"焚" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
焚
Radical
Bushou
火
Nb. Traits
4
Composition
Nb. Traits
12
Structure
Décomp.
木 + 火
Méthodes d'entrée
Pinyin
fen2
Kanji /
Cangjie DDF
木木火 Sijiao
4480.9
Wubi
SSOU
CNS 11643
1-604F
Encodages (hexa)
Unicode
U+711A
GB2312
B7D9
BIG5
B549
| |||||||
| 焚 | [ fén ] | bruler | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 焚 | |||||||
| 焚烧 | [ fén shāo ] | bruler / incendier / incinérer | ![]() | ||||
| 焚香 | [ fén xiāng ] | faire bruler de l'encens | ![]() | ||||
| 焚毁 | [ fén huǐ ] | bruler / incendier / détruire par le feu | ![]() | ||||
| 焚化 | [ fén huà ] | brûler / réduire en cendres / incinérer | ![]() | ||||
| 焚尸 | [ fén shī ] | crémater / incinérer | ![]() | ||||
| 焚书 | [ fén shū ] | détruire les livres par le feu (l'un des crimes du premier Empereur en 212 avant J.C.) | ![]() | ||||
| 焚风 | [ fén fēng ] | effet de foehn | ![]() | ||||
| 焚妻 | uxoricide par le feu | ![]() | |||||
| 焚砚 | [ fén yàn ] | (expr. idiom.) détruire sa pierre à encre / ne plus écrire sous prétexte que les autres écrivent mieux | ![]() | ||||
| 焚烧炉 | [ fén shāo lú ] | four de combustion / incinérateur | ![]() | ||||
| 焚烧场 | aire de brulage | ![]() | |||||
| 焚烧箱 | cuve de brulage | ![]() | |||||
| 焚尸炉 | [ fén shī lú ] | crématorium / incinérateur | ![]() | ||||
| 焚膏继晷 | [ fén gāo jì guǐ ] | (expr. idiom.) bruler l'huile pour prolonger le jour / s'appliquer avec ardeur à l'étude ou son travail | ![]() | ||||
| 焚琴煮鹤 | [ fén qín zhǔ hè ] | (expr. idiom.) bruler les cithares et cuisiner les grues / (fig.) gaspiller des ressources de grande valeur / détruire gratuitement de belles choses | ![]() | ||||
| 焚书坑儒 | [ fén shū kēng rú ] | brûler les livres et enterrer vivants les lettrés (un des crimes du premier empereur Qin Shihuang en 213 et 212 av. JC) | ![]() | ||||
| 焚后处理 | postcombustion | ![]() | |||||
| 焚香敬神 | [ fén xiāng jìng shén ] | faire bruler de l'encens en offrande à Dieu | ![]() | ||||
Entrées contenant 焚 | |||||||
| 自焚 | [ zì fén ] | se bruler vif | ![]() | ||||
| 火焚界 | [ huǒ fén jiè ] | Géhenne (plan) | ![]() | ||||
| 心急如焚 | [ xīn jí rú fén ] | (expr. idiom.) brûler d'impatience / être sur des charbons ardents | ![]() | ||||
| 玉石俱焚 | [ yù shí jù fén ] | (expr. idiom.) pièce de jade, bloc de pierre, tout est la proie des flammes / bons et méchants enveloppés tous dans le même malheur | ![]() | ||||
| 垃圾焚烧 | [ lā jī fén shāo ] | Incinérateur de déchets | ![]() | ||||
| 玩火自焚 | [ wán huǒ zì fén ] | (expr. idiom.) jouer avec le feu et se bruler / jouer avec le diable et en supporter les conséquences / jouer avec le feu et se bruler les doigts / jouer avec le feu et se bruler les ailes | ![]() | ||||
| 救焚益薪 | [ jiù fén yì xīn ] | (expr. idiom.) jeter de l'huile sur le feu | ![]() | ||||
| 兰艾同焚 | [ lán ài tóng fén ] | brûler à la fois des orchidées parfumées et des mauvaises herbes puantes / détruire indistinctement le noble et le commun / la pluie tombe sur les justes et les injustes également | ![]() | ||||
| 芝焚蕙叹 | [ zhī fén huì tàn ] | litt. quand une herbe brûle, l'autre herbe soupire / fig. avoir de la sympathie pour une personne partageant les mêmes idées en détresse | ![]() | ||||
| 煮鹤焚琴 | [ zhǔ hè fén qín ] | Cuire une grue et brûler un zither / détruire l'art pour des raisons pratiques. | ![]() | ||||
| 露天焚烧 | [ lù tiān fén shāo ] | brulage à l'air libre | ![]() | ||||
| 心急如焚 | [ xīn jí - rú fén ] | être impatient / être dans l'angoisse | ![]() | ||||
| 欲火焚身 | [ yù huǒ fén shēn ] | brulant de désir / être très excité / être chaud (pour une personne) | ![]() | ||||
