"方向" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 方向 | [ fāng xiàng ] | direction / orientation | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 方向 | |||||||
| 方向盘 | [ fāng xiàng pán ] | volant directionnel | ![]() | ||||
| 方向性 | [ fāng xiàng xìng ] | directivité | ![]() | ||||
| 方向感 | [ fāng xiàng gǎn ] | sens de l'orientation | ![]() | ||||
| 方向点 | [ fāng xiàng diǎn ] | point de direction | ![]() | ||||
| 方向导数 | dérivée directionnelle | ![]() | |||||
| 方向变化 | [ fāng xiàng biàn huà ] | changement de direction / variation de direction | ![]() | ||||
| 方向改变 | [ fāng xiàng gǎi biàn ] | changement de direction | ![]() | ||||
| 方向扭转 | [ fāng xiàng niǔ zhuǎn ] | changement de direction / inversion de direction | ![]() | ||||
| 方向偏转 | [ fāng xiàng piān zhuǎn ] | déviation de direction / déviation | ![]() | ||||
| 方向知觉的丧失 | [ fāng xiàng zhī jué de sàng shī ] | désorientation | ![]() | ||||
| 方向及行驶制动转换器 | [ fāng xiàng jí xíng shǐ zhì dòng zhuǎn huàn qì ] | convertisseur de direction et de freinage | ![]() | ||||
Entrées contenant 方向 | |||||||
| 单方向 | [ dān fāng xiàng ] | unidirectionnel / seul aspect | ![]() | ||||
| 改方向 | [ gǎi fāng xiàng ] | changement de direction | ![]() | ||||
| 全方向 | [ quán fāng xiàng ] | omnidirectionnel | ![]() | ||||
| 新方向 | [ xīn fāng xiàng ] | nouvelle orientation | ![]() | ||||
| 正方向 | [ zhèng fāng xiàng ] | orientation | ![]() | ||||
| 转方向 | [ zhuǎn fāng xiàng ] | changer de direction / virer (de direction) | ![]() | ||||
| 反方向G | [ fǎn fāng xiàng g ] | direction opposée G | ![]() | ||||
| 研究方向 | [ yán jiū fāng xiàng ] | axe de recherche | ![]() | ||||
| 前进方向 | [ qián jìn fāng xiàng ] | direction d'avancement / direction de progression | ![]() | ||||
| 梯度方向 | direction du gradient (gén.) / direction de la pente (spéc., bathymétrie) | ![]() | |||||
| 攻击方向 | direction d'attaque | ![]() | |||||
| 登记方向 | [ dēng jì fāng xiàng ] | direction d'enregistrement | ![]() | ||||
| 改变方向 | [ gǎi biàn fāng xiàng ] | changer de direction | ![]() | ||||
| 改革方向 | [ gǎi gé fāng xiàng ] | direction de la réforme | ![]() | ||||
| 各个方向 | [ gè ge fāng xiàng ] | dans toutes les directions / chaque direction | ![]() | ||||
| 滚压方向 | [ gǔn yā fāng xiàng ] | direction de laminage | ![]() | ||||
| 解决方向 | [ jiě jué fāng xiàng ] | direction de résolution | ![]() | ||||
| 解理方向 | [ jiě lǐ fāng xiàng ] | direction de clivage (par exemple, de l'ardoise) | ![]() | ||||
| 科研方向 | [ kē yán fāng xiàng ] | direction de recherche | ![]() | ||||
| 迷失方向 | [ mí shī fāng xiàng ] | perdre son chemin / être désorienté | ![]() | ||||
| 切线方向 | [ qiē xiàn fāng xiàng ] | tangentielle | ![]() | ||||
| 奇异方向 | [ qí yì fāng xiàng ] | direction étrange / direction singulière | ![]() | ||||
| 丝留方向 | [ sī liú fāng xiàng ] | direction des fils | ![]() | ||||
| 丝绺方向 | [ sī liǔ fāng xiàng ] | direction des filaments | ![]() | ||||
| 下风方向 | [ xià fēng fāng xiàng ] | sous la direction du vent | ![]() | ||||
| 西南方向 | [ xī nán fāng xiàng ] | direction sud-ouest | ![]() | ||||
| 行车方向 | [ xíng chē fāng xiàng ] | sens de circulation | ![]() | ||||
| 旋转方向 | [ xuán zhuǎn fāng xiàng ] | sens de rotation | ![]() | ||||
| 学习方向 | [ xué xí fāng xiàng ] | orientation d'apprentissage / direction d'étude | ![]() | ||||
| 页面方向 | [ yè miàn fāng xiàng ] | orientation de la page | ![]() | ||||
| 运动方向 | [ yùn dòng fāng xiàng ] | direction du mouvement | ![]() | ||||
| 运行方向 | [ yùn xíng fāng xiàng ] | direction de fonctionnement | ![]() | ||||
| 指明方向 | [ zhǐ míng fāng xiàng ] | indiquer la direction | ![]() | ||||
| 指引方向 | [ zhǐ yǐn fāng xiàng ] | indiquer la direction / guide | ![]() | ||||
| 转动方向 | [ zhuǎn dòng fāng xiàng ] | sens de rotation | ![]() | ||||
| 主攻方向 | [ zhǔ gōng fāng xiàng ] | axe principal / direction principale | ![]() | ||||
| 顺时针方向 | [ shùn shí zhēn fāng xiàng ] | sens trigonométrique | ![]() | ||||
| 逆时针方向 | [ nì shí zhēn fāng xiàng ] | sens antihoraire | ![]() | ||||
| 测深线方向 | orientation des profils | ![]() | |||||
| 扳动方向舵 | [ bān dòng fāng xiàng duò ] | actionner le gouvernail | ![]() | ||||
| 反方向车辆 | [ fǎn fāng xiàng chē liàng ] | véhicules en sens inverse | ![]() | ||||
| 日落的方向 | [ rì luò de fāng xiàng ] | la direction du coucher de soleil | ![]() | ||||
| 航迹并行方向 | direction longitudinale / direction parallèle à la trajectoire du navire / direction du profil / selon le profil | ![]() | |||||
| 板块运动方向 | [ bǎn kuài yùn dòng fāng xiàng ] | direction du mouvement des plaques | ![]() | ||||
| 道路通行方向 | [ dào lù tōng xíng fāng xiàng ] | sens de circulation (route) | ![]() | ||||
| 航迹垂直方向 | [ háng jì chuí zhí fāng xiàng ] | direction transversale / direction perpendiculaire au profil / direction perpendiculaire à l'axe longitudinal / perpendiculaire à la trajectoire du navire | ![]() | ||||
| 脸面对的方向 | [ liǎn miàn duì dì fāng xiàng ] | direction du visage | ![]() | ||||
| 逆向丝绺方向 | [ nì xiàng sī liǔ fāng xiàng ] | direction des fils inversés | ![]() | ||||
| 逆着丝绺方向 | [ nì zhuó sī liǔ fāng xiàng ] | à contre-sens des filaments | ![]() | ||||
| 市场发展方向 | [ shì chǎng fā zhǎn fāng xiàng ] | direction de développement du marché | ![]() | ||||
| 顺着丝绺方向 | [ shùn zhe sī liǔ fāng xiàng ] | Dans le sens des fils / Suivant la direction des fils | ![]() | ||||
| 向相反的方向 | [ xiàng xiāng fǎn de fāng xiàng ] | (aller) dans la direction opposée, en sens contraire | ![]() | ||||
| 沿逆时针方向 | [ yán nì shí zhēn fāng xiàng ] | dans le sens inverse des aiguilles d'une montre | ![]() | ||||
| 辨认方向的标志 | [ biàn rèn fāng xiàng de biāo zhì ] | signe de reconnaissance de direction | ![]() | ||||
| 逆时针方向扭转 | [ nì shí zhēn fāng xiàng niǔ zhuǎn ] | rotation dans le sens antihoraire | ![]() | ||||
| 顺时针方向扭转 | [ shùn shí zhēn fāng xiàng niǔ zhuǎn ] | rotation dans le sens des aiguilles d'une montre | ![]() | ||||
| 指示方向的箭头 | [ zhǐ shì fāng xiàng de jiàn tóu ] | flèche directionnelle | ![]() | ||||
| 臭氧的垂直方向分布 | répartition verticale de l'ozone | ![]() | |||||
| 战略方向和效率特设工作组 | Groupe de travail spécial sur les orientations stratégiques et l'efficacité | ![]() | |||||
| 调整联合国新闻活动方向工作队 | Equipe spéciale chargée de la réorientation des activités d'information des Nations Unies | ![]() | |||||
| 发展中国家间技术合作新方向战略 | Stratégie relative aux nouvelles orientations de la coopération technique entre pays en développement | ![]() | |||||
| 北京科技促进国家发展战略方向国际会议 | Conférence internationale de Beijing sur l'orientation des stratégies scientifiques et technologiques en faveur du développement national | ![]() | |||||
