Traduction de 沧 en français
Radical |
Bushou |
水 |
Nb. Traits |
4 |
Composition |
Nb.
Traits |
7 |
Structure |
|
Décomp. |
氵 + 仓 |
Méthodes d'entrée |
Pinyin |
cang1 |
Kanji /
Cangjie |
EOSU 水人尸山 |
Sijiao |
381.1 |
Wubi |
IWBN |
Encodages (hexa) |
Unicode |
U+6CA7 |
GB2312 |
B2D7 |
|
沧
cāng
Entrées commençant par 沧
沧桑
cāng sāng
vicissitudes de la vie /
aléas / grands changements
沧州
cāng zhōu
沧海
cāng hǎi
沧浪
cāng làng
District de Canglang
沧龙
cāng lóng
沧县
cāng xiàn
Xian de Cang
沧浪区
cāng làng qū
District de Canglang
沧源县
cāng yuán xiàn
Xian autonome va de Cangyuan
沧州市
cāng zhōu shì
沧海桑田
cāng hǎi sāng tián
(expr. idiom.) on ne boit jamais deux fois la même eau / les vicissitudes de la vie / les aléas des choses de ce monde
沧海一粟
cāng hǎi yī sù
(expr. idiom.) une goutte dans l'océan
Entrées contenant 沧
海沧
hǎi cāng
District de Haicang
李沧
lǐ cāng
District de Licang
临沧
lín cāng
澜沧江
lán cāng jiāng
海沧区
hǎi cāng qū
District de Haicang
澜沧县
lán cāng xiàn
Xian autonome lahu de Lancang
李沧区
lǐ cāng qū
District de Licang
临沧市
lín cāng shì
曾经沧海
céng jīng cāng hǎi
(expr. idiom.) avoir traversé un vaste océan / avoir fait face aux vicissitudes de la vie
饱经沧桑
bǎo jīng cāng sāng
avoir vécu de nombreux changements
临沧地区
lín cāng dì qū
préfecture de Lincang
人间沧桑
rén jiān cāng sāng