajustement structurel | ![]() | ||||
| 可以手动调整 | [ kě yǐ shǒu dòng diào zhěng ] | peut être ajusté manuellement | ![]() | ||||
| 向左调整文字 | [ xiàng zuǒ diào zhěng wén zì ] | Aligner le texte à gauche | ![]() | ||||
| 质量调整寿命年 | QALY | ![]() | |||||
| 养恤金调整制度 | système d'ajustement des pensions | ![]() | |||||
| 养恤金调整指数 | Indice d'ajustement des pensions | ![]() | |||||
| 低人均收入调整 | Dégrèvement accordé aux pays à faible revenu par habitant | ![]() | |||||
| 质量调整生命年 | année de vie gagnée pondérée par sa qualité / année de vie en bonne santé | ![]() | |||||
| 残疾调整生命年 | année de vie corrigée du facteur incapacité / année de vie corrigée du facteur invalidité (Banque mondiale) | ![]() | |||||
| 汇率的过度调整 | surréaction / surajustement | ![]() | |||||
| 可调整人寿保险 | assurance vie ajustable | ![]() | |||||
| 棉花部门调整方桉 | programme d'ajustement dans l'industrie cotonnière | ![]() | |||||
| 冲突后调整和重建 | phase de réinsertion et de reconstruction après le conflit | ![]() | |||||
| 部门调整贷款方桉 | programme de prêts à l'ajustement sectoriel | ![]() | |||||
| 健康调整预期寿命 | espérance de vie corrigée en fonction de la santé | ![]() | |||||
| 加大结构调整力度 | intensifier la restructuration | ![]() | |||||
| 不能调整的输入台 | [ bù néng diào zhěng de shū rù tái ] | table de saisie non ajustable | ![]() | ||||
| 以增长为中心的调整 | ajustement orienté vers la croissance / ajustement axé sur la croissance | ![]() | |||||
| 非洲结构调整咨询队 | équipe consultative pour l'ajustement structurel en Afrique | ![]() | |||||
| 部门和结构调整政策 | politique d'ajustement sectoriel et structurel | ![]() | |||||
| 工作地点差价调整数 | indemnité de poste | ![]() | |||||
| 关于调整贷款的报告 | Rapport sur les prêts d'ajustement | ![]() | |||||
| 国家调整适应委员会 | Commission nationale de réadaptation | ![]() | |||||
| 养恤金订正调整指数 | Indice révisé d'ajustement des pensions | ![]() | |||||
| 不能调整文字的记录 | [ bù néng diào zhěng wén zì de jì lù ] | enregistrement non modifiable | ![]() | ||||
| 非洲1980年代调整和增长 | L'ajustement et la croissance en Afrique pendant les années 80 | ![]() | |||||
| 国际农业调整指导方针 | Lignes d'orientation concernant l'ajustement agricole international | ![]() | |||||
| 非洲调整所涉社会问题 | dimensions sociales de l'ajustement en Afrique | ![]() | |||||
| 优惠结构调整贷款机制 | Facilité d'ajustement structurel renforcée | ![]() | |||||
| 职务调整更换领导班子 | [ zhí wù diào zhěng gèng huàn lǐng dǎo bān zǐ ] | Changement de poste et de direction | ![]() | ||||
| 工作地点差价调整数等级 | classement aux fins des ajustements / coefficient d'ajustement | ![]() | |||||
| 工作地点差价调整平均数 | moyenne des indemnités de poste | ![]() | |||||
| 结构调整参与性审查倡议 | Initiative pour l'étude concertée de l'ajustement structurel | ![]() | |||||
| 工业结构调整咨询讲习班 | Atelier consultatif sur la restructuration industrielle | ![]() | |||||
| 债务危机和结构调整讨论会 | Séminaire sur la crise de la dette et l'ajustement structurel | ![]() | |||||
| 私有化和结构调整特别方桉 | Programme spécial pour la privatisation et la restructuration | ![]() | |||||
| 脆弱和调整-太平洋类型2倡议 | Initiatives de type II concernant les vulnérabilités et l'adaptation du Pacifique aux changements climatiques (prop.) | ![]() | |||||
| 减轻调整的社会代价行动纲领 | Programme d'action pour amortir le cout social de l'ajustement | ![]() | |||||
| 工作地点差价调整数并入基薪 | incorporation au traitement de base net des montants correspondant à un certain nombre de points d'ajustement | ![]() | |||||
| 转型经济体企业和银行的调整 | La restructuration des entreprises et des banques dans les pays en transition | ![]() | |||||
| 计入环境因素后的调整国内产值 | produit intérieur ajusté pour tenir compte de l'environnement | ![]() | |||||
| 减轻贫穷和调整的社会代价方桉 | Programme visant à réduire la pauvreté et à atténuer le coût social de l'ajustement | ![]() | |||||
| 工作人员更替和填补延迟调整数 | ajustement pour mouvement de personnel | ![]() | |||||
| 发展中国家稳定和调整政策会议 | Conférence sur les politiques de stabilisation et d'ajustement dans les pays en développement | ![]() | |||||
| 扩充调整金-重债穷国信托基金 | Fonds fiduciaire pour les opérations spéciales de la Facilité d'ajustement structurel renforcée (FASR) en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE) et pour la bonification des opérations de la FASR intérimaires / Fonds fiduciaire PPTE-FASR | ![]() | |||||
| 计入环境因素后的调整国民收入 | revenu national ajusté en fonction de l'environnement | ![]() | |||||
| 就业和结构调整问题高级别会议 | Réunion de haut niveau sur l'emploi et les adaptations structurelles | ![]() | |||||
| 结构调整方桉对环境的影响讲习班 | Atelier sur les incidences des programmes d'adjustement structurel sur l'environnement | ![]() | |||||
| 工作地点差价调整数问题咨询委员会 | Comité consultatif pour les questions d'ajustements | ![]() | |||||
| 拉丁美洲和加勒比特别调整贷款机制 | Fonds d'ajustement spécial pour l'Amérique latine et les Caraïbes | ![]() | |||||
| 战争与和平心理压力和心理调整国际会议 | Conférence internationale sur le stress psychologique et l'ajustement à la guerre et à la paix | ![]() | |||||
